Instrukcja obsługi Rosieres RBDP 2353/1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rosieres RBDP 2353/1 (72 stron) w kategorii Kombinacje lodówko-zamrażarki. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/72
BUILT-IN DOUBLE DOOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6 to page 10
EN
DOBLE PUERTA INTEGRADA
. . . . . . . . . . . . de pág. 21 a pág. 25
ES
DUAS PORTAS DE ENCASTRE
. . . . . . . . . . . de pág. 26 à pág. 30
PT
EINGEBAUTE DOPPELTÜR-EINBAUKÜHLSCHRANK
Seite 16 bis 20
DE
DOUBLE PORTE ENCASTRABLE
. . . . . . . .de page 11 à page 15
FR
DOPPIA PORTA INCASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . da pag. 1 a pag. 5
IT
ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΟ ΔΙΠΟΡΤΟ ΨΥΓΕΙΟ
. . . . . . .
EL
DWUDRZWIOWE DO ZABUDOWY
. . . . . . od str. 36 do str. 40
PL
DVOUDVOVÁ CHLADNKA
. . . . . . . . . . . . . . str. 41 až str. 45
CZ
DUBBELDEURS INBOUW
. . . . . . . . . . van pagina 46 tot pagina 50
NL
INTEGROITAVA JENKKIKAAPPI
. . . . . . . . . . . . . . . . sivu 51 - 54
FI
INNEBYGD DOBBELDØR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . side 55 til 59
NO
INDBYGGET DOBBELTDØR
. . . . . . . . . . . . . . fra side 65 til side 69
DA
INBYGGD DUBBELDÖRR
. . . . . . . . . . . . . från sida 60 till sida 64
SV
page 31 to page 35
page 31 to page 35
page 31 to page 35
page 31 to page 35
1 IT
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alla conservazione degli
alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e il costruttore non
può essere considerato responsabile per eventuali danni.
Dichiarazione di conformi: questa apparecchiatura, nelle parti destinate
a venire a contatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione
della Dir. CEE 89/109 e al D.L. di attuazione n. 108 del 25/01/92.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 2004/108/EC, 2006/95EC
e successive modifi che.
Eventuali danni dovranno essere comunicati al rivenditore entro 7 giorni
dall‘acquisto.
Si consiglia inoltre di prendere visione delle condizioni di garanzia.
Questo elettrodomestico non dovrà essere destinato a persone (compresi
bambini) con handicap sici, sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza
o conoscenza uso, senza la supervisione di persone che abbiano preso
visione delle istruzioni d´uso e che siano direttamente responsabili della
loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino vicino all´elettrodomestico per
preservare la loro sicurezza.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva
Europea 2002/96/CE sui ri uti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete
ad evitare possibili conseguenze negative all‘ambiente e alla salute delle
persone, che potrebbero ver carsi a causa d‘un errato trattamento di ifi
questo prodotto giunto a fi ne vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può
essere trattato come un normale rifiuto domestico; v invece do
essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali
vigenti per lo smaltimento dei r uti. ifi
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di
questo prodotto, per favore contattare l‘uffi cio pubblico di competenza (del
dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifi uti a
domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
Lasciare accessibile la spina d‘alimentazione anche dopo l‘installazione
dell‘apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Prima di collegare l‘apparecchio all‘impianto elettrico, accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
La targa dati del prodotto è situata all‘interno dello stesso, in basso a
sinistra nella zona frigo.
II costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
causati dalla mancanza dì messa a terra dell‘impianto.
Attendere almeno 2 ore dalla collocazione in sede de nitiva prima di
mettere in funzione l‘apparecchio.
Il presente prodotto è destinato al solo uso domestico o applicazioni simili
quali:
- la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi
-le fattorie e dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo
residenziale.
- i bed and breakfast
- i servizi catering e applicazioni simili non per la vendita la dettaglio.
Cose da non fare...
Evitare di installare il frigorifero vicino a fonti di calore.
Non modifi care la spina ne usare adattatori o prolunghe.
Non posizionate l‘apparecchio in luoghi estemi.
L‘apparecchio funziona correttamente tra queste temperature ambiente:
+10 +32°C per la classe climatica SN
+16 +32°C per la classe climatica N
+16 +38°C per la classe climatica ST
+16 +43°C per la classe climatica T
(Vedi targa dati del prodotto)
CONSIGLI PRATICI
Per un miglior risparmio energetico vi suggeriamo di:
- Evitare di inserire cibi caldi all‘interno del frigorifero.
- Non stipare i cibi per garantire una corretta ventilazione.
- Evitare il contatto tra i cibi e la parete di fondo del frigorifero.
- In caso di mancata energia elettrica è consigliabile non aprire la porta
del frigorifero.
- Aprire o tenere aperte le porte dell’apparecchio il meno possibile.
- Evitare di regolare il termostato su temperature troppo fredde.
Durante il suo funzionamento, il frigorifero emette alcuni rumori
assolutamente normali, che pot capitarvi di avvertire quali: leggeri
RONZII, GORGOGLII, FRUSCII e SIBILI, lievi rumori come SCHIOCCHI
o SCATTI.
Piccoli accorgimenti per ridurre il rumore di vibrazione:
Installare l apparec chio distan zian dolo da altri m obi li
o elettrodomestici.
Controllare il corretto montaggio degli accessori interni.
Se avete seguito le indicazioni, ma il vostro prodotto continua ad emettere
