Instrukcja obsługi RYOBI One+ PCL031
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI One+ PCL031 (32 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/32
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V DUAL FUNCTION
INFLATOR/DEFLATOR
GONFLEUR/DÉGONFLEUR À DOUBLE
FONCTION DE 18 V ONE+
INFLADOR/DESINFLADOR ONE+ 18V
DE DOBLE FUNCIÓN
PCL031
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules 2-3 ................
Specic Safety Rules 3 ...................
Symbols 4 .......................................
Features ....................................... 5
Assembly ..................................... 5
Operation ..................................5-8
Maintenance ................................ 8
Illustrations ............................11-13
Parts Ordering
and Service Back page ...................
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales 2-3 ......
Règles de sécurité
particulières 3-4 .................................
Symboles 4-5 .....................................
Caractéristiques.............................. 5
Assemblage .................................... 6
Utilisation .....................................6-9
Entretien ....................................... 10
Illustrations .............................. 11-13
Commande de pièces
et réparation Page arrière ..................
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad
generales 2-3 ....................................
Reglas de seguridad
specícas 3-4 ....................................
Símbolos 4-5 .....................................
Características 5 ...............................
Armado 6 ..........................................
Funcionamiento 6-9 ..........................
Mantenimiento 10 .............................
Ilustraciones 11-13 ............................
Pedidos de
piezas y servicio Pág. posterior ........
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator’s manual before using this
product.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
INCLUDES: Dual Function Inator/De-
ator, Presta Valve Adapter, Sports Ball
Needle, Pinch Valve Adapter, Spreader
Nozzle, Standard Pinch Valve Nozzle,
Narrow Pinch Valve Nozzle, Accessory
Bag, Operator’s Manual
INCLUT : Goneur/dégoneur à double
fonction, adaptateur de valve Presta,
buse large, aiguille de sport, adaptateur
de robinet à manchon, buse à faible
portée, buse de robinet à manchon
standard, buse de robinet à manchon
étroite, sac d’accessoires, manual del
operator
INCLUYE: Inflador/desinflador de
doble función, daptador de válvula
Presta, aguja de pelota deportiva,
adaptador de válvula de manguito,
boquilla esparcidora, boquilla de vál-
vula de manguito estándar, boquilla de
válvula de manguito estrecha, bolso de
accesorios, manual del operador
2 — English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-
ure to follow all instructions listed below, may result in
electric shock, re and/or serious personal injury.
WARNING!
When using electric appliances, basic precautions should
always be followed, including the following:
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches
and dark areas invite accidents.
Keep bystanders, children, and visitors away while oper-
ating an inflator. Distractions can cause you to lose control.
Operate inflator in an open area at least 18 in. away from
any wall or object that could restrict the flow of fresh air
to ventilation openings.
ELECTRICAL SAFETY
To reduce the risk of electrical shock, do not put inflator
in water or other liquid. Do not place or store appliance
where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Use this product only with batteries and chargers listed in
tool/appliance/battery pack/charger correlation supple-
ment 987000-432.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating an inflator. Do not use
inflator while tired or under the influence of drugs, alco-
hol, or medication. A moment of inattention while operating
inator may result in serious personal injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be
caught in moving parts.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. Proper footing and balance enable better control
of the inator in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
must be used for appropriate conditions.
Eye protection is required to guard against flying fas-
teners and debris which could cause severe eye injury.
Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long
hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into
air vents.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable foot-
ing on a solid surface enables better control of the inator
in unexpected situations.
Do not disassemble the inflator.
Do not operate inflator near flammable liquids or in
gaseous or explosive atmospheres. Internal sparks may
ignite fumes.
Do not store your inflator in a damp or wet location. Do
not store in locations where the temperature is less than
50° F or more than 100° F. Do not store in outside sheds
or in vehicles.
INFLATOR USE AND CARE
Check hoses for weak or worn condition before each use,
making certain all connections are secure. Do not use if
defect is found. Purchase a new hose or notify an authorized
service center for examination or repair.
