Instrukcja obsługi Royal Catering RCVG-40

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Royal Catering RCVG-40 (37 stron) w kategorii Vacuumverpakker. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/37
expondo.com
VACUUM PACKING MACHINE
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obugi
vod k poití
Manuel utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmuta
Brugsanvisning
2Rev. 02.03.2023
3
11
18
26
34
42
50
58
65
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Espol
Magyar
Dansk
expondo.com
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
PRODUKTNAME VAKUUMIERGERÄT
PRODUCT NAME VACUUM PACKING MACHINE
NAZWA PRODUKTU PAKOWARKA PŻNIOWA LISTWOWA
ZEV VÝROBKU VAKUOVAČKA
NOM DU PRODUIT MACHINE SOUS VIDE ALIMENTAIRE
NOME DEL PRODOTTO MACCHINA PER SOTTOVUOTO
NOMBRE DEL PRODUCTO MÁQUINA DE ENVASADO AL VACÍO
TERMÉK NEVE KUUMOS CSOMAGOGÉP
PRODUKTNAVN VAKUUMPAKKER
MODELL
RCVG- 40
RCVG- 41
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERME
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
4Rev. 02.03.2023
DE
DE
DE
DE
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und
gute Beleuchtung. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien
Sie vorausschauend, passen Sie darauf auf, was
Sie machen und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie das Gerät verwenden.
b) Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst
des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
keine Reparaturen selbst durch!
d) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im
Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder
Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher verwendet werden,
um das Gerät unter Spannung zu löschen.
e) Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder (unter 8
Jahren) oder Unbefugte aufhalten. Kinder über 8
Jahren sollten bei der Verwendung des Geräts unter
ständiger Aufsicht von Erwachsenen stehen.
f) Die Sicherheitsaufkleber sind regelmäßig auf ihren
Zustand zu prüfen. Wenn die Aufkleber unleserlich
sind, müssen sie ersetzt werden.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung
mitzugeben.
h) Verpackungselemente und kleine Montageelemente
sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren
fern.
j) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts
mit anderen Geräten auch die einschlägigen
Gebrauchsanweisungen.
2.3. EIGENSCHUTZ
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von
Müdigkeit, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die
Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts
erheblich einschränken.
b) Das Gerät darf von Personen bedient werden, die
körperlich t und in der Lage sind, mit dem Gerät
umzugehen, und die entsprechend geschult wurden,
die diese Gebrauchsanweisung gelesen haben und
über Sicherheit und Gesundheitsschutz unterwiesen
wurden.
c) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
d) Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie das Gerät bedienen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des
Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
IMMER BEACHTEN! Schützen Sie Kinder und
herumstehende Personen während Sie die Maschine
bedienen.
f) Stecken Sie Ihre Hände oder Gegenstände nicht in
das Gerät im Betrieb!
2.4. SICHERER UMGANG MIT DEM GERÄT
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN /
AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (er lässt sich
weder ein- und noch ausschalten). Geräte, die mit
dem Schalter nicht angesteuert werden können, sind
gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden
und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie Einstellungen, Reinigungen und Wartungen
vornehmen. Diese vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung.
c) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb
der Reichweite von Kindern und Personen auf, die
mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen
unerfahrener Benutzer gefährlich.
d) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen
Zustand.
e) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualizierten Personen unter Verwendung von
Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch
wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
g) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts
zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig
installierte Abdeckungen noch lösen Sie die
Schrauben.
h) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
unbeaufsichtigt.
j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.
k) Nicht zwei Gegenstände gleichzeitig Bearbeiten.
l) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
m) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
n) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen
fern.
o) Die Lüftungsönungen des Geräts nicht blockieren!
p) Dennoch sollten vakuumverpackte Lebensmittel vor
dem Verzehr auf Verderb geprüft werden.
q) Die sichere Lagerung von Lebensmitteln erfolgt
bei niedrigen Temperaturen (empfohlene
Lagertemperatur: <4 oC). Für die langfristige
Lagerung von Lebensmitteln sollten diese nach dem
Verpacken eingefroren werden.
r) Verfallene Lebensmittel nicht vakuumverpacken und
aufbewahren
s) Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Stromquellen
an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um
das Gerät anzuschließen.
t) Verwenden Sie für die Vakuumverpackung Beutel
und Zubehör, die für diesen Zweck bestimmt sind.
u) Produkte mit kurzer Haltbarkeitsdauer sollten
eingefroren werden, eine Vakuumverpackung wird
nicht empfohlen.

Specyfikacje produktu

Marka: Royal Catering
Kategoria: Vacuumverpakker
Model: RCVG-40

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Royal Catering RCVG-40, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Vacuumverpakker Royal Catering

Royal Catering

Royal Catering RCVG-45 Instrukcja

15 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCVG-40 Instrukcja

15 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCPSU-500 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCVG-32E Instrukcja

14 Października 2024

Instrukcje Vacuumverpakker

Najnowsze instrukcje dla Vacuumverpakker

FoodSaver

FoodSaver V2220 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -VPM-900K Instrukcja

15 Października 2024
Caso

Caso VacuChef SlimLine Instrukcja

13 Października 2024
Caso

Caso VC300 Pro Instrukcja

13 Października 2024
RGV

RGV FreshQuality SV 400 Instrukcja

9 Października 2024
FoodSaver

FoodSaver FM2437 Instrukcja

8 Października 2024
FoodSaver

FoodSaver VS1200 Instrukcja

8 Października 2024
FoodSaver

FoodSaver V1100 Instrukcja

8 Października 2024
FoodSaver

FoodSaver V1150 Instrukcja

8 Października 2024
FoodSaver

FoodSaver VS0100 Instrukcja

8 Października 2024