Instrukcja obsługi Samsung SC54E1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Samsung SC54E1 (145 stron) w kategorii Odkurzacze. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/145
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
imagine the possibilities
Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите.
Да се използва само на закрито. Bulgarian
SC54** Series
02_ информация за безопасност
информация за безопасност
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото
ръководство и го запазете за справка.
Инструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова
характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се
различават от описаните в това ръководство.
ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА ВНИМАНИЕ/РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означава, че съществува опасност от смърт или сериозно
нараняване.
ВНИМАНИЕ
Означава, че съществува риск от нараняване или материални
щети.
ДРУГИ ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ
Означава нещо, което НЕ трябва да правите.
Означава нещо, което трябва да спазвате.
Означава, че трябва да изключите щепсела на кабела от
контакта.
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Прочетете внимателно всички инструкции.
Преди включване проверете дали
напрежението в мрежата отговаря на
посоченото върху табелката отдолу на уреда.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не използвайте
прахосмукачката върху мокър килим или под.
Не я използвайте за засмукване на вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
информация за безопасност _03
3. Не използвайте прахосмукачката без
колектор за прах. Изпразвайте колектора
за прах, преди да се е напълнил, за да
поддържате уреда в добро състояние.
4. Поставете ключа на позиция “STOP” / или MIN
/, преди да включите щепсела в ел мрежа.
5. Не използвайте прахосмукачката за събиране
на кибритени клечки, тлеещи въглени или
угарки. Съхранявайте прахосмукачката
далеч от печки и други източници на топлина.
Топлината може да деформира и промени
цвета на пластмасовите части на уреда.
6. Избягвайте да засмуквате твърди и остри
предмети с прахосмукачката, защото те
могат да повредят частите й. Не стъпвайте
върху маркуча. Не поставяйте тежести върху
маркуча. Пазете от задръстване смукателния
и изходния отвор.
7. Преди изключване от контакта изключете
прахосмукачката от бутона върху корпуса.
Преди смяна торбичката или колектора за
прах изключете от контакта. За избягване
на повреда издърпвайте кабела от контакта,
като хващате щепсела, а не самия кабел.
8. Този уред може да се използва от деца
на възраст на 8 години и хора с понижени
04_ информация за безопасност
физически, сензорни или умствени
възможности, или от хора без опит и
познания, ако те бъдат наблюдавани или
инструктирани относно използването на уреда
по безопасен начин, и разбират рисковете от
използването.
9. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката, която трябва
да се прави от потребителя, не трябва да се
извършват от деца без наблюдение.
10. Преди почистване или поправка на уреда
изключете кабела от контакта.
11. Не се препоръчва използване на удължител.
12. Ако прахосмукачката ви не работи добре,
изключете кабела от контакта и се
консултирайте със сервизен техник.
13. Ако захранващият кабел е повреден, той
трябва да бъде сменен от производителя, от
негов сервизен техник или от квалифицирано
лице, за да се избегне всякакъв риск.
14. Не хващайте прахосмукачката за маркуча,
когато я местите.
Използвайте дръжката на прахосмукачката.
15. Изключете уреда от контакта, когато не го
използвате. Преди изключване от контакта
изключете от бутона върху уреда.
държание _05
cъдържание
CГЛОБЯВАНЕ НА
ПРАХОСМУКАЧКАТА
06
РАБОТА С
ПРАХОСМУКАЧКАТА
07
07 Бутон за вкл./Изкл.
07 Захранващ кабел
08 Регулатор на мощността
ПОДДРЪЖКА НА
ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ И
ФИЛТЪРА
09
09 Употребявани аксесоари
10 Поддръжка на приставките за под
11 Почистване на циклонения филтър
(опция)
11 Проверка на индикатора на
филтъра
12 Смяна на торбичката за прах
12 Почистване на входния филтър
13 Почистване на изходния филтър
14 Смяна на батерията (опция)
PЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
15
06_ cглобяване
cглобяване на прахосмукачката
Х арактеристиките може да варират
зависимост от модела.
ОПЦИЯ
При съхранение закачете приставката за под.
ОПЦИЯ
работа _07
02 РАБОТА
работа с прахосмукачката
БУТОН ЗА ВКЛ./ИЗКЛ.
1) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ
ВЪРХУ КОРПУСА
2) 3) ТИП С ВКЛ./ ИЗКЛ. ДРЪЖКА С
УПРАВЛЕНИЕ
При изваждане на кабела от контакта хващайте
щепсела, а не самия кабел.
ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ
ВНИМАНИЕ
08_ работа
РЕГУЛАТОР НА МОЩНОСТТА
ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ВЪРХУ КОРПУСА / ТИП ВКЛ. / ИЗКЛ.
МАРКУЧ
За да се намали засмукването
при почистване на завеси, малки
килимчета и други леки тъкани,
издърпайте капачката, докато
освободите отвора.
КОРПУС (САМО ЗА ТИПА С
УПРАВЛЕНИЕ ВЪРХУ КОРПУСА)
MIN = За деликатни повърхности,
напр. дантелени завеси.
MAX = За твърди подове и силно
замърсени килими.
ДРЪЖКА С УПРАВЛЕНИЕ
МАРКУЧ
РЕЖИМ на прахосмукачката (MIN/
MID,MAX)
Натиснете бутона РЕЖИМ
и задръжте, за да изберете
правилния режим.
(ON) MIN MID MAX
датчик
Управление на дръжката
Прахосмукачката
се управлява чрез
инфрачервени сигнали.
поддръжка _09
03 ПОДРЪЖКА
поддръжка на
принадлежностите и филтъра
УПОТРЕБЯВАНИ АКСЕСОАРИ
Тръба (Опция)
Регулирайте дължината на телескопичнат
тръба чрез плъзгане назад и напред на
бутона за регулиране на дължината в
средата на телескопичната тръба.
За да проверите за задръстване, отделете
телескопичната тръба и я скъсете. Това
позволява по-лесно отстраняване на
отпадъците, които задръстват тръбата.
Принадлежности
Четка за прах: за почистване на мебели,
полици, книги и т. н.
Инструмент за процепи: за почистване
на радиатори, процепи, ъгли, между
възглавници на диван.
10_ поддръжка
ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКИТЕ ЗА ПОД
2-степенна четка (Опция)
Регулирайте с лостчето входния отвор
според повърхността на пода.
Ако входният отвор е
задръстен, отстранете от
него всички отпадъци.
Почистване на килим Почистване на под
Четка за паркет (Опция)
За подобрено почистване на козина от домашни любимци и влакна по килима.
Честото почистване на косми или козина може да причини отслабване на
въртенето поради заплитането им около барабана. В такъв случай внимателно
почистете барабана.
Четка за одеяла (Опција)
Полепналите по турбината отпадъци пречат на четката да се
върти, затова се грижете за нея. За почистване на мека
мебел и завивки от косми на домашни любимци и влакна.
Ако входният отвор е задръстен, отстранете всички отпадъци
от него.
Завъртете бутона за заключване до положение
‘UNLOCK’ (отключи) и отстранете отпадъците.
За сглобяване подравнете капака по предната част
на главния корпус и го затворете. След затварянето
на капака проверете дали бутонът за заключване е
завъртян до положение ‘LOCK’ (заключи).
Използвайте само за завивки. Внимавайте да не повредите четката
при отстраняване на полепналите отпадъци.
Turbine
Brush
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
поддръжка _11
03 ПОДРЪЖКА
поддръжка на
принадлежностите и филтъра
ПОЧИСТВАНЕ НА ЦИКЛОНЕНИЯ ФИЛТЪР
(ОПЦИЯ)
ПРОВЕРКА НА ИНДИКАТОРА НА ФИЛТЪРА
Когато цвета на индикатора се промени, моля
сменете торбичката за прах.
1 3
5
78
Необходимо е
да използвате
циклонен филтър
докато почиствате.
ВНИМАНИЕ
12_ поддръжка
СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ
ОПЦИЯ
За платнената торбичка
След използване, ако платнената торбичка е пълна с прах, почистете я
и я използвайте отново.
Можете да поръчате торбички за прах в магазините, откъдето сте
закупили тази прахосмукачка. Ако предпочитате можете да използвате и
книжна торбичка за прах. (Книжна торбичка:VP-54)
ПОЧИСТВАНЕ НА ВХОДНИЯ ФИЛТЪР
почистване на входния филтър.
