Instrukcja obsługi Sanitas SMA 50
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sanitas SMA 50 (20 stron) w kategorii zestaw do pielęgnacji paznokci. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20

D
Gebrauchsanleitung
Maniküre/Pediküre-Set
G
Instruction for Use
Manicure/Pedicure set
F
Mode d'emploi
Ensemble de manucure
et pédicure
E
Instrucciones para el uso
Set para manicura/pedicura
o
Инструкцияпоприменению
Набордляманикюра/педикюра
RUS
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766
Fax-Nr.:+49 (0) 7374-920723
E-Mail: kd@dinslage.net
SMA 50

2
1. Wichtige Hinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Benutzung gründlich durch,
bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf und machen Sie
diese auch anderen Benutzern zugänglich.
ACHTUNG:
Bei der Benutzung kann es auf der Haut zu einer starken Wärmeentwicklung kommen.
– Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig. Dies gilt besonders für
Diabetiker, da sie weniger schmerzempfindlich sind und es leichter zu Verletzungen kommen
kann.
– Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde, und auf
die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch
kann gefährlich sein.
– Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes, z.B. Abschleifen der Hornhaut an den
Füßen, kann sich das Gerät stärker erhitzen. Um dabei Hautverbrennungen zu vermeiden,
müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pausen eingehalten werden. Überprü-
fen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ständig die Hitzeentwicklung des Gerätes. Dies gilt beson-
ders für hitze unempfindliche Personen.
– Das Gerät ist zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
– Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
verursacht wurden.
– Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden
aufweist. Be nutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden sich an Ihren Händler oder an die
angegebene Kundendienstadresse.
– Das Gerät ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädi-
gung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt
worden ist, muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum Händler gebracht
werden.
– Das Gerät im Falle von Defekten und Betriebsstörungen sofort ausschalten.
– Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
– Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbständig zu reparieren!
– Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.
– Das Gerät in Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen.
– Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren vorzubeugen.
– Das Gerät von Wärmequellen fernhalten.
– Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken, Kissen, etc.
– Das Gerät darf nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen betrieben werden. Nach dieser
Zeit ist eine Pause von mindestens 30 Minuten einzulegen, um eine Überhitzung des Motors
zu verhindern.
– Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden oder duschen. Lagern oder bewahren Sie
das Gerät nicht an Stellen auf, von denen aus es in Badewanne oder Waschbecken fallen
kann.
– Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
– Wenn das Gerät ins Wasser gefallen ist, umgehend das Steckernetzteil ausstecken.
– Die Hände müssen für jegliche Benutzung von Gerät und Steckernetzteil trocken sein.
Deutsch
!

3
– Nicht am Stromkabel oder am Gerät ziehen, um das Steckernetzteil aus der Steckdose
zu ziehen.
– Das Steckernetzteil darf nur mit der darauf notierten Netzspannung betrieben werden.
– Bitte verwenden Sie keine beschädigten Netzadapter!
– Das Gerät darf aus hygienischen Gründen nur bei einer Person angewendet werden.
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu
benutzen ist.
– Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Inbetriebnahme
2.1 Wissenswertes zum Gerät
Dieses Maniküre- und Pediküregerät ist mit hochwertigen Aufsätzen ausgestattet. In der Grund-
ausführung sind 6 Aufsätze aus langlebiger Saphirbeschichtung, beziehungsweise aus Polierfilz
beigefügt. Zusammen mit der stufenlosen Geschwindigkeitsregelung und dem Rechts-/Links-
lauf wird eine professionelle Fuß- und Nagelpflege möglich, wie es sonst nur beim Fußpfleger
möglich ist.
2.2 Netzbetrieb
Um jederzeit ausreichend Leistung für eine gute und kraftvolle Behandlung der Füße und Nägel
zu ermöglichen, ist dieses Gerät mit einem fest verbundenen Netzgerät ausgestattet.
3. Anwendung
3.1 Allgemeines
– Dieses Gerät ist nur für die Behandlung von Händen (Maniküre) und Füßen (Pediküre)
bestimmt.
– Wählen Sie das gewünschte Aufsatzteil und setzen Sie es mit leichtem Druck auf die Achse
des Gerätes. Die Aufsätze rasten (leise hörbar) ein. Zum Entfernen ziehen Sie den Aufsatz und
das Gerät in gerader Richtung auseinander.
– Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schiebeschalter nach links (Linkslauf) oder nach
rechts (Rechtslauf) bewegen. Mit den beiden Tasten, die mit Plus (+) und Minus (-) gekenn-
zeichnet sind, können Sie die Drehzahl der Antriebsachse wählen. Beginnen Sie jede Anwen-
dung mit niedriger Drehzahl und steigern diese erst bei Bedarf.
– Alle Feil- und Schleifaufsätze sind mit einer Saphirkörnung beschichtet. Diese garantiert
Ihnen eine extreme Langlebigkeit und sichert beinahe Verschleißfreiheit.
– Üben Sie keinen starken Druck aus und führen Sie die Aufsätze immer vorsichtig an die
zu bearbeitende Oberfläche heran.
– Führen Sie das Gerät unter leichtem Druck in kreisenden Bewegungen langsam über die
zu bearbeitenden Partien.
– Beachten Sie, dass die Schleifaufsätze bei eingeweichter bzw. feuchter Haut eine reduzierte
Wirkung zeigen. Aus diesem Grund bitten wir Sie, keine Vorbehandlung im Wasserbad
durchzuführen.
– Entfernen Sie nicht die gesamte Hornhaut, um den natürlichen Schutz der Haut beizubehalten.
– Achten Sie darauf, dass sich die Achse immer frei drehen kann. Die Achse darf nicht
dauerhaft blockiert sein, da ansonsten das Gerät zu heiß wird und Schaden nimmt.
– Tragen Sie nach jeder Benutzung eine feuchtigkeitsspendende Creme auf die behandel-
ten Partien auf.
Specyfikacje produktu
Marka: | Sanitas |
Kategoria: | zestaw do pielęgnacji paznokci |
Model: | SMA 50 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sanitas SMA 50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci Sanitas

