Instrukcja obsługi Seitron TAN012

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Seitron TAN012 (4 stron) w kategorii Thermostaat. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
TA N01M 0001 SE 020828A5 190612




L N 43 5
8
7
3
2
4 5
6
7

4
ELECTRONICS
230V~
L N
M
L N 3
NO
C
5
NC
7 8
SENSOR
REMOTE
~

.
Cable Aperture
38 mm
10 mm
43 mm
82 mm
60 mm
41 mm
82 mm

1



7$16(
7(50267$72(/(&75Ï1,&2'($0%,(17(3$5$
6,67(0$6'(&$/()$&&15()5,*(5$&1
V H L W U R Q
TA N01M 0001 SE 020828B5 190612
Questo dispositivo è un termostato elettronico per
sistemi di riscaldamento o raffrescamento
particolarmente adatto alla regolazione, in maniera
precisa ed affidabile, della temperatura di ambienti,
case, scuole, sale, officine etc. Il selettore manuale
posto sul frontale ( ) permette di selezionare la
funzione estate ( ) o inverno ( ), a seconda che
l'impianto collegato sia per raffrescamento o
riscaldamento. La rilevazione della temperatura
ambiente può essere effettuata dal sensore interno
oppure da una sonda remota (opzionale).
Se il dispositivo è in modalità ‘Inverno’ e la
temperatura ambiente rilevata è minore di quella
impostata con la manopola, il termostato si attiva e
contemporaneamente il LED rosso ( ) si accende
per il ‘Riscaldamento’.
Se invece si è in modalità ‘Estate’ e la temperatura
ambiente rilevata è maggiore di quella impostata
con la manopola, il termostato si attiva e
contemporaneamente il LED rosso si accende per il
‘Raffrescamento’.
Tramite la manopola di regolazione ( ) e' possibile
impostare la temperatura attorno a cui verra'
effettuato il controllo della temperatura, come indicato
al paragrafo precedente, nel range 6°C .. 3C.
E' possibile ridurre il campo entro cui ruota la
manopola eseguendo i seguenti passi:
Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell'apposito invito ( ).
Prelevare i cavalieri meccanici ( ) parcheggiati a
lato della sede manopola e posizionarli ( ) come
nell'esempio di Fig. 2. In questo modo il campo di
rotazione ( ) e' ridotto come nell'arco indicato.
D
2
Per installare il dispositivo eseguire le seguenti operazioni:
Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell’apposito invito ( ).
Rimuovere la calotta plastica spostando verso
l'interno, con l'aiuto di un utensile, i due dentini
plastici ( ) posti sul fianco destro.
Fissare la base del termostato alla parete tramite
le due sedi per viti con interasse 60 mm (Fig. 4).
Eseguire i collegamenti elettrici, facendo passare
i fili tramite l’apertura rettangolare ( ), seguendo
lo schema di collegamento di Fig. 5.
Richiudere il termostato posizionando la calotta
attentamente in modo che il LED entri nel foro
apposito e successivamente esercitando una
pressione che faccia scattare i quattro dentini
plastici di fissaggio. Quindi reinserire la manopola.
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto per il
funzionamento con sensore interno.
Nel caso in cui l'installazione preveda un montaggio
con sonda a distanza, è necessario rimuovere il
connettore jumper JP1 ( di Fig. 7), e collegare una
sonda di tipo NTC da 4700 Ohm a 25°C con
adeguato valore per il parametro beta ai morsetti 7
e 8. In caso di dubbio sul tipo di sonda da collegare
si prega di consultare il costruttore.
Alimentazione:
TA N01M 0001: 230V~ -15% +10% 50Hz
TA N012 0001: 24V~ ±10% 50Hz
Potenza assorbita:
TA N01M 0001: 5,3VA
TA N012 0001: 0,3VA
Campo di regolazione: 6°C .. 30°C
Differenziale: 0,5°C
Tipo di sensore interno: NTC 4,7k C
Sonda remota opzionale: NTC 4,7k C
Portata contatti: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Grado di protezione: IP 30
Temp. di funzionamento: 0°C .. 40°C
Temp. di stoccaggio: -10°C .. +50°C
Umidità relativa: 20% .. 80% RH
(non condensante)
Contenitore: Materiale: ABS V0 autoestinguente
Colore: Bianco segnale (RAL 9003)
Dimensioni: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P)
Peso: TA N01M 0001: ~135 gr.
TA N012 0001: ~ 130 gr.
Il prodotto è conforme alle seguenti norme (EEC
2004/108/ & 2006/95/ ):
CEI-EN-60730-1 (2002)
CEI-EN-60730-2-9 (1998)
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il
costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a
dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità
del prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/
nonché il documento sulla politica di garanzia del
costruttore. Su richiesta è disponibile presso il
venditore il testo completo della garanzia.
TA N01M 0001 SE 020828C5 190612
This device is an electronic room thermostat for
heating or cooling systems suitable for reliable and
accurate temperature regulation in commercial and
industrial premises as well as for home installation.
A manual selector ( ) allows to select the desired
function: cooling ( ) or heating ( ).
