Instrukcja obsługi Sanus HTB4


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sanus HTB4 (14 stron) w kategorii obsługa głośników. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/14
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacic: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identication purposes and are trademarks of their respective owners.
HTB4
(6901-170047 <00>)
26901-170047 <00>
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems HTB4. The HTB4 stands are de-
signed to support satellite speakers weighing up to 1.8 kg (4 lbs) each.
FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le support HTB4 de Sanus Systems. Les supports HTB4 sont
conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d’un poids maximum de 1,8
kg chacun.
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Sanus Systems-HTB4 entschieden
haben. Die HTB4-Ständer sind für Satellitenlautsprecher bis zu einem Gewicht
von je 1,8 kg ausgelegt.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por optar por el HTB4 de Sanus Systems. Los pies HTB4 están diseña-
dos para sostener altavoces satélite de hasta 1,8 kg de peso cada uno.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido o modelo HTB4 da Sanus Systems. Os suportes
HTB4 foram concebidos para segurar altifalantes satélites até 1.8 kg (4 lbs)
cada.
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Dank u dat u hebt gekozen voor de HTB4 luidsprekerstandaard van Sanus
Systems. De HTB4 luidsprekerstandaard is speciaal ontwikkeld voor satellietlu-
idsprekers tot maximaal 1,8 kg.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
La ringraziamo per aver scelto il Sanus Systems HTB4. I piedistalli HTB4 sono
progettati per supportare diusori satellitari di massimo 1,8 kg di peso cias-
cuno.
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems HTB4. Οι βάσεις HTB4
έχουν σχεδιαστεί για την υποστήριξη περιφερειακών ηχείων με βάρος έως 1,8
κιλά το καθένα.
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Tusen takk for at du valgte HTB4 fra Sanus Systems. Høyttalerstativet HTB4
er designet for satellitthøyttalere som veier inntil 1,8 kg per stykk.
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak for at have valgt Sanus Systems HTB4. HTB4 standerne er designet til at
bære satellithøjtalere, som hver vejer op til 1,8 kg (4 pund)
SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du har valt Sanus Systems HTB4. Stativet HTB4 kan hålla satel-
lithögtalare som väger upp till 1,8 kg var.
RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Спасибо, что выбрали Sanus Systems HTB4. Стойки HTB4 предназначены
для поддержки сателлитных динамиков весом до 1,8 кг (4 фунта) каждый.
PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za zakup stojaka głośnikowego HTB4 rmy Sanus Systems,
przeznaczonego do głośników satelitarnych o wadze maks. 1,8 kg.
CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
kujeme, že jste si vybrali stojan HTB4 od společnosti Sanus Systems. Stojany
HTB4 jsou určeny pro satelitní reproduktory o hmotnosti do 1,8 kg (4 libry).
TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Sistemleri HTB4’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. HTB4 standları, her
birinin ağırlığı 1,8 kg’ye kadar çıkan uydu hoparlörlerini desteklemek üzere
tasarlanmıştır.
JP  重要-上記の安全指示書を保管しておいてください
Thanks。
MD  重要安全说明–保存这些说明
Thanks。
3
6901-170047 <00>
EN
CAUTION: Do not use this product for any
purpose not explicitly specied by Sanus Systems. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service or call a qualied contractor. Sanus Systems is not
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or
use.
WARNING! This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting congurations are
included. When you see this symbol, choose the correct conguration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR ATTENTION: N’utilisez pas ce produit
à une n non spéciée expressément par Sanus Systems. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages
matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des
doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualié. Sanus Systems nest pas
responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouement eu
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich
angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen
oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich
bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen
qualizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden
oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder
falsche Benutzung verursacht werden.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die,
wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese
Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
OPT
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekongurationen
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Konguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES PRECAUCIÓN: No utilice este
producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Sanus
Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o
lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene
alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems
o llame a un operario cualicado. Sanus Systems no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían signicar un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
vea este símbolo, elija la conguración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
PT ATENÇÃO: Não use o produto para
nenhuma nalidade que não tenha sido explicitamente especicada
pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de
propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou
se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro
de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de
instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos
causados pela incorrecta montagem e xação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que
podem provocar asxia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do
alcance de crianças pequenas!
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias conguração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a conguração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
NL LET OP: Gebruik dit product niet voor
doeleinden die niet expliciet zijn gespeciceerd door Sanus Systems. Onjuiste
installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid
van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service
van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus Systems is niet
aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste
montage, assemblage of gebruik.
WAARSCHUWING! Dit product bevat
kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze
worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen!
OPT
Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden
worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de conguratie die
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.
IT PRECAUZIONE: Il presente
prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente
specicati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al
rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non
fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza
d’installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona
qualicata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun
danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
AVVERTENZA! Questo prodotto contiene
piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soocamento. Tenere
questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
OPT
Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse
congurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo
scegliere la corretta congurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.


Specyfikacje produktu

Marka: Sanus
Kategoria: obsługa głośników
Model: HTB4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sanus HTB4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje obsługa głośników Sanus

Sanus

Sanus BSWM3IWP Instrukcja

8 Października 2024
Sanus

Sanus WSWM3IWP Instrukcja

8 Października 2024
Sanus

Sanus WSBWM1 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus WMS2 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus BSSBM1 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus WSWMU Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus VMA201 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus BSSU2 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus WSS1 Instrukcja

3 Października 2024
Sanus

Sanus HF1 Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje obsługa głośników

Najnowsze instrukcje dla obsługa głośników

Extron

Extron V-Lock Instrukcja

9 Października 2024
Extron

Extron SMK VRE 48 Instrukcja

9 Października 2024
Valcom

Valcom V-9915M Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9912M Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9910 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9904M-5 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9806 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-936480 Instrukcja

8 Października 2024
Valcom

Valcom V-9805 Instrukcja

8 Października 2024
Xtech

Xtech XTA-311 Instrukcja

7 Października 2024