Instrukcja obsługi Physa FR-08


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Physa FR-08 (5 stron) w kategorii zestaw do pielęgnacji paznokci. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
P H Y S A F R-0 8
P H Y S A F R-0 9
P H Y S A F R-1 0
P H Y S A F R-1 1
P E D I C U R E S TO O L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G
USER
MANUAL
e x po nd o .c o m
2
CONTENT
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
PRODUKTNAME PEDIRE HOCKER
PRODUCT NAME PEDICURE STOOL
NAZWA PRODUKTU TABORET DO PEDICURE
ZEV VÝROBKU PEDIRSKÁ ŽIDLE
NOM DU PRODUIT TABOURET DE PÉDICURE
NOME DEL PRODOTTO SGABELLO PEDICURE
NOMBRE DEL PRODUCTO TABURETE PARA PEDICURA
TERMÉK NEVE PEDIRÖS SZÉK
PRODUKTNAVN FODPLEJESKAMMEL
MODELL
PHYSA FR-08
PHYSA FR-09
PHYSA FR-10
PHYSA FR-11
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
ABMESSUNGEN HxBxT [MM]
335X315X470
DIMENSIONS HxWxD [MM]
WYMIARY WxSxG [MM]
ROZMĚRY VxŠxH [MM]
DIMENSIONS LxIxH [MM]
DIMENSIONI LxPxA [MM]
DIMENSIONES LxAxA [MM]
MÉRETEK MAxSZxMÉ [MM]
MÅL HxBxD [MM]
GEWICHT [KG]
2,3
WEIGHT [KG]
CŻAR [KG]
HMOTNOST [KG]
POIDS [KG]
PESO [KG]
PESO [KG]
LY [KG]
VÆGT [KG ]
HERSTELLER/
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER
MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT / ADRES PRODUCENTA
VÝROBCE / ADRESA VÝROBCE
FABRICANT / ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE / DIRECCN DEL FABRICANTE
TERMELŐ / A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENT / PRODUCENTENS ADRESSE
4
ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont
fournies à titre indicatif uniquement et peuvent
diérer dans certains détails du produit réel.
UTILISATION
La hauteur du siège est réglée par une poignée.
Pour le régler, desserrez la poignée située sous le
siège.
Réglez le support du siège à la hauteur souhaitée
(extension / rétraction).
Serrez le bouton jusqu‘à ce que le support du siège
soit complètement verrouillé.
SÉCURITÉ D‘UTILISATION
Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte an qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Il est défendu de modier l’appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
L’utilisateur est responsable de tout dommage
résultant de toute utilisation contraire à la destination
de l’appareil.
FR
ATTENZIONE! Le illustrazioni incluse nelle istruzioni
d’utilizzo hanno il carattere illustrativo e in alcuni
dettagli possono essere diversi dall’aspetto reale del
prodotto.
UTILIZZO
L‘altezza del sedile è regolata da una manopola.
Per regolare, allentare la manopola sotto il sedile.
Regolare il supporto del sedile all‘altezza desiderata
(estensione/ritrazione).
Stringere la manopola no a quando il supporto del
sedile non è completamente bloccato.
SICUREZZA D‘USO
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati anché non giochino con
il prodotto.
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modicare i suoi parametri o la sua costruzione.
L‘utente è responsabile di qualsiasi danno derivante
da un uso improprio.
IT
¡ATENCIÓN! Las ilustraciones de este manual
son solo para nes ilustrativos y pueden diferir en
algunos detalles del aspecto real del producto.
MANEJO
La altura del asiento se ajusta mediante una perilla.
Para ajustarlo, aoje la perilla situada bajo el asiento.
Ajuste el soporte del asiento a la altura deseada
(extraiga o introduzca el soporte).
Apriete la perilla hasta que el soporte del asiento
quede completamente bloqueado.
SEGURIDAD DE USO
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modicar sus parámetros o diseño.
En caso de cualquier daño producido por el uso
distinto al uso previsto de la herramienta, será
responsable el usuario.
ES
FIGYELEM! A jelen utasítás illusztrációi szemléltető
jellegűek, és némely részletben eltérhetnek a termék
tényleges kinézetétől.
ALKALMAZÁS
Az ülés magassága egy forgatógombbal
szabályozható.
A beállításhoz lazítsa meg az ülés alatt található
gombot.
Állítsa az üléstámaszt a kívánt magasságba (kihúzás/
behúzás).
Húzza meg a gombot, amíg az üléstartó teljesen
rögzül.
MUNKABIZTONG
Az eszköz nem játékszer. Ügyeljen arra, hogy a
gyermekek ne játsszanak a eszközzel.
Tilos az eszköz szerkezetébe bármit beépíteni az
eszköz működési paramétereinek javítása érdekében.
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű
használatból eredő bármilyen károkért.
HU


Specyfikacje produktu

Marka: Physa
Kategoria: zestaw do pielęgnacji paznokci
Model: FR-08

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Physa FR-08, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci Physa

Physa

Physa FR-09 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-11 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-7 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-6 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-08 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-2 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-10 Instrukcja

4 Stycznia 2025

Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci

Najnowsze instrukcje dla zestaw do pielęgnacji paznokci