The room temperature can be sensed by the
internal sensor or a remote sensor (optional).
When the device is in ‘Heating’ mode and the
measured room temperature is below the value set
through the knob the thermostat turns the relay on
and, at the same time, turns the red LED ( ) on for
‘Heating’. When, on the contrary, it is at ‘Cooling’
mode and the measured room temperature is over
the value set through the knob the thermostat turns
the relay on and, at the same time, turns the red
LED on for ‘Cooling’.
The user can set the room temperature by moving
the dial ( ) to any desired temperature, as explained
in the former paragraph, between 6°C and 30°C.
It is possible to limit the rotation range for the
set-poin knob by following these steps:
Remove the knob by tilting it, eventually with the help
of a screwdriver placed in the slot ( ).
Pick up the plastic pins ( ) parked at one side of
the knob area and set them ( ) as in the example
of Fig. 2. In this example the rotation range ( ) is
reduced as in the shown angle.
D
3
For installation the thermostat follow these steps:
Remove the knob by tilting it, eventually with the
help of a screwdriver placed in the slot.
Remove plastic cover by moving to the inner side,
through the use of a tool (Fig. 4), the two plastic teeth
( ) located on the left side (Fig. 3) of the thermostat.
Fix the thermostat base plate to the wall through the
two screw holes with distance between axes of 60mm.
Make the electrical connections, routing the wires
through the rectangular opening ( ) and following
to the diagram of Fig. 4.
Close the thermostat by carefully positioning the
cover so that the LED matches the relevant hole and
then by slightly pressing the cover in order to make
the four plastic teeth snapping. Then insert the knob.
The thermostat leaves the factory configured by
default for operation with the internal temperature
sensor. If it is planned to install a remote sensor,
remove the jumper connector JP1 ( of Fig. 7) and
connect an NTC type sensor (4700 ohm@ 25°C)
with a suitable beta value to terminals 7 and 8. In
case of doubt as to the type of sensor to connect,
please consult the manufacturer.
7(&+1,&$/)($785(6
Power supply:
TA N01M 0001: 230V~ -15% +10% 50Hz
TA N012 0001: 24V~ ±10% 50Hz
Power absorption:
TA N01M 0001: 5,3VA
TA N012 0001: 0,3VA
Regulation range: 6°C .. 30°C
Differential: 0,5°C
Internal sensor type: NTC 4,7k C
Remote sensor optional: NTC 4,7k C
Contact rating: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Protection grade: IP 30
Operating temperature: 0°C .. 40°C
Storage temperature: -10°C .. +50°C
Humidity limits: 20% .. 80% RH
(non condensing)
Case: Material: ABS self extinguishing V0
Color: Signal white (RAL 9003)
Size: 85 x 85 x 31 mm (W x H x D)
Weight: TA N01M 0001: ~135 gr.
TA N012 0001: ~ 130 gr.
The product complies with the following standards
(EEC 2004/108/ and 2006/95/ ):
CEI-EN-60730-1 (2002)
CEI-EN-60730-2-9 (1998)
The manufacturer is committed to the continual
development of its products and hence reserves the
right to change technical specifications and
performance features without notice. Consumers are
provided with a warranty against product non-
conformity in accordance with European Directive
1999/44/EC and the manufacturer’s guarantee policy.
The complete text of the warranty is available on
request from the seller.

Specyfikacje produktu

Marka: Seitron
Kategoria: Thermostaat
Model: TAN012

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Seitron TAN012, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Thermostaat Seitron

Seitron

Seitron TFD01M0001SE Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAS022 Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAN012 Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TCEGIOBI03 Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAS02M Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAN01M Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAD02B Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAEDI4MC Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TCESETBI03 Instrukcja

2 Października 2024
Seitron

Seitron TAEKR02C Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Thermostaat

Najnowsze instrukcje dla Thermostaat

Enda

Enda ATC9311 Instrukcja

5 Października 2024
Enda

Enda ET2411 Instrukcja

5 Października 2024
Enda

Enda ET2412 Instrukcja

5 Października 2024
Enda

Enda ET2011-T Instrukcja

5 Października 2024
Enda

Enda ET4420 Instrukcja

5 Października 2024
Otio

Otio 840225 Instrukcja

4 Października 2024
Rose LM

Rose LM STH-FH100 Instrukcja

4 Października 2024
Tylö

Tylö CC300 Instrukcja

3 Października 2024
Tylö

Tylö CC200 Instrukcja

3 Października 2024
Tylö

Tylö CC300T Instrukcja

3 Października 2024