Instrukcja obsługi Ridgid R31011


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ridgid R31011 (36 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for buying a RIDGID product.®
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
COMPACT JIG SAW
SCIE SAUTEUSE COMPACTE
SIERRA DE VAIVÉN COMPACTA
R3101
Cette scie sauteuse a éconçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité demploi
et sécurité dutilisation. Correctement entretenue, elle
vous donnera des années de fonctionnement robuste et
sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID .®
Su sierra de vaivén p1-ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID .®
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Power Tool Safety Warnings and Instructions 3-4 .................................................................................................
Avertissements généraux et instructions générales de sécurité en ce qui a trait aux outils électriques
Instrucciones y advertencias de seguridad generales para el uso de herramientas eléctricas
Jig Saw Safety Warnings and Instructions 4 .......................................................................................................................
Avertissements et instructions de sécurité en ce qui a trait à la scie sauteuse
Instrucciones y advertencias de seguridad para el uso de la sierra vavién
Symbols 5 ............................................................................................................................................................................
Symboles / Símbolos
 Electrical ........................................................................................................................................................................... 6
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Features ............................................................................................................................................................................ 7
Caractéristiques / Características
 Assembly .......................................................................................................................................................................... 8
Assemblage / Armado
Operation .....................................................................................................................................................................8-10
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................... 11
Entretien / Mantenimiento
Accessories .................................................................................................................................................................... 11
Accessoires / Accesorios
Warranty ......................................................................................................................................................................... 12
Garantie / Garantía
Figure numbers (illustrations). 13-15 ...................................................................................................................................
Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)
Parts Ordering and Service Back Page ...............................................................................................................................
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio Page arrière / Pág. posterior .........................................................
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
3 - English
WARNING:
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery- operated (cordless)
power tool.
WORK AREA SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases,
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. .Distractions can cause you to lose control
ELECTRICAL SAFETY
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec-
tric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges, or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI)
protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of
electric shock.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing, and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
AND INSTRUCTIONS


Specyfikacje produktu

Marka: Ridgid
Kategoria: Maszyna do piłowania
Model: R31011

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ridgid R31011, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Maszyna do piłowania Ridgid

Ridgid

Ridgid R4142 Instrukcja

2 Października 2024
Ridgid

Ridgid R41422 Instrukcja

28 Września 2024
Ridgid

Ridgid PCS-500 Instrukcja

22 Września 2024
Ridgid

Ridgid PC-612 Instrukcja

20 Września 2024
Ridgid

Ridgid PC-106 Instrukcja

19 Września 2024
Ridgid

Ridgid R30022 Instrukcja

16 Września 2024
Ridgid

Ridgid R4040S Instrukcja

13 Września 2024
Ridgid

Ridgid R3205 Instrukcja

13 Września 2024
Ridgid

Ridgid R31011 Instrukcja

12 Września 2024
Ridgid

Ridgid R3031 Instrukcja

10 Września 2024

Instrukcje Maszyna do piłowania

Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania

Güde

Güde GSS 400 Instrukcja

12 Stycznia 2025
Makita

Makita DUC306PG2 Instrukcja

12 Stycznia 2025
HiKOKI

HiKOKI C 6BU3 Instrukcja

11 Stycznia 2025
DEDRA

DEDRA DED7060 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Einhell

Einhell KGS 190 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Sun Joe

Sun Joe SWJ599E Instrukcja

11 Stycznia 2025
Maruyama

Maruyama MCV51 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Vonroc

Vonroc JS505DC Instrukcja

9 Stycznia 2025