2
123
поддръжка _13
03 ПОДРЪЖКА
поддръжка на
принадлежностите и филтъра
ПОЧИСТВАНЕ НА ИЗХОДНИЯ ФИЛТЪР
Сменяеми филтри можете да си закупите от
местния дистрибутор на Samsung. ОПЦИЯ
Натиснете отварящата
се част отзад на главния
корпус, за да я свалите.
ОПЦИЯ – МИКРОФИЛТЪР
Извадете и сменете задръстения
изходен филтър.
14_ поддръжка
СМЯНА НА БАТЕРИЯТА (ОПЦИЯ)
1. Сменете батериите, когато прахосмукачката не работи. Ако проблемът не
се отстрани, моля свържете се с наш официален дилър.
2. Използвайте 2 батерии, размер AA.
1. Не разглобявайте и не презареждайте
батериите.
2. Не нагрявайте батериите и не ги
хвърляйте в огън.
3. Не разменяйте полюсите (+) и (-).
4. Изхвърляйте правилно батериите.
тип на батериите: размер AA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
шаване на проблеми _15
04 pЕшАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
pешаване на проблеми
ПРОБЛЕМ РЕшЕНИЕ
Моторът не се включва. • Проверете кабела, щепсела и контакта.
• Оставете да се охлади.
Мощността на засмукване
постепенно отслабва. • Проверете за задръстване и го отстранете.
Кабелът не се прибира
правилно.
Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете
бутона за прибирането му.
Прахосмукачката не
засмуква.
Проверете гъвкавата тръба и я сменете, ако
се налага.
Слабо или отслабващо
засмукване
Моля проверете филтъра и ако се налага, го
почистете, както е посочено в инструкциите.
Прегряване на корпуса. Проверете филтрите. Ако е необходимо,
почистете ги, както е показано в указанията.
Изпразване на статично
електричество. • Намалете силата на всмукване.
í‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò ÒΉÌÓÚÓ
EMC ‰ËÂÍÚË‚‡ : 2004/108/EEC
ÑËÂÍÚË‚‡ ÌËÒÍÓ Ì‡ÔÂÊÂÌË : 2006/95/EC
продуктова спецификация
[Български]
В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО)
A
Дистрибутор
Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Модел
SC54F5 SC54E1
C
Клас енергийна ефективност
F
D
Годишна консумация на
енергия (kWh/г)
58
E
Клас производителност за
почистване на килими
D
F
Клас производителност за
почистване на твърди подове
E
G
Клас реемисия на прах
C
H
Ниво на звуково налягане (dBA)
81
I
Номинална входяща мощност
(W)
1300
J
Вид
Прахосмукачка за обща употреба
1) Референтна годишна консумация на енергия (кВч на година), на базата на
50 задачи за чистене. Реалната годишна консумация на енергия ще зависи
от това как се използва уредът.
2) Измерванията на консумираната мощност и производителността се
основават на методите, постановени в EN 60312-1 и EN 60704.
бележка
Правосмукалка
упатство за употреба
imagine the possibilities
Ви благодариме што купивте производ на Samsung.
Внимателно прочитајте го упатството пред да почнете да работите
со апаратот.
Се користи само во затворени простории.
Makedonian
SC54** Series
02_ безбедносни информации
безбедносни информации
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и
чувајте го за во иднина.
Бидејќи следните упатства за ракување покриваат разни модели,
карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разл ични од
опишаните.
СИМБОЛИ шТО СЕ КОРИСТАТ ЗА ПРЕТП АЗЛИВОСТ И
ПРЕДУПРЕДУВАЊА
ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ
Укажува на постоење на опасност од смрт или тешки повреди.
ВНИМАНИЕ
Укажува дека постои ризик за повреда или материјална штета.
ДРУГИ СИМБОЛИ шТО СЕ КОРИСТАТ
Покажува нешто што НЕ СМЕЕТЕ да го правите.
Покажува нешто што мора да го почитувате.
Укажува дека мора да го откачите кабелот од штекер.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ
1. Внимателно прочитајте го целото упатство.
Пред вклучувањето, проверете дали напонот
на Вашата електрична мрежа е ист како оној
назначен на плочката од долната страна на
правосмукалката.
