Instrukcja obsługi Renkforce MH-850T


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce MH-850T (9 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
Bedienungsanleitung
Raumthermostat Zwischenstecker „MH-850T“
Best.-Nr. 1323077
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum automatischen Ein- bzw. Ausschalten eines elektrischen Verbrauchers
(z.B. Heiz- oder Klimagerät) bei Unter-/Überschreiten einer bestimmten Temperatur.
Das Produkt muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen werden. Die An-
schlussdaten und die max. zulässige Leistungsaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers
nden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind un-
bedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie
diese auf bzw. geben Sie sie an andere Benutzer des Produkts weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber
hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das
gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Raumthermostat
Aufkleber mit Warnhinweisen in englischer/niederländischer Sprache
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
a) Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht! Es
sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Ge-
fahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Schutzkontakt-
Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden.
Die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen wird, muss sich in der
Nähe des Produkts benden und leicht zugänglich sein.
Das Produkt ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide Kon-
takte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt
die integrierte Mechanik die Öffnung der Steckerbuchse frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder kön-
nen die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen,
nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten!
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fach-
mann.
b) Betriebsort
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den, es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt niemals in
der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne o.ä. auf. Es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder star-
ken Vibrationen ausgesetzt werden.
Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
Betreiben Sie den Raumthermostat niemals in einem Fahrzeug.
c) Bedienung und Betrieb
Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Frontsteckdose des
Raumthermostats einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen
an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Das
gleiche gilt für den Raumthermostat selbst.
Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Trans-
port). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät
zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser ver-
dunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit
der Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.
Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Raumthermostats eingesteckten
Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen
Griffächen an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose.
Überlasten Sie den Raumthermostat nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung
im Kapitel „Technische Daten“.
Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung des Raumthermos-
tats führen! Es besteht Brandgefahr!
Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich der
Raumthermostat, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand
führen kann!
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensge-
fahr durch einen elektrischen Schlag!
Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. Brandge-
ruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden
Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
Ziehen Sie den Raumthermostat immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie ihn
reinigen oder wenn Sie ihn für längere Zeit nicht benutzen.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort
