Instrukcja obsługi Seca 754

Seca Libra 754

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Seca 754 (8 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
seca 750/754
seca 760
seca 761/762
2
Präzision für die
Gesundheit
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Präzision,
Zuverlässigkeit und gutes Design entschie-
den. Vom führenden Hersteller für medizi-
nische Personenwaagen, mit mehr als 150
Jahren Erfahrung.
Heute finden Sie unter dem Dach seca
Präzision für die Gesundheit:
Medizinisches Wiegen und privates
Wiegen.
Precisión para la salud
En su compra Usted se ha decidido por
precisión, fiabilidad y una buena forma de
presentación. Del fabricante lider en balan-
zas médicas para personas, con más de
150 años de experiencia. Ahora Usted se
encuentra bajo el techo de seca, precisión
para la salud:
pesade médico pesado en privado.
Precision for Health
With this purchase, you have decided on
precision, reliability and a good design.
From the leading manufacturer of medical
scales with over 150 years experience. To-
day, however, our slogan seca
Precision for Health includes much more:
Medical scales and scales for the private
use.
Precisione per la
salute
seca con oltre 150 anni di esperienza nella
produzione di bilance per uso medico e do-
miciliare, è il partner di chi sceglie la preci-
sione e la garanzia unitamente all’affidabilità
che il controllo del peso richiede.
La précision au service
de la santé
En achetant ce pèse-personne, vous avez
choisi la précision, la fiabilité et le design
d’un fabricant de grande renommée ayant
plus de 150 ans d’expérience dans le do-
maine de la pesée medicale.
seca met depuis toujours ses compétences
au service de la santé et s’impose aujo-
urd’hui non seulement dans le domaine du
pesage médical et pesage privé.
Precisão para a saúde
Com a aquisição desta balança optou pela
precisão, fiabilidade e um bom design.
Concebida pelo fabricante líder no merca-
do de balanças médicas para pesar pesso-
as, com mais de 150 anos de experiência.
Sob o lema "Precisão para a saúde", a seca
opera actualmente nos domínios da pesa-
gem médica e particular.
D
E
GB
I
F
P
3
So funktioniert’s
Transportsicherungen entfernen:
Roten Sicherungsstift auf der
Unterseite drehen und heraus-
ziehen.
Die Sicherung oberhalb der An-
zeige abziehen, umdrehen und
wieder einsetzen. Die Sicherung
dient so nun als Abstandshalter
zur Wand oder Ähnlichem.
Anzeige auf Null bringen.
Das Rädchen ist direkt unter der
Null.
Pflege
Mit üblichen Reinigungs- und Pfle-
gemitteln. Keine Scheuermittel be-
nutzen!
Bei abgenommenem Skalenring,
lässt sich das Skalenglas von innen
putzen (seca 760, 761/762
).
Ring nach links drehen und abneh-
men. Wieder aufsetzen und nach
rechts drehen.
And this is how it
functions
Remove the transportation pro-
tection. Twist the red protecting
pin which can be found under-
neath the scale, and then pull
out. Pull off the protective part
above the display, turn it over
and put it back in. The protecti-
ve part now serves as a spacer
against a wall or similar.
Set the display to zero.
The small wheel can be found
directly below the zero.
Care
Use normal cleaning agents. Do
not use scouring agents.
The scale ring glass can be
cleaned from the inside when re-
moved (seca 760, 761/762).
Just turn the ring to the left and
then remove. Place back in posi-
tion and turn to the right.
L’important, c’est
la préparation
Grâce aux dispositifs de bloca-
ge, le transport du se-per-
sonne s’effectue en toute
sécurité. Dévisser puis enlever
la vis plastique rouge située au
dos de l’appareil. Oter le dispo-
sitif de blocage au-dessus du
cadran, le faire pivoter, puis le
remettre en place. -Il peut à pré
sent servir d'entretoise par rap-
port au mur, par exemple.
Avant toute utilisation, effectuer
la mise à zéro de l’appareil à
l’aide de la molette de tarage si-
tuée sous le cadran.
L’entretien
L’entretien de l’appareil s’effectue
tout simplement, avec des pro-
duits de nettoyage, courants. II ne
faut surtout pas utiliser des pro-
duits rècurants.
Pour nettoyer l’intérieur du verre,
oter tout simplement le cercle situé
autor de celuici puis soulever le
verre (seca 760, 761/762). Oter
pour cela lecercle retenant le verre
en le faisant pivoter de droite à
gauche puis remonter de la même
façon cercle en le faisant pivoter
celle fois-ci de gauche à droite.
D GB F


Specyfikacje produktu

Marka: Seca
Kategoria: Libra
Model: 754

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Seca 754, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Seca

Seca

Seca 877 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 700 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 770 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 755 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 750 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 899 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 756 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 769 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 760 Instrukcja

1 Października 2024
Seca

Seca 834 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024