2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Не користете ја пра
восмукалката кога тепихот или подот се
мокри. Не користете ја за смукање вода.
ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ
ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ
безбедносни информации _03
3. Не користете ја правосмукалката без вреќата
за прав. Променете ја вреќата за прав
пред сосема да се наполни за да се зачува
потполна ефикасност на уредот.
4.
Поставете го копчето на позиција “STOP” / или
MIN /, пред да го вклучите апаратот во струја.
5. Не користете ја правосмукалката за собирање
чкорчиња, топол пепел или отпушоци. Чувајте
ја правосмукалката далеку од печки и други
извори на топлина. Топлината може да ги
деформира и обезбои пластичните делови на
апаратот.
6. Одбегнувајте собирање тврди и остри
предмети со правосмукалката бидејќи тие
можат да ги оштетат деловите на апаратот.
Не газете го склопот за цревото. Не ставајте
тежина врз цревото. Не блокирајте го отворот
за смукање, ниту пак издувниот дел.
7. Исклучете ја правосмукалката од куќишт ето
на апаратот пред да го извадите утикачот од
штекерот. Извадете го утикачот од штекерот
пред да ја менувате вреќата за прав. За да
избегнете оштетувања, вадете го ути качот
фаќајќи го него, а не влечејќи го кабелот.
8. Овој уред можат да го користат деца на
возраст од 8 или повеќе години и лица со
намалени физички, сетилни или ментални
04_ безбедносни информации
способности или, пак, недоволно искусни или
обучени лица, доколку бидат надгледувани
или им се даваат инструкции во врска со
користење на уредот на безбеден начин и
доколку ги разберат опасностите кои можат
да произлезат.
9. Децата не смеат да си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не смеат да го
вршат деца без надзор.
10. Утикачот мора да биде изваден од штекерот
пред да го чистите или одржувате апа ратот.
11. Не се препорачува користење на продолжен
кабел.
12. Ако правосмукалката не работи правилно,
исклучете го напојувањето и посоветувај те се
со овластен сервисер.
13. Ако кабелот е оштетен, мора да се замен и од
страна на производителот, негов серв исер
или слично квалификувано лице за д а се
избегнат опасности.
14. Не носете ја правосмукалката држејќи го
цревото. Користете ја рачката на куќиштето.
15. Исклучете ја правосмукалката од струја кога
не се користи. Пред да ја исклучите од зид
исклучете ја на прекинувачот за струја.
држина _05
држина
СОСТАВУВАЊЕ НА
ПРАВОСМУКАЛКАТА
06
РАКУВАЊЕ СО
ПРАВОСМУКАЛКАТА
07
07 Прекинувач
07 Кабел за струја
08 Команда за моќноста
ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ
И ФИЛТРИТЕ
09
09 Употреба на додатоците
10 Одржување на алатките за под
11 Чистење на циклонскиот филтер
(опциja)
11 Проверете го индикаторот за
филтер
12 Промена на вреќата за прав
12 Чистење на влезниот филтер
13 Чистење на излезниот филтер
14 Менување на батериите (опциja)
PЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
15
06_ составување
составување на правосмукалката
Опременоста може да е различна,
зависно од моделот.
ОПЦИЈА
За складирање, закачете ја четката за подот.
ОПЦИЈА
ракување _07
02 РАКУВАЊ
ракување со правосмукалката
ПРЕКИНУВАЧ
1) ТИП СО КОМАНДИ
НА КУЌИШТЕТО
2) ТИП СО
ПРЕКИНУВАЧ
3) ТИП СО КОНТРОЛА
НА РАЧКАТА
Кога го вадите приклучникот од штекер, фатете го
приклучникот, не кабелот.
КАБЕЛ ЗА СТРУЈА
ВНИМАНИЕ
08_ ракување
КОМАНДА ЗА МОЌНОСТА
ТИП СО КОМАНДА НА КУЌИшТЕТО / ТИП СО ПРЕКИНУВАЧ
ЦРЕВО
За да се намали смукањето при
чистењето драперии, тепихчиња и
други лесни ткаенини, повлечете
го капакот за воздух додека не се
отвори дупката.
КУЌИШТЕ (САМО КАЈ ТИПОТ СО
КОМАНДИ НА КУЌИШТЕТО)
MIN = За нежни површини, на пр.