rumori fastidiosi e diversi da quelli di normale funzionamento, contattare
il servizio di assistenza tecnica.
ATTENZIONE: Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura ad incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati
dal costruttore.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito del refrigerante.
ATTENZIONE: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti
per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo raccomandato
dal costruttore.
AVVERTENZE
Regolare i piedini per allineare
il mobile.
Evitare il contatto tra contenitori
e recipienti di vetro.
2 IT
MANUTENZIONE
Una corretta manutenzione dell‘apparecchio garantisce una lunga vita
allo stesso.
Ricordate di staccare la spina prima di qualsiasi operazione.
Pulizia
E‘ bene effettuare periodicamente la pulizia estema del frigorifero con
un panno umido, ed interna con una soluzione di bicarbonato di sodio,
evitando l‘utilizzo di prodotti abrasivi.
Sulla parete di fondo del frigorifero, nella parte centrale, troverete un
foro di drenaggio dell‘acqua, che è importante non ostruire e pulire
periodicamente.
Sbrinamento
E‘ consigliabile sbrinare il frigorifero ogni volta si formi un eccessivo
strato di brina, quindi lasciare le porte aperte ad apparecchio spento
ed evitare l‘uso di oggetti taglienti o meccanici (coltelli, forbici e...) per
togliere il ghiaccio dalle parti interne, onde evitare il danneggiamento
del circuito refrigerante.
ATTENZIONE: La presenza di brina sulla parete di fondo del vano
frigorifero, se in quantità non eccessiva, è normale.
Sostituzione della lampadina
Per sostituire la lampadina all‘interno della cella frigorifero, agire come
segue:
Posizionare i termostati sulla posizione „O“ e togliere la spina dalla
presa della corrente elettrica.
Togliere il coperchietto trasparente di protezione allargando le alette
con un cacciavite a taglio e tirando verso l‘alto.
Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga e con la medesima
potenza.
Posizionare il coperchietto protettivo e collegare l‘apparecchio alla
corrente elettrica.
LA CONSERVAZIONE E LA CONGELAZIONE
Per conservare al meglio aroma, sostanza e freschezza dei cibi è
consigliabile riporli nel vano frigorifero come è indicato nella gura
sottostante, avendo cura di avvolgerli in fogli di alluminio o plastica oppure
negli appositi contenitori con coperchio.
La conservazione dei cibi congelati è di circa un mese negli scomparti
.
Per i vani
attenersi alla tabella a fi anco.
La congelazione può avvenire solamente negli scomparti
.
Guida alla soluzione dei problemi
II servizio di Assistenza Tecnica è sempre a vostra disposizione, ma
spesso piccoli inconvenienti e problemi apparentemente allarmanti
possono essere risolti direttamente da voi. Il problema, infatti, può essere
legato ad uso o installazione errati, oppure a condizioni ambientali non
idonee. In questi casi vi verranno addebitate le spese per il diritto fi sso
di chiamata, anche se il prodotto è ancora in garanzia.
Di seguito troverete una facile guida alla soluzione di alcuni problemi:
IL FRIGORIFERO NON FUNZIONA
- La spina è inserita correttamente nella presa di corrente?
- Il termostato è in posizione O o Stop?
- Manca la corrente elettrica?
IL FRIGORIFERO NON E‘ SUFFICIENTEMENTE FREDDO
- La regolazione del termostato è corretta? regolare su numeri più alti
- Le porte sono state aperte per un tempo prolungato?
- E‘ stata immagazzinata una eccessiva quantità di cibi?
- Sono stati inseriti cibi caldi?
ECCESSIVA FORMAZIONE DI BRINA
- La porta è rimasta aperta per tempi prolungati? Spegnere l‘apparecchio,
sciogliere la brina e farlo ripartire.
- La manopola di regolazione della temperatura è impostata ad una
temperatura troppo fredda (numeri alti)? Regolare la manopola su
numeri più bassi.
ECCESSIVA FORMAZIONE DI CONDENSA
- La porta è rimasta aperta per tempi prolungati?
- E‘ stata immagazzinata una quanti elevata di cibi freschi?
- Sono stati inseriti cibi caldi?
ACQUA IN CELLA
- La presenza di goccioline sulle pareti della cella sono ritenute normali
in particolari condizioni di umidità dell‘ambiente.
- Il foro di drenaggio è ostruito?
NON FUNZIONA LA LUCE
- La spina è inserita correttamente nella presa di corrente?
- Manca la corrente elettrica?
- Per sostituire la lampadina seguire le istruzioni sulla scheda tecnica
del prodotto.
Se il problema permane contattare il servizio di assistenza tecnica,
comunicando la sigla dell‘apparecchio e la matricola completa che
troverete sui dati di targa dell‘apparecchio.
ZONA FRIGO
2 - 3
MESI
4 - 6
MESI
6 - 8
MESI
10 - 12
MESI


Specyfikacje produktu

Marka: Rosieres
Kategoria: Kombinacje lodówko-zamrażarki
Model: RBDP 2353/1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Rosieres RBDP 2353/1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kombinacje lodówko-zamrażarki Rosieres

Instrukcje Kombinacje lodówko-zamrażarki

Najnowsze instrukcje dla Kombinacje lodówko-zamrażarki

Kelvinator

Kelvinator FR KDA 34 S Instrukcja

15 Października 2024
Ignis

Ignis CBB 37 Instrukcja

15 Października 2024
Limit

Limit LIDD271NF Instrukcja

15 Października 2024
Samsung

Samsung RT30K3352UZ Instrukcja

15 Października 2024
Whirlpool

Whirlpool WRT318FMDW Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG RCB531E1LX Instrukcja

15 Października 2024
Whirlpool

Whirlpool BLF 5121 OX Instrukcja

15 Października 2024
Haier

Haier HTF-458DG6 Instrukcja

15 Października 2024
Bauknecht

Bauknecht KGIN 18F1 P Instrukcja

15 Października 2024
Balay

Balay 3FAF494XE Instrukcja

15 Października 2024