Instrukcja obsługi RYOBI One+ OBL1820S
RYOBI
dmuchawa do liści
One+ OBL1820S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI One+ OBL1820S (121 stron) w kategorii dmuchawa do liści. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/121
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RBL1850S
RBL1820S
OBL1820S
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining ,
and operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой обслуживанием и ,
эксплуатацией этого изделия .
Uwaga! Koniecznie należ ć ę ż ł ąy przeczyta instrukcje zawarte w tym podr czniku przed monta em, obs ug oraz
konserwacj produktu.ą
D ležité ů
upozorn ní!ěNeinstalujte, neprovád jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d íve, než si p tete pokyny ě ř ř če
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten ie!ţEste esenț ă ț ț ț șial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între inerii i
operarea produsului.
Uzman bu!īIr svarī ī ī ā ā īgi izlas t š s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d šanas, apkopes un preces
darbin šanas.ā
D mesio!ėPrieš surenkant, prižiū į ūrint ir naudojant gamin , b tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priru niku.č
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priro niku.č
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство преди да ,
преминете към сглобяване поддръжка или работа с продукта , .
Важливо!Дуже важливо щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням , ,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини .
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakı ı ı ı ım n yapmadan önce bu k lavuzdaki talimatlar
okuman z önemlidir.ı
Subject to technical modifi
cation | Sous réserve de modi
fi cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modifi caciones técnicas | Con riserva di eventuali modifi che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modifi cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z
zastrzeżeniem modyfi kacji technicznych | Zm ny technických údaj vyhrazeny | A m szaki módosítás jogát fenntartjuk | ě ů ű
Sub rezerva modifi
caţ
iilor tehnice | Paturam ties bas main t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius ī ī ę
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni ne spremembe dopušč čene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | | | Подлежи на технически модификации Є об єктом для технічних змін ’
Teknik de i ikli e tabidir.ğ ş ğ
1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your cordless blower.
INTENDED USE
The cordless blower is only intended for use outdoors in dry
and well-illuminated conditions.
The product is not intended to be used by children
or persons with reduced physical, mental, or sensory
capabilities.
The product is intended for blowing light debris including
leaves, grass, and other garden refuse.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fi re, and/or serious injury. Save all
warnings and instruction for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
WORK AREA SAFETY
■Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
■Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
■Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
ELECTRICAL SAFETY
■Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
■Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded
■Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
■Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
■When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock
■If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
■Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
■Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injury.
■Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
■Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
■Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
■Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
■If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
■Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
■Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with switch is dangerous and must be repaired.
■Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
■Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
■Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Specyfikacje produktu
Marka: | RYOBI |
Kategoria: | dmuchawa do liści |
Model: | One+ OBL1820S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI One+ OBL1820S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje dmuchawa do liści RYOBI
9 Października 2024
27 Września 2024
25 Sierpnia 2024
9 Lipca 2024
8 Lipca 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje dmuchawa do liści
- dmuchawa do liści Worx
- dmuchawa do liści Honda
- dmuchawa do liści Milwaukee
- dmuchawa do liści Stihl
- dmuchawa do liści Bosch
- dmuchawa do liści Yato
- dmuchawa do liści Parkside
- dmuchawa do liści Global
- dmuchawa do liści Cramer
- dmuchawa do liści Stiga
- dmuchawa do liści Stanley
- dmuchawa do liści Black & Decker
- dmuchawa do liści Scheppach
- dmuchawa do liści Grizzly
- dmuchawa do liści Gardena
- dmuchawa do liści DeWalt
- dmuchawa do liści Einhell
- dmuchawa do liści Remington
- dmuchawa do liści Hyundai
- dmuchawa do liści Husqvarna
- dmuchawa do liści Makita
- dmuchawa do liści Ozito
- dmuchawa do liści Fuxtec
- dmuchawa do liści Eurogarden
- dmuchawa do liści Flex
- dmuchawa do liści Yard Force
- dmuchawa do liści Garden Feelings
- dmuchawa do liści Baumr-AG
- dmuchawa do liści Sovereign
- dmuchawa do liści Meec Tools
- dmuchawa do liści AL-KO
- dmuchawa do liści Güde
- dmuchawa do liści Texas
- dmuchawa do liści ATIKA
- dmuchawa do liści Flymo
- dmuchawa do liści MTD
- dmuchawa do liści Florabest
- dmuchawa do liści Solo
- dmuchawa do liści Ferrex
- dmuchawa do liści Brandson
- dmuchawa do liści Westfalia
- dmuchawa do liści Hitachi
- dmuchawa do liści Craftsman
- dmuchawa do liści Fieldmann
- dmuchawa do liści Homelite
- dmuchawa do liści Gardenline
- dmuchawa do liści PowerPlus
- dmuchawa do liści Tesco
- dmuchawa do liści Spear & Jackson
- dmuchawa do liści HiKOKI
- dmuchawa do liści McCulloch
- dmuchawa do liści Bahr
- dmuchawa do liści Metabo
- dmuchawa do liści Bestgreen
- dmuchawa do liści Toro
- dmuchawa do liści Skil
- dmuchawa do liści PRIME3
- dmuchawa do liści Snow Joe
- dmuchawa do liści Greenworks
- dmuchawa do liści Alpina
- dmuchawa do liści Tryton
- dmuchawa do liści Sun Joe
- dmuchawa do liści Tanaka
- dmuchawa do liści Troy-Bilt
- dmuchawa do liści Gamma
- dmuchawa do liści Kress
- dmuchawa do liści Dolmar
- dmuchawa do liści McGregor
- dmuchawa do liści Varo
- dmuchawa do liści Pattfield
- dmuchawa do liści IKRA
- dmuchawa do liści Truper
- dmuchawa do liści Kibani
- dmuchawa do liści Echo
- dmuchawa do liści MTM
- dmuchawa do liści Maruyama
- dmuchawa do liści Grouw
- dmuchawa do liści GBM
- dmuchawa do liści Black Decker
- dmuchawa do liści Gardol
- dmuchawa do liści Powertec Garden
- dmuchawa do liści Arebos
- dmuchawa do liści Verto
- dmuchawa do liści Anova
- dmuchawa do liści Farmer
- dmuchawa do liści GForce
- dmuchawa do liści Toledo
- dmuchawa do liści Massimo
- dmuchawa do liści Mr Gardener
- dmuchawa do liści Jonsered
- dmuchawa do liści Zenoah-Komatsu
- dmuchawa do liści Robust
- dmuchawa do liści LawnMaster
Najnowsze instrukcje dla dmuchawa do liści
12 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024