Instrukcja obsługi Revell Gift-Set F4U-4 Corsair Flying Bulls
Revell
modelarstwo
Gift-Set F4U-4 Corsair Flying Bulls
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Revell Gift-Set F4U-4 Corsair Flying Bulls (8 stron) w kategorii modelarstwo. Ta instrukcja była pomocna dla 42 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
05722-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
F4U-4 CORSAIR F4U-4 CORSAIR
Die Corsair F4U-4 der Flying Bulls ist ein besonders anspruchsvolles Flugzeug: Pro Flugstunde
verbraucht sie annähernd 40 Wartungsstunden. - Das Flugzeug ist voll kunstflugtauglich, wird
aber aufgrund seines Alters nur sehr schonend geflogen. Die Höchstgeschwindigkeit von 750
km/h wird der Maschine nicht mehr abverlangt, um den Verschleiß des Motors möglichst
gering zu halten. - Die bei den Flying Bulls geflogene Corsair hat eine bewegte Geschichte hin-
ter sich: Sie wurde als eines von insgesamt rund 12.500 gebauten Exemplaren im Jahr 1945 an
die US-Navy ausgeliefert, kam jedoch nicht mehr zum Kriegseinsatz. Einige Jahre später ver-
schlug es sie nach Honduras in Mittelamerika. Dort war sie bis 1965 in Betrieb und wurde dann
von einem texanischen Millionär gekauft, der sie in die USA zu einer ersten Grundüberholung
brachte. In den folgenden Jahren flog der Besitzer die Maschine nur wenig. 1990 verkaufte er
sie an Sigi Angerer, den ehemaligen Chefpiloten der Flying Bulls, der damals aus reinem
Interesse auf der Suche nach guten Oldtimern war – und den Millionär mit viel
Fingerspitzengefühl und Geduld zu einem Deal mit annehmbaren Bedingungen bringen konn-
te. Angerer schaffte die Corsair teils per Schiff, teils selbst fliegend nach Österreich und erreich-
te hier eine Zulassung für das Flugzeug. - Die Maschine ist mit einem Pratt & Whitney R 2800
CB-3 18 Zylinder-Doppelstern-Motor ausgestattet, der 2.100 PS aus 46 Litern Hubraum leistet.
Der Ölinhalt im Motor beträgt 95 Liter. Was auch Menschen, die der Fliegerei nicht so nahe-
stehen, immer wieder wahrnehmen und wovon Sigi Angerer nicht müde wird zu schwärmen
– das ist der Sound dieses Motors: brachial und dennoch harmonisch. - Die Restaurierung
nahm viel Zeit und Arbeit in Anspruch. Die Instrumentierung des Flugzeuges konnte glückli-
cherweise weitgehend original erhalten werden, neu sind lediglich moderne
Navigationsinstrumente (ILS, DME, GPS). Der zweite Sitz wurde nachträglich eingebaut.
Die Corsair wurde von der US-Navy vor allem auf Flugzeugträgern eingesetzt. Um den beeng-
ten Platzverhältnissen auf den Carriern Rechnung zu tragen, sind ihre Tragflächen hochklapp-
bar. Insgesamt schossen Corsairs im Zweiten Weltkrieg 2140 gegnerische Flugzeuge ab, bei nur
189 eigenen Verlusten. Sogar im Koreakrieg wurde das Flugzeug noch eingesetzt – wo es
einem Corsair-Piloten gelang, einen russischen Jet abzuschießen. - Die Mission der Flying Bulls-
Corsair ist erheblich friedlicher. Sie ist eine der großen Attraktionen des Hangar-7 auf dem
Salzburg Airport. Auf Airshows ist ihr Display ein absoluter Höhepunkt und sie ist nach wie vor
die am meisten nachgefragte Maschine. Nicht nur deshalb, sondern auch weil die Corsair
eigentlich dafür „verantwortlich“ war, dass die Fliegerei zu Red Bull kam, ist die Maschine quasi
zu unserem „Wappentier“ erhoben worden und ist Teil des Flying Bulls Logos.
Technische Angaben
Chance Vought F4U-4 Corsair Reg.: OE - EAS
Hersteller Chance Vought USA
Werknummer 96995
Spannweite 12,5 m
Länge 10,2 m
Höhe 3,2 m
Propeller 4m, 4-Blatt
Max. Gewicht 4.900 kg
Höchstgeschwindigkeit 750 Km/h
Reisegeschwindigkeit 430 Km/h
Motor P&W R 2800 CB-3
Bauart 18 Zylinder Doppelstern
Hubraum ca. 46 Liter
Leistung 2.100 PS
Baujahr 1945
In Europa 2 Stück
The Flying Bulls Corsair F4U-4 is an especially challenging aircraft. It requires nearly 40 hours of
maintenance per one hour of flight. - The aircraft is fully aerobatic, but due to its age is nor-
mally flown very reservedly. Its maximum speed of 750 km/h (465 mph) is no longer used in
order to keep engine wear to a minimum.
The Corsair flown by the Flying Bulls has a colourful past. As one of a total of approximately
12,500 Corsairs it was delivered to the US Navy in 1945 but never entered active service. A few
years later it ended up in Honduras in Central America where it remained in service until 1965.