мрежести завеси.
MAX = За тврди подови и многу
валкани теписи.
ТИП СО КОНТРОЛА НА РАЧКАТА
ЦРЕВО
РЕЖИМ на правосмукалката (MIN/
MID,MAX)
Притиснете го копчето MODE
(РЕЖИМ) повеќепати за да го
одберете соодветниот режим.
(ON) MIN
MID
MAX
предавател
Контрола на рачката
Правосмукалката се
контролира со употреба на
инфрацрвени сигнали.
одржување _09
03 ОДРЖУВАЊЕ
одржување на приборот
и филтрите
УПОТРЕБА НА ДОДАТОЦИТЕ
ЦЕВКА (Опција)
Регулирајте ја должината на телескопскат
цевка лизгајќи го копчето за управување
со должината на средината на цевката
напред-назад.
За да проверите да не е затната, откачете
ја телескопската цевка од апаратот и
ставете ја на најкратко. Така полесно се
вади нечистотијата што ја затнува цевката
ДОДАТОК
Четка за чистење прашина од мебел,
полици, книги и сл.
Додаток за вдлабнатини за радијатори,
ролетни, агли и меѓу перничиња.
10_ одржување
ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД
Четка во 2 чекора (Опција)
Наместете го лостот на отворот соодветно
на подната површина.
Целосно отстранете ги
нечистотиите ако отворот
е блокиран.
Чистење теписи Чистење подови
Четка за паркети (Опција)
За подобро собирање влакна од домашни галеничиња и други влакна од
теписите Честото смукање влакна или крзно од животни може да предизвика
опаѓање на бројот на вртежите поради нечистотиите заплеткани околу
роторот. Во тој случај, исчистете го роторот внимателно.
Четка за ќебиња (Опција)
Затнувањата на турбината го попречуваат вртењето на четката,
затоа треба да се отстранат. За собирање влакна од домашни
галеничиња и други влакна од тапацири и постелнина.
Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран.
Свртете го копчето за заклучување на „UNLOCK“ и
извадете ги нечистотиите.
За да го составите додатокот, порамнете го капакот
со предниот дел на куќиштето и затворете. Откако
ќе го затворите капакот, проверете дали копчето за
заклучување е свртено во положбата „LOCK“.
Користете го само за постелнина. Внимавајте да не ја оштетите
четката додека одзатнувате.
Турбина
Четка
ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ
одржување _11
03 ОДРЖУВАЊЕ
одржување на приборот
и филтрите
ЧИСТЕЊЕ НА ЦИКЛОНСКИОТ ФИЛТЕР
(ОПЦИJA)
ПРОВЕРЕТЕ ГО ИНДИКАТОРОТ ЗА ФИЛТЕР
Кога ќе се смени бојата на индикаторот ве
молиме сменете ја вреќата за прав.
1 3
5
78
Потребно е да се
користи Циклонски
филтер додека се
чисти.
ВНИМАНИЕ
12_ одржување
ПРОМЕНА НА ВРЕЌАТА ЗА ПРАВ
ОПЦИJA
За платнената вреќа
По употребата, ако платнената вреќа е полна со прав, исчистете ја и
користете ја повторно.
Можете да купите вреќи за прав во продавницата каде што сте ја купиле
оваа правосмукалка. Хартиените вреќи може да се користат по желба
(хартиена вреќа:VP-54)
ЧИСТЕЊЕ НА ВЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР
Не фрлајте го филтерот.
2
123
одржување _13
03 ОДРЖУВАЊЕ
одржување на приборот
и филтрите
ЧИСТЕЊЕ НА ИЗЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР
Филтри за замена може да најдете кај
Вашиот локален дистрибутер на Samsung. ОПЦИЈА
Притиснете ја
прицврстената рамка од
задниот дел на куќиштето
за да го извадите филтерот.
ОПЦИЈА - МИКРОФИЛТЕР
Извадете го и заменете го
блокираниот излезен филтер.
14_ одржување
МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИJA)
1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот
постои, контактирајте со овластен продавач.
2. Користете 2 батерии со големина АА.
1. Не расклопувајте ги и не полнете ги
батериите.
2. Не загревајте ги батериите и не
фрлајте ги во оган.