die Netzsteckdose, an der der Raumthermostat angeschlossen ist, allpolig ab
(Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach den Raumthermostat aus der Netzsteckdose
und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
d) Platzierung des angeschlossenen Heiz-/Klimageräts
Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu dem Heiz-/Klimagerät, das Sie an dem
Raumthermostat anschließen.
Viele Heiz-/Klimageräte dürfen aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt be-
trieben werden.
Halten Sie in jedem Fall ausreichenden Abstand zwischen dem Heiz-/Klimagerät
und brennbaren Gegenständen (z.B. Vorhängen) ein.
Stellen Sie ein mobiles Heiz-/Klimagerät nur auf einer stabilen, ebenen, waag-
rechten Fläche auf.
Decken Sie Heiz-/Klimageräte niemals ab.
Halten Sie Kinder fern von Heiz-/Klimageräten! Es besteht nicht nur Ver-
letzungs- bzw. Verbrennungsgefahr, sondern auch die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Schließen Sie nicht mehrere Heiz-/Klimageräte an den Raumthermostat an.
Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Heiz- bzw. Kühlgerät weit genug
vom Raumthermostat entfernt aufgestellt und betrieben wird, damit die gegen-
seitige Beeinussung so gering wie möglich ist. Andernfalls kommt es zu unnötig
häugen Schaltvorgängen.
Vorbereitung
Die Warnhinweise auf dem Typenschild sind in deutscher Sprache. Im Lieferumfang bendet
sich ein zusätzlicher Aufkleber mit Warnhinweisen in englischer und niederländischer Sprache.
Abhängig von der für Sie passenden Sprache befestigen Sie den Aufkleber auf dem Raum-
thermostat.
Erstinbetriebnahme, Auaden des integrierten Akkus
Im Raumthermostat ist ein NiMH-Akku integriert. Dieser dient dazu, dass die eingestellten
Daten bei einem Stromausfall nicht verloren gehen (Backup-Zeit bis zu 200h).
Außerdem kann der Raumthermostat (bei geladenem Akku) auch dann program-
miert werden, wenn er nicht in einer Netzsteckdose steckt.
Der Akku ist voll geladen, wenn der Raumthermostat etwa 8 - 12 Stunden an der
Netzspannung angeschlossen war.
Bei Lieferung ist der NiMH-Akku normalerweise leer, es ist keine Anzeige im Display zu sehen.
Um in diesem Fall eine Programmierung durchführen zu können, stecken Sie den Raumther-
mostat in eine Netzsteckdose. Kurz darauf wird das Display aktiviert und der Raumthermostat
kann in Betrieb genommen werden.
Bedienelemente
89
1
2
3 4
5
6
7
1 Kontroll-LED
LED aus: Der Raumthermostat ist ausgeschaltet
LED rot: Der eingestellte Temperatur-Grenzwert wurde noch nicht erreicht und die Front-
steckdose des Raumthermostats ist deaktiviert
LED blau: Der eingestellte Temperatur-Grenzwert wurde erreicht und die Frontsteckdose
des Raumthermostats ist aktiviert
2 Aktuelle Temperatur
3 Symbol für Heizmodus (Frontsteckdose wird eingeschaltet, wenn der eingestellte
Temperatur-Grenzwert unterschritten wird)
4 Symbol für Kühlmodus (Frontsteckdose wird eingeschaltet, wenn der eingestellte
Temperatur-Grenzwert überschritten wird)
5 Aktueller Temperatur-Grenzwert (nicht sichtbar, wenn der Raumthermostat ausgeschaltet
ist und die Kontroll-LED (1) nicht leuchtet)
6 Taste „RESET“: Raumthermostat auf die Grundeinstellungen zurücksetzen
7 Taste „ “: Temperatur-Grenzwert verringern
8 Taste „ “: Temperatur-Grenzwert erhöhen
9 Taste „ “: Raumthermostat ein-/ausschalten
Das Symbol „ “ bzw. „ “ erscheint nur dann, wenn...
der Raumthermostat ausgeschaltet ist
der Temperatur-Grenzwert bei eingeschaltetem Raumthermostat nicht erreicht ist
Platzierung des Raumthermostats
Der Temperaturfühler ist fest im Raumthermostats eingebaut. Aus diesem Grund misst der
Raumthermostat die Temperatur am Betriebsort (z.B. wenn er in eine Wandsteckdose einge-
steckt ist).
In einem geschlossenen Raum sinkt kühle Luft nach unten und warme Luft steigt
nach oben.
Aus diesem Grund kann es erforderlich werden, den Temperatur-Grenzwert ent-
sprechend zu wählen, wenn der Raumthermostat ein Heiz- bzw. Kühlgerät einschal-
ten soll.
Achten Sie auch darauf, dass das angeschlossene Heiz- bzw. Kühlgerät weit genug
