Instrukcja obsługi Roadinger MBT-3
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roadinger MBT-3 (2 stron) w kategorii Akcesoria do projektora. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Nr. 31005247 Flightcase 4x AKKU MBT-3 mit Ladefunktion
ŸAchtung! Berühren Sie die Kontakte des Netzsteckers niemals gleich nach dem
Abstecken (Stromschlaggefahr).
ŸDie Steckdose muss gut zugänglich sein, damit im Bedarfsfall der Netzstecker schnell
gezogen werden kann.
ŸDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen, da die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Vielen Dank für den Kauf dieses Flightcases. Das Case bietet Platz für 4 LED-Scheinwerfer
und ermöglicht das Aufladen der Akkus in den Geräten.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Informationen. Sie erhalten
dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung für
weiteren Gebrauch auf.
Gefahr durch Elektrizität
ŸDas Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt. Um Stromschläge zu
vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
ŸDas Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im
Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in
feuchten Räumen auf.
ŸDas Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen, deren
Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die
über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit
einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Den Schutzleiter eines Netzkabels niemals deaktivieren.
Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
ŸBei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.
ŸDas Produkt eignet sich zum Aufladen von LED-Scheinwerfern im Innenbereich.
ŸAus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts
nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Verwendungszweck
ŸVerwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
ŸDas Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen
Oberflächen und scharfen Kanten fern.
ŸDen Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker
anfassen.
ŸDas Gerät vom Stromnetz trennen bei längerem Nichtgebrauch, vor der Reinigung und
bei Gewitter.
ŸSetzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder
Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
ŸStellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie
brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
ŸSorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere
Metallteile.
ŸLassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn
Sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder
Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät
heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
ŸDas Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen
Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
ŸDas Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische,
sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und
Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von
einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
Roadinger is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany Publ. 10/2024
ŸSetzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Danach kann das Gerät wieder
mit dem Netz verbunden werden.
ŸEntfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue
Sicherung ein.
ŸWenn die Feinsicherung des Flightcases defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung gleichen Typs.
ŸDie Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Wischen Sie das Produkt nur mit
einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Zuvor den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
ŸTrennen Sie das Gerät vom Netz.
REINIGUNG UND WARTUNG
SICHERUNGSWECHSEL
LADEVORGANG
ŸLaden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung
des Akkus durch Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie Geräte nicht mit komplett
entladenem Akku und laden Sie bei langer Lagerung regelmäßig nach.
ŸDie Geräte können sich während des Ladevorgangs erwärmen, dies ist ein normaler
Vorgang.
ŸSchließen Sie das Flightcase über ein geeignetes Netzkabel an und stecken den
Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Zum Laden stecken Sie den
Netzstecker der Geräte in eine der Steckdosen. Die Geräte zeigen den Ladevorgang und
den Ladestatus an (siehe Bedienungsanleitung der Geräte).
ŸDer Deckel muss während des Ladens geöffnet sein.
ŸÖffnen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher.
ŸTrennen Sie die Geräte nach dem Ladevorgang vom Netz. Anderenfalls wird stets ein
geringer Strom verbraucht.
ŸIm Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt.
Änderungen vorbehalten.
Spannungsversorgung:....100-240 V AC, 50/60 Hz
TECHNISCHE DATEN
UMWELTSCHUTZ
Übergeben Sie das Produkt am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche
Behörde.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Thank you for purchasing this flightcase. This case accommodates 4 LED spotlights
and allows for easy charging of their battery packs.
SAFETY WARNINGS
Please read these instructions carefully before using the product. They contain
important information for the correct use of your product. Please keep them for future
reference.
Intended use
ŸThis product charges LED spotlights and is intended for indoor use.
ŸOnly use the product according to the instructions given herein. Damages due to
failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not assume
any liability for any resulting damage.
ŸWe do not assume any liability for material and personal damage caused by improper
use or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the
warranty/guarantee will be null and void.
ŸUnauthorized rebuilds or modifications of the product are not permitted for reasons of
safety and render the warranty invalid.
Danger due to electricity
ŸThe product is suitable for indoor use only. Do not use it outdoors. Never expose it to
rain or moisture. Do not store it in rooms exposed to moisture.
ŸThe product is supplied with hazardous mains voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not open any part of the product. There are no serviceable parts inside the
device.
ŸOnly connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be
protected by a residual current breaker (RCD). The voltage and frequency must exactly
be the same as stated on the device. If the mains cable is equipped with an earthing
contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never disable
the protective ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the
device and possibly injure the user.
ŸCaution! Never touch the plug's contact pins shortly after unplugging the unit (danger
of electric shock).