Release all pressures within the system slowly. Dust and
debris may be harmful.
Do not use inflator if switch does not turn it on or off.
An inator that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Place the switch off position before making any
adjustments, changing accessories, or storing the in-
flator. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the inator accidentally.
Store idle inflators out of reach of children and other
untrained persons. Inators are dangerous in the hands
of untrained users.
Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts, and any other condition that may af-
fect the inflator’s operation. If damaged, have the infla-
tor serviced before using. Many accidents are caused by
poorly maintained tools.
Use only accessories that are recommended by the
manufacturer for your model. Accessories that may be
suitable for one inator may create a risk of injury when used
on another inator.
Keep the inflator and its handle dry, clean, and free from
oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning.
Never use brake uids, gasoline, petroleum-based products,
or any strong solvents to clean your inator. Following this
rule will reduce the risk of loss of control and deterioration
of the enclosure plastic.
Never point any inflator toward yourself or others.
Keep the exterior of the inflator dry, clean, and free from
oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning.
Never use brake uids, gasoline, petroleum-based products,
or any strong solvents to clean the unit. Following this rule
will reduce the risk of deterioration of the enclosure plastic.
Do not exceed the pressure rating of any component in
the system.
Protect material lines and air lines from damage or punc-
ture. Keep hose and power cord away from sharp objects,
chemical spills, oil, solvents, and wet oors.
3 — English
GENERAL SAFETY RULES
SPECIFIC SAFETY RULES
Know your inflator. Read operator’s manual carefully. Learn
its applications and limitations, as well as the specic poten-
tial hazards related to this tool. Following this rule will reduce
the risk of electric shock, re, or serious injury.
Risk of bursting. Do not operate inator to result in output
pressure greater than marked maximum pressure of item
to be inated. Do not use at pressure greater than 150PSI.
To reduce the risk of electric shock, do not expose to
rain. Store indoors.
Inspect unit for cracks, pin holes, or other imperfec-
tions that could cause inflator to become unsafe.
Never cut or drill holes in the inator.
Make sure the hose is free of obstructions or snags.
Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or
footing and may become damaged.
Use the inflator only for its intended use. Do not alter
or modify the unit from the original design or function.
Always be aware that misuse and improper handling of
this inflator can cause injury to yourself and others.
Never leave an inflator unattended with the nozzle at-
tached to the item being inflated.
Do not continue to use a inflator or nozzle that leaks air
or does not function properly.
Always disconnect the battery pack before making
adjustments, servicing an inflator, or when an inflator
is not in use.
Do not attempt to pull or carry the inflator by the hoses.
Always follow all safety rules recommended by the
manufacturer of your inflator, in addition to all safety
rules for the inflator. Following this rule will reduce the risk
of serious personal injury.
Household use only.
Do not use inflator as a breathing device.
Never direct a jet of compressed air toward people or
animals. Take care not to blow dust and dirt towards
yourself or others. Following this rule will reduce the risk
of serious injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the opera-
tion is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
Do not use this inflator to spray chemicals. Your lungs
can be damaged by inhaling toxic fumes.
Check damaged parts. Before further use of the inflator
or air tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, binding of
moving parts, breakage of parts, mounting, and any
other conditions that may affect its operation. A guard
or other part that is damaged should be properly
repaired or replaced by an authorized service center.
Following this rule will reduce the risk of shock, re, or seri-
ous injury.
Risk of bursting. Carefully monitor objects during ination.
To reduce the risk of over inflation, use a reliable pressure
gauge periodically during ination.
Never leave the inflator unattended during inflation.
Never block the inflating or deflating outlets while op-
erating.
Do not use a battery pack that is damaged or modified.
Damaged or modied batteries may exhibit unpredictable
behavior resulting in re, explosion, or risk of injury.
Do not modify or attempt to repair a battery pack that
has been damaged.
Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to re or temperature
above 265° F may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or appliance outside of the temperature
range specified in the instructions. Charging improperly or
at temperatures outside of the specied range may damage
the battery and increase the risk of re.
Have servicing performed by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the product is maintained.
Allow pump to cool for ve (5) minutes after each ve (5)
minutes of continuous use. Never block the inating or de-
ating outlets while operating.
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this inator. If you loan
someone this inator, loan them these instructions also.
SERVICE
Inflator service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed by
unqualied personnel may result in a risk of injury.
When servicing an inflator, use only identical replace-
ment parts. Follow instructions in the Maintenance sec-
tion of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance Instructions may create a risk of shock
or injury.
Specyfikacje produktu
Marka: | RYOBI |
Kategoria: | Przepych |
Model: | One+ PCL031 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI One+ PCL031, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przepych RYOBI
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Przepych
- Przepych Worx
- Przepych Milwaukee
- Przepych SilverCrest
- Przepych Simpson
- Przepych Toolcraft
- Przepych Kärcher
- Przepych Bestway
- Przepych Scheppach
- Przepych Ribimex
- Przepych Quigg
- Przepych Hazet
- Przepych Gardena
- Przepych Einhell
- Przepych Hyundai
- Przepych Makita
- Przepych Ozito
- Przepych Fuxtec
- Przepych Fiap
- Przepych Polaris
- Przepych Hozelock
- Przepych Crivit
- Przepych Osram
- Przepych AL-KO
- Przepych Danfoss
- Przepych Güde
- Przepych Panduit
- Przepych Vaillant
- Przepych JANDY
- Przepych Zipper
- Przepych Grundfos
- Przepych Fluke
- Przepych Fluval
- Przepych Neptun
- Przepych Westfalia
- Przepych Hayward
- Przepych Ergotools Pattfield
- Przepych Lezyne
- Przepych Eheim
- Przepych Zehnder Pumpen
- Przepych Oase
- Przepych Michelin
- Przepych Blumfeldt
- Przepych Fieldmann
- Przepych PowerPlus
- Przepych Alpha Tools
- Przepych Vonroc
- Przepych Powerfix
- Przepych OKAY
- Przepych Metabo
- Przepych AstralPool
- Przepych Gre
- Przepych Enermax
- Przepych Blackburn
- Przepych Nefit
- Przepych Sicce
- Przepych Outwell
- Przepych Tacklife
- Przepych SKS
- Przepych Nibe
- Przepych Melinera
- Przepych Sanibroyeur
- Przepych Zodiac
- Przepych Topeak
- Przepych Bulex
- Przepych For_Q
- Przepych Abac
- Przepych Waldbeck
- Przepych Cannondale
- Przepych Coleman
- Przepych Maruyama
- Przepych Jabsco
- Przepych Eufab
- Przepych Pontec
- Przepych ESPA
- Przepych T.I.P.
- Przepych Velda
- Przepych Vivaria
- Przepych Plantiflor
- Przepych Verto
- Przepych Little Giant
- Przepych Wetelux
- Przepych Germania
- Przepych Anova
- Przepych DAB
- Przepych Esotec
- Przepych Wayne
- Przepych Rule
- Przepych Elpumps
- Przepych Hollex
- Przepych B-Air
- Przepych Baracuda
- Przepych Lifan
- Przepych Liberty Pumps
- Przepych BluGarda
- Przepych Madimack
- Przepych Sauermann
- Przepych Eco-Flo
- Przepych Nowax
- Przepych Zoeller
- Przepych Superior Pump
- Przepych SHURflo
- Przepych EvoHeat
- Przepych MSW
- Przepych Barwig
- Przepych Ebara
- Przepych Perlick
- Przepych Basement Watchdog
- Przepych Zéfal
- Przepych Comet
- Przepych Heissner
- Przepych OSIP
- Przepych Franklin Electric
Najnowsze instrukcje dla Przepych
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
12 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024