3. Не превртувајте ги половите (+) и (-).
4. Фрлајте ги батериите правилно.
Вид на батерии: големина АА
ПРЕД УПРЕД УВАЊЕ
шавање на проблеми 
 
pешавање на проблеми
 
 • Проверете ги кабелот, утикачот и штекерот.
• Оставете да се излади.

 • Проверете да нема затнување и исчистете.


Извлечете го кабелот 2 до 3 метри и
притиснете го копчето за намотување на
кабелот.


Проверете го цревото и заменете го ако е
потребно.


Проверете го филтерот и, ако е потребно,
исчистете го како што е опишано во
упатството.


Ве молиме проверете ги филтрите. Ако е
потребно, исчистете ги како што е опишано
во упатството.


Ве молиме намалете ја моќноста на
всмукување.
è‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ  ӉӷÂ̇ ÒÓ :
EMC ÑËÂÍÚË‚‡Ú‡ : 2004/108/EEC
çËÒÍÓ Ì‡ÔÓÌÒ͇ڇ ÑËÂÍÚË‚‡ : 2006/95/EC
белешки
Vacuum Cleaner
user manual
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only. English
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC54** Series
02_ safety information
safety information
SAFETY INFORMATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models,
the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
WARNING
WARNING
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching
on, make sure that the voltage of your electricity
supply is the same as that indicated on the rating
plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when
rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
safety information _03
3. Do not use the vacuum cleaner without a dust
bag. Change the dust bag before it is full in order
to maintain the best efficiency.
4. Slide to the Stop(or Min)position before inserting a
plug into the electrical outlet.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up
matches, live ashes or cigarette butts.
Keep the vacuum cleaner away from stoves
and other heat sources. Heat can deform and
discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the
vacuum cleaner as they may damage the cleaner
parts. Do not stand on the hose assembly.
Do not put weight on the hose.
Do not block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the
machine before unplugging from the electrical
outlet. Disconnect the plug from the electrical
outlet before changing the dust bag or dust
container. To avoid damage, please remove the
plug by grasping the plug itself, not by pulling on
the cord.
8. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
contents _05
contents
ASSEMBLING THE CLEANER
06
OPERATING THE CLEANER
07
07 ON/OFF Switch
07 Power Cord
08 Power-Control
MAINTAIN TOOLS AND FILTER
09
09 Using accessory
10 Maintain floor tools
11 Cleaning the cyclone filter (optional)
11 Dust full indicator
12 Changing the dust bag
12 Cleaning inlet filter
13 Cleaning the outlet filter
14 Change the battery (optional)
TROUBLESHOOTING
15
06_ assembling
assembling the cleaner
For storage, park the floor nozzle.
OPTION
Features may vary according to model.
OPTION
operating _07
02 OPERA
operating the cleaner
ON/OFF SWITCH
1) BODY CONTROL
TYPE
2) 3) ON/OFF TYPE HANDLE CONTROL
TYPE
• When removing the plug from the electrical outlet, grasp
the plug, not the cord.
POWER CORD
CAUTION
08_ operating
POWER-CONTROL
BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE
• HOSE
To reduce suction for cleaning draperie
small rugs, and other light fabrics, pull
the tap air until the hole is open.
• BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY)
MIN = For delicate surface e.g. net
curtains.
MAX = For hard floors and heavily soile
carpets.
HANDLE CONTROL TYPE
• HOSE
Vacuum cleaner MODE (MIN/MID,MA
Press the MODE button repeatedly
to select the correct mode.
(ON) MIN MID MAX
sender
Handle Control
The cleaner is controlled by
using infrared signals.
maintain _09
03 MAINTAIN
maintain tools and filter
USING ACCESSORY
Pipe (Option)
• Adjust the length of the telescopic pipe by
sliding the length control button located in the
center of the telescopic pipe back and forth.
• To check for blockages, separate the
telescopic pipe and adjust to shorten. This
allows for easier removal of waste clogging th
tube.
Accessory
• Dusting brush for furniture. shelves, books,
etc.
• Crevice tool for radiators, crevices, corners,
between cushions.
maintain _11
03 MAINTAIN
maintain tools and filter
CLEANING THE CYCLONE FILTER (OPTIONAL)
DUST FULL INDICATOR
When the indicator color has changed Please
replace the dust bag.