ŸThe mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if
need be.
ŸNever touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially
fatal electric shock.
ŸThe mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or
sharp edges.
ŸNever pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always
seize the plug.
ŸUnplug the device during lighting storms, when unused for long periods of time or
before cleaning.
ŸDo not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or
splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress.
ŸDo not place any objects filled with liquids on the device.
ŸDo not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to
the device.
ŸMake sure that objects cannot fall into the device, in particular metal parts.
ŸOnly have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service
personnel. Repairs are required when the device or the mains cable is visibly
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device; when the
device has been exposed to rain or moisture, has been dropped or malfunctions occur.
Danger to children and people with restricted abilities
ŸThis product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave
packaging material lying around carelessly.
ŸThis device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and
intellectual abilities and having corresponding knowledge and experience. Other
persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who
is responsible for their safety.
Roadinger is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany
with this symbol must not be disposed of as household waste. Contact your
retailer or local authorities for more information.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: .................100-240 V AC, 50/60 Hz
Subject to change.
CHARGING
ŸConnect the flightcase via an appropriate mains cable and plug the power plug into a
grounded main socket. To charge, simply connect the fixtures to one of the power
outlets. The fixtures indicate the charging procedure and battery status (see user
manual of fixtures).
ŸDisconnect them from the mains after charging. Otherwise there will be a low yet
steady current consumption.
ŸThe lid must be open while charging.
ŸDo not charge batteries outdoors.
ŸThe fixtures will heat up during charging; this is normal.
ŸTo prevent damage to a battery by deep discharge, recharge a battery completely
discharged as soon as possible. Do not store a fixture with the battery completely
discharged and regularly recharge the battery in case of long storage.
CLEANING AND MAINTENANCE
ŸCleaning of the device is limited to the surface. Only wipe off the product with a soft
lint-free and moistened cloth. Never use solvents or aggressive detergents.
Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning.
ŸThere are no serviceable parts inside. Do not open the housing. Do not try to repair the
device by yourself as this may result in damage.
REPLACING THE FUSE
Ÿ If the fine-wire fuse of the flightcase fuses, only replace the fuse by a fuse of same type
and rating.
ŸDisconnect the device from power.
ŸOpen the fuse holder with a fitting screwdriver.
ŸRemove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
ŸCarefully push the fuse holder back into its position before reapplying power.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked
USER MANUAL
EN
No. 31005247 Flightcase 4x AKKU MBT-3 with charging function
Publ. 10/2024
Specyfikacje produktu
Marka: | Roadinger |
Kategoria: | Akcesoria do projektora |
Model: | MBT-3 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roadinger MBT-3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Akcesoria do projektora Roadinger
7 Stycznia 2025
7 Października 2024
Instrukcje Akcesoria do projektora
- Akcesoria do projektora Sony
- Akcesoria do projektora Panasonic
- Akcesoria do projektora Viewsonic
- Akcesoria do projektora Nedis
- Akcesoria do projektora Casio
- Akcesoria do projektora Manhattan
- Akcesoria do projektora Sanus
- Akcesoria do projektora My Wall
- Akcesoria do projektora Lindy
- Akcesoria do projektora Konig & Meyer
- Akcesoria do projektora V7
- Akcesoria do projektora Auna
- Akcesoria do projektora Chipolino
- Akcesoria do projektora Peerless-AV
- Akcesoria do projektora Chief
- Akcesoria do projektora XGIMI
- Akcesoria do projektora NEC
- Akcesoria do projektora Sanyo
- Akcesoria do projektora Vision
- Akcesoria do projektora Optoma
- Akcesoria do projektora Vogel's
- Akcesoria do projektora Omnitronic
- Akcesoria do projektora Barco
- Akcesoria do projektora Gabor
- Akcesoria do projektora BenQ
- Akcesoria do projektora Kanto
- Akcesoria do projektora Newstar
- Akcesoria do projektora Speaka
- Akcesoria do projektora Da-Lite
- Akcesoria do projektora AV:link
- Akcesoria do projektora InFocus
- Akcesoria do projektora Projecta
- Akcesoria do projektora Peerless
- Akcesoria do projektora Tempest
- Akcesoria do projektora Premier Mounts
- Akcesoria do projektora Elite Screens
- Akcesoria do projektora Kingpin Screens
- Akcesoria do projektora Unicol
- Akcesoria do projektora Smart Media
- Akcesoria do projektora NeoMounts
- Akcesoria do projektora SMK-Link
Najnowsze instrukcje dla Akcesoria do projektora
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025
31 Grudnia 2025