10 Września 2024

23 Sierpnia 2024

5 Lipca 2024

3 Lipca 2024
Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci
- zestaw do pielęgnacji paznokci Worx
- zestaw do pielęgnacji paznokci Beurer
- zestaw do pielęgnacji paznokci Tefal
- zestaw do pielęgnacji paznokci Livoo
- zestaw do pielęgnacji paznokci SilverCrest
- zestaw do pielęgnacji paznokci Easy Home
- zestaw do pielęgnacji paznokci Severin
- zestaw do pielęgnacji paznokci Black & Decker
- zestaw do pielęgnacji paznokci BaByliss
- zestaw do pielęgnacji paznokci Quigg
- zestaw do pielęgnacji paznokci Ardes
- zestaw do pielęgnacji paznokci Orbegozo
- zestaw do pielęgnacji paznokci Grundig
- zestaw do pielęgnacji paznokci Homedics
- zestaw do pielęgnacji paznokci Remington
- zestaw do pielęgnacji paznokci Ozito
- zestaw do pielęgnacji paznokci RYOBI
- zestaw do pielęgnacji paznokci Medisana
- zestaw do pielęgnacji paznokci Cecotec
- zestaw do pielęgnacji paznokci Scarlett
- zestaw do pielęgnacji paznokci TriStar
- zestaw do pielęgnacji paznokci Unimac
- zestaw do pielęgnacji paznokci Westfalia
- zestaw do pielęgnacji paznokci Clatronic
- zestaw do pielęgnacji paznokci Inventum
- zestaw do pielęgnacji paznokci Innoliving
- zestaw do pielęgnacji paznokci Medel
- zestaw do pielęgnacji paznokci GA.MA
- zestaw do pielęgnacji paznokci Craftsman
- zestaw do pielęgnacji paznokci Lanaform
- zestaw do pielęgnacji paznokci ProfiCare
- zestaw do pielęgnacji paznokci Sport-Elec
- zestaw do pielęgnacji paznokci Vitek
- zestaw do pielęgnacji paznokci Promed
- zestaw do pielęgnacji paznokci TensCare
- zestaw do pielęgnacji paznokci Bestron
- zestaw do pielęgnacji paznokci Rio
- zestaw do pielęgnacji paznokci Scholl
- zestaw do pielęgnacji paznokci Jata
- zestaw do pielęgnacji paznokci GlobalTronics
- zestaw do pielęgnacji paznokci Visage
- zestaw do pielęgnacji paznokci Laica
- zestaw do pielęgnacji paznokci Imetec
- zestaw do pielęgnacji paznokci Lümme
- zestaw do pielęgnacji paznokci Carmen
- zestaw do pielęgnacji paznokci Valera
- zestaw do pielęgnacji paznokci Naera
- zestaw do pielęgnacji paznokci Style Me Up
- zestaw do pielęgnacji paznokci Bella Pure
- zestaw do pielęgnacji paznokci BoraPora
- zestaw do pielęgnacji paznokci Paslode
- zestaw do pielęgnacji paznokci Physa
Najnowsze instrukcje dla zestaw do pielęgnacji paznokci

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

4 Stycznia 2025

2 Stycznia 2025

9 Października 2024

8 Października 2024