1 2 3
4 5 6
78
It is necessary to use
Cyclone Filter while
cleaning.
CAUTION
12_ maintain
CHANGING THE DUST BAG
OPTIONAL
•For Cloth Bag
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it
again.
You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum
cleaner.
paper bag can be used as you prefer (Paper-bag:VP-54)
CLEANING INLET FILTER
Don’t throw away the filter.
1 2 3
1 2 3
maintain _13
03 MAINTAIN
maintain tools and filter
CLEANING THE OUTLET FILTER
Replacement filters are available at your local
Samsung distributor.
OPTION
Press the fixed frame part at
the back of the main body to
remove.
OPTION - MICRO FILTER
Remove and replace the blocked
outlet filter.
14_ maintain
CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL)
1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the
problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AA.
1. Never disassemble or recharge the
batteries.
2. Never heat up the batteries or throw
them into fire.
3. Do not reverse (+), (-) poles
4. Dispose of the batteries property.
WARNING
BATTERY TYPE : AA Size
troubleshooting _15
04 TROUBLESHOOTING
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket.
• Leave to cool.
Suction force is gradually
decreasing. • Check for blockage and remove.
Cord does not rewind fully. Pull the cord out 2-3m and push down the cord
rewind button.
Vacuum cleaner dows not pick
up dirt. • Check hose and replace if required.
Low or decreasing suction
Please check lter and, if required, clean as
illustrated in the instructions. if filters are out of
condition change them to new ones.
Body overheating Please check lters, If required clean as
illustrated in the instruction.
Static electicity discharge Please decrease power suction.
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
product fiche
[English]
According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013
ASupplier Samsung Electronics., Co. Ltd
BModel SC54F5 SC54E1
CEnergy Efficiency Class F
DAnnual Energy Consumption
(kWh/yr) 58
ECarpet Cleaning Performance
Class D
FHardfloor Cleaning
Performance Class E
GDust Re-Emission Class C
HSound Power Level (dBA) 81
IRated Input Power (W) 1300
JType General purpose vacuum cleaner
1) Indicative annual energy consumption (kWh per year), based on 50 cleaning
tasks.Actual annual energy consumption will depend on how the appliance is
used.
2) Measurements for power consumption and performance are based on methods
in EN 60312-1 and EN 60704.
memo
02_ sigurnosne mere
sigurnosne mere
SIGURNOSNE MERE
• Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo
i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke
reference.
• Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se
mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan.
KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
UPOZORENJE
Ukazuje na to da postoji opasnost od ozbiljnih povreda ili
ugrožavanja života.
OPREZA
Ukazuje na rizik izlaganja povredama ili mogućnosti materijalne
štete.
KORIŠĆENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA
Predstavlja nešto što NE SMETE da radite.
Predstavlja nešto što treba da pratite.
Ukazuje na to da morate da isključite utikač iz utičnice.
VAŽNE MERE ZAŠTITE
1. Pažljivo pročitajte sve instrukcije. Pre
uključivanja, proverite da li je napon vašeg
napajanja isti kao onaj koji se navodi na
pločici sa donje strane usisivača.
2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač
kada je tepih ili pod vlažan.
Nemojte da usisavate vodu.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
sadržaj _05
sadržaj
MONTIRANJE USISIVAČA
06
RUKOVANJE USISIVAČEM
07
07 Glavni prekidač za uključivanje/
isključivanje (ON/OFF)
07 Kabl
08 Kontrola usisne snage
DODATNI PRIBOR I FILTER
09
09 Korišćenje dodatnog pribora
10 Čišćenje podnih papuča
11 Čišćenje ciklonskog filtera (opciono)
11 Provera indikatora filtera
12 Zamena vreće za prašinu
12 Čišćenje usisnog filtera
13 Čišćenje izduvnog filtera
14 Zamena baterije (opciono)
REŠAVANJE PROBLEMA
15


Specyfikacje produktu

Marka: Samsung
Kategoria: Odkurzacze
Model: SC54E1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Samsung SC54E1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Odkurzacze Samsung

Instrukcje Odkurzacze

Najnowsze instrukcje dla Odkurzacze