It was then purchase by a Texan Millionaire who bought it back to the USA for a complete
overhaul. In subsequent years the owner flew the aircraft very little and in 1990 sold it to Sigi
Angerer – former Chief Pilot of the Flying Bulls – who at that time was looking for well kept
“Oldtimers” purely out of interest. Lots of patience and a good deal of tact enabled him to
close a deal with the millionaire on acceptable terms. Angerer moved the Corsair partly by sea
and partly by flying it himself to Austria where he managed to get the aircraft registered.
The aircraft is fitted with a Pratt & Whitney R 2800 CB-3 18 cylinder twin radial engine which
produces 2100 Bhp out of 46 litres cubic capacity. The engine has an oil capacity of 95 litres.
That which impresses even people who are not close to aviation and which Sigi Angerer never
tires of enthusing over – is the sound of the engine - brutal yet harmonious. - The restoration
took a lot of time and work to complete. Fortunately the aircraft’s instrumentation could be
preserved largely in its original form, just the modern navigation instruments (ILS, DME, GPS)
are new additions. The second seat was added later. - The Corsair was deployed by the US
Navy mainly from aircraft carriers. In order to maximise use of the limited space available on a
carrier the Corsairs wings can be folded upwards. During the Second World War, Corsairs shot
down a total of 2140 enemy aircraft with a loss of only 189 of their own. The Corsair was even
deployed in the Korean War where one pilot was actually able to shoot down a russian jet.
The mission of the Flying Bulls Corsair is much more peaceful! It is one of the greatest attrac-
tions in Hangar 7 at Salzburg Airport. During air-shows its display is the absolute climax and
as always it is the aircraft mostly in demand. - Not only, but also because the Corsair is in effect
responsible for “Red Bull” entering into aviation was the aircraft effectively elevated to the
position of “Red Bull Emblem” and is part of the Red Bull logo.
Technical Details
Chance Vought F4U-4 Corsair Registration OE - EAS
Manufacturer: Chance Vought USA
Works Number: 96995
Wingspan: 12.5 m (41ft)
Length: 10.2 m (33ft 5ins)
Height: 3.2 m
Propeller Diameter: 4m (13ft 1ins), 4-Blades
Maximum Weight: 4.900 kg (10805 lbs)
Maximum Speed: 750 Km/h (465 mph)
Cruising Speed: 430 Km/h (267 mph)
Engine: P&W R 2800 CB-3
Design: 18 Cylinder Twin Radial
Cubic Capacity. 46 Litre
Power Rating: 2100 Bhp
Year of Construction: 1945
In Europe there are two Corsairs.
®F4U-4 CORSAIR
© The Flying Bulls
05722
Verwendete Symbole / Used Symbols
05722
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
This
This
This
This
This direct
direct
direct
direct
direct
Service
Service
Service
Service
Service
is
is
is
is
is only
only
only
only
only available
availab
availab
availab
available
le
le
le in
in
in
in
in the
the
the
the
the following
followi
followi
followi
following
ng
ng
ng markets:
market
market
market
markets:
s:
s:
s: Germany
German
German
German
Germany
y
y
y,
,
,
,
, Benelux,
Benel
Benel
Benel
Benelux,
ux,
ux,
ux, Austria,
Austria,
Austria,
Austria,
Austria,
France
France
France
France
France
&
&
&
&
&
Great
Great
Great
Great
Great
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Orchard Mews,
Orchard Mews,
Orchard Mews,
Orchard Mews,
Orchard Mews,
18c High Street,
18c High Street,
18c High Street,
18c High Street,
18c High Street, Tr
T
T
T
Tr
r
r
ring, Herts., HP23 5AH,
ing, Herts., HP23 5AH,
ing, Herts., HP23 5AH,
ing, Herts., HP23 5AH,
ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directly.
y.
y.
y.
y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
è‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Specyfikacje produktu
Marka: | Revell |
Kategoria: | modelarstwo |
Model: | Gift-Set F4U-4 Corsair Flying Bulls |
Kolor produktu: | Wielobarwny |
Typ produktu: | Samolot |
Głębokość produktu: | 203 mm |
Przeznaczenie: | Samolot użytkowy |
Model: | Model samolotu |
Zalecany wiek (min): | 10 lat(a) |
Materiały: | Plastik |
Liczba części: | 46 szt. |
Skala: | 1:48 |
Nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3 r.ż.: | Tak |
Rekomendowany poziom zaawansowania: | Średnio-zaawansowany |
Wersja językowa: | Australia |
Oryginalna nazwa modelu: | F4U-4 Corsair |
Rodzaj konstrukcji: | Zestaw montażowy |
Rozpiętość skrzydeł: | 267 mm |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Revell Gift-Set F4U-4 Corsair Flying Bulls, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje modelarstwo Revell
24 Maja 2024
20 Maja 2024
18 Maja 2024
17 Maja 2024
15 Maja 2024
14 Maja 2024
14 Maja 2024
12 Maja 2024
12 Maja 2024
Instrukcje modelarstwo
Najnowsze instrukcje dla modelarstwo
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
3 Czerwca 2024
8 Maja 2024
6 Maja 2024