vom Raumthermostat entfernt aufgestellt und betrieben wird, damit die gegenseitige
Beeinussung so gering wie möglich ist. Andernfalls kommt es zu unnötig häugen
Schaltvorgängen.
Der Raumthermostat sollte deshalb nie in der Nähe von Möbeln oder Vorhängen
betrieben werden, da diese die Luftzirkulation im Raum behindern.
Stecken Sie den Raumthermostat so in die Netzsteckdose (Wand-steck-
dose), dass das Display nach oben hin liegt und die Frontsteckdose
nach unten. In dieser Position liegt der Temperaturfühler an der Un-
terseite des Raumthermostats (siehe Kreismarkierung im Bild rechts),
wodurch er durch die Eigenerwärmung des Raumthermostats nicht oder
nur gering beeinusst wird.
Bei anderer Betriebslage hat die Erwärmung des Raumther-
mostats großen Einuss auf den Temperaturfühler, wodurch
sich z.T. starke Abweichungen beim Ein-/Ausschalten beim
eingestellten Temperatur-Grenzwert ergeben.
Temperatureinheit °C oder °F wählen
Schalten Sie den Thermostat mit der Taste (9) aus, so dass die Kontroll-LED (1) er-
lischt.
Halten Sie jetzt die beiden Tasten „ “ (7) und (8) gleichzeitig für etwa 3 Sekunden ge-
drückt, um zwischen der Temperatureinheit °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit)
umzuschalten.
Betriebsart wählen
Der Raumthermostat verfügt über zwei verschiedene Betriebsarten:
1. Heizmodus
In dieser Betriebsart schaltet der Raumthermostat den angeschlossenen Verbraucher ein,
wenn die Raumtemperatur unter den eingestellten Temperatur-Grenzwert sinkt. Diese Be-
triebsart ist deshalb geeignet für den Anschluss eines Heizgeräts.
2. Kühlmodus
In dieser Betriebsart schaltet der Raumthermostat den angeschlossenen Verbraucher ein,
wenn die Raumtemperatur über den eingestellten Temperatur-Grenzwert steigt. Diese Be-
triebsart ist deshalb geeignet für den Anschluss eines Kühlgeräts.
Um zwischen den beiden Betriebsarten umzuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie den Thermostat mit der Taste (9) aus, so dass die Kontroll-LED (1) er-
lischt. Oben im Display erscheint die aktuell am Raumthermostat eingestellte Betriebsart („
“ = Heizmodus, „ “ = Kühlmodus).
Halten Sie die beiden Tasten “ (9) und (8) gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt, um
die Betriebsart zu wechseln.
Temperatur-Grenzwert einstellen
Der rechts unten im Display angezeigte Temperatur-Grenzwert kann mit der Taste „ “ (7) ver-
ringert bzw. mit der Taste “ (8) erhöht werden (halten Sie die entsprechende Taste für eine
Schnellverstellung länger gedrückt).
Die Einstellung ist nur möglich, wenn der Raumthermostat eingeschaltet ist.
Beispiel für den Heizmodus
Soll der Raumthermostat als Frostwächter dienen und die Raumtemperatur z.B. eines Ab-
stell- oder Kellerraums über +5 °C gehalten werden, so schließen Sie an die Frontsteckdose
des Raumthermostats ein Heizgerät an, etwa einen Konvektor.
Schalten Sie den Raumthermostat aus und kontrollieren Sie, welche Betriebsart momentan
eingestellt ist („ “ = Heizmodus, „ “ = Kühlmodus).
Wählen Sie als Betriebsart den Heizmodus aus.
Schalten Sie den Raumthermostat ein. Die Kontroll-LED (1) muss jetzt leuchten (LED leuch-
tet rot = Frontsteckdose ist deaktiviert, LED leuchtet blau = Frontsteckdose ist aktiviert).
Stellen Sie mit den Tasten (7) bzw. (8) einen Temperatur-Grenzwert von
+5 °C ein. Damit ist der Raumthermostat betriebsbereit.
Fällt nun die Raumtemperatur länger als 1 Minute unter +5 °C, so schaltet der Raumther-
mostat das angeschlossene Heizgerät ein. Die Kontroll-LED (1) leuchtet blau, außerdem
erscheint das Symbol „ .
Der Zeitraum von 1 Minute dient dazu, dass ein angeschlossenes Heizgerät nicht zu
schnell hintereinander ein- oder ausgeschaltet wird.
Steigt die Raumtemperatur über +5 °C, so schaltet der Raumthermostat das angeschlos-
sene Heizgerät wieder aus. Die Kontroll-LED (1) leuchtet rot, das Symbol „ “ verschwindet
wieder.
Beispiel für den Kühlmodus
Soll der Raumthermostat einen Raum vor zu hohen Temperaturen schützen, so schließen
Sie an die Frontsteckdose des Raumthermostats beispielsweise einen Ventilator (oder ein
geeignetes Klimagerät) an.
Schalten Sie den Raumthermostat aus und kontrollieren Sie, welche Betriebsart momentan
eingestellt ist („ “ = Heizmodus, „ “ = Kühlmodus).
Wählen Sie als Betriebsart den Kühlmodus aus.
Schalten Sie den Raumthermostat ein. Die Kontroll-LED (1) muss jetzt leuchten (LED leuch-
tet rot = Frontsteckdose ist deaktiviert, LED leuchtet blau = Frontsteckdose ist aktiviert).
Stellen Sie mit den Tasten (7) bzw. (8) einen Temperatur-Grenzwert von
+25 °C ein. Damit ist der Raumthermostat betriebsbereit.
Steigt nun die Raumtemperatur länger als 3 Minuten über +25 °C, so schaltet der Raum-
thermostat den angeschlossenen Ventilator (bzw. ein Klimagerät) ein. Die Kontroll-LED (1)
leuchtet blau, außerdem erscheint das Symbol „ “.
Der Zeitraum von 3 Minuten dient dazu, dass ein angeschlossenes Klimagerät nicht
zu schnell hintereinander ein- oder ausgeschaltet wird.
Fällt die Raumtemperatur unter +25 °C, so schaltet der Raumthermostat den angeschlos-
senen Ventilator (bzw. ein Klimagerät) wieder aus. Die Kontroll-LED (1) leuchtet rot, das
Symbol „ “ verschwindet wieder.
Wartung und Pege
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im In-
neren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur
ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
Vor einer Reinigung ist der Raumthermostat von der Netzspannung zu trennen, ziehen Sie
ihn aus der Netzsteckdose heraus. Trennen Sie dann einen am Raumthermostat ange-
schlossenen Verbraucher ab.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Staub lässt sich mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem
Staubsauger leicht entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungs-alkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Anschlussdaten 230 V/AC, 50 - 60 Hz ........................................
Anschlussleistung Ohmsche Last: Max. 3680 W (230 V/AC, 16 A) .....................................
..................................................................Induktive Last: Max. 460 W (230 V/AC, 2 A)
Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B. Glühlampen, Heizgeräte o.ä.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, Vorschaltgeräte, konventionelle
Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.
Schaltertyp Relais (einpolig) ................................................
Temperatur-Einstellbereich +5 °C bis +30 °C .......................
Genauigkeit ±1 °C ..............................................
Backup-Akku ............................................ ja, fest eingebaut (NiMH, 2,4 V, 40 mAh); Ladedauer
ca. 8 - 12 h, Backup-Zeit ca. 200 h
Erhöhter Berührungsschutz ja ......................
Umgebungsbedingungen ......................... Temperatur 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 20% bis
90%, nicht kondensierend
Abmessungen 60 x 110 x 77 mm (B x H x T, incl. Stecker) ...........................................
Gewicht 136 g .....................................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1323077_V5_1020_02_m


Specyfikacje produktu

Marka: Renkforce
Kategoria: termostat
Model: MH-850T

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce MH-850T, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termostat Renkforce

Renkforce

Renkforce UT300 Instrukcja

11 Września 2024
Renkforce

Renkforce TR-93 Instrukcja

11 Września 2024

Instrukcje termostat

Najnowsze instrukcje dla termostat

Siemens

Siemens RDG100T Instrukcja

15 Października 2024
Junkers

Junkers TA 21E Instrukcja

14 Października 2024
Oreg

Oreg AT90E Instrukcja

9 Października 2024
Oreg

Oreg AT60E Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit PRO Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit MULTIREG6 Instrukcja

9 Października 2024
Avidsen

Avidsen HomeFlow W Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17701 Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17702 Instrukcja

8 Października 2024
STI

STI -9102 Instrukcja

8 Października 2024