Instrukcja obsługi Reer 8209


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Reer 8209 (2 stron) w kategorii produkt dla niemowląt. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Instructions for use GB
Corner protector // Art. no.: 8209
Universal edge protection // Art. no.: 83210
Safety instructions:
Please read the instructions carefully before installing or applying this device.
Otherwise, safety functions could be impaired. Please keep these instructions
in a safe place for future reference.
Attention! This article has been developed for the benefit of your children.
It is not a toy and is not a substitute for supervision by adults.
Use the product only for the intended purpose.
Do not use the product if there is a sign of damage.
Check regularly for safety reasons.
Caution! Residue-free removal depends on the interior stability of the
surface to which the adhesive is applied.
This article can offer protection for children up to an age of approx. 24
months. Do not underestimate your child‘s abilities and leaps in develop-
ment.
Installation notice:
In order to minimise the risk of injury, it is recommended that the article is
mounted on both the upper and lower table edge (A).
Removing the corner protection device: (4)
Warming up the bonding points slightly with a hair dryer can make things
easier. But first, please check that the furniture is heat-resistant.
Brugsvejledning DK
Hjørnesikring // Artikelnummer: 8209
Universal kantbeskyttelse // Artikelnummer: 83210
Sikkerhedsanvisningerne:
Læs denne brugsanvisning grundig igennem inden montering og brug. I
modsat fald kan varens sikkerhedsfunktion mindskes. Opbevar vejledningen,
du kan læse i den på et senere tidspunkt.
OBS! Denne vare er udviklet til dit barns vel. Den er ikke noget legetøj og
erstatter ikke de voksnes opsynspligt.
Brug kun varen til det dertil beregnede formål.
Bruges ikke ved tegn på mangler.
Kontrollér regelmæssigt af sikkerhedshensyn.
OBS! Fjernelse uden rester afhænger af overfladens klæbeevne.
Denne artikel kan beskyttern op til en alder af ca. 24 måneder. Under-
vurder ikke deres barns evner og spring i udviklingen.
Montage-instructies:
For at minimere risikoen for tilskadekomst anbefales montering på øverste og
nederst bordkant (A).
Fjern hrnesikringen: (4)
Det kan være nyttigt at opvarme klæbestederne med en føntørrer. Kontrollér
rst møblets temperaturbestandighed.
ΟΔΗΓΙΕΣ GR
Προστατευτικό γωνιών // Αρ. προ.: 8209
Γενικό προστατευτικό για ακμές // Αρ. προ.: 83210
Υποδείξεις ασφάλειας:
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Η
λειτουργία ασφαλείας του στοιχείου διαφορετικά θα τεθεί σε κίνδυνο. Φυλάξτε
τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή! Αυτό το τεμάχιο έχει σχεδιαστεί για την προστασία του παιδιού
σας. Δεν είναι παιχνίδι και δεν αντικαθιστά την υποχρέωση επίβλεψης εκ
μέρους ενήλικου ατόμου.
Χρησιμοποιήστε το τεμάχιο μόνο για το σκοπό, για τον οποίο προορίζεται.
Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση εμφάνισης ελαττωμάτων.
Ελέγχετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα τη σταθερότητα.
Προσοχή! Η αφαίρεση χωρίς να παραμείνουν κατάλοιπα εξαρτάται
από την εσωτερική στερεότητα της επιφάνειας στην οποία γίνεται η
επικόλληση.
Το παρόν τεμάχιο μπορεί να προστατεύει παιδιά ηλικίας έως και περ. 24
μηνών. Μην υποτιμάτε τις ικανότητες και τα άλματα ανάπτυξης του παιδιού
σας.
Υποδείξεις συναρμολόγησης:
Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου τραυματισμού, συνιστάται να γίνει
συναρμολόγηση στην επάνω και κάτω άκρη του τραπεζιού ).
Αφαίρεση προστατευτικού γωνιών: (4)
Μπορεί να είναι χρήσιμο να θερμάνετε τα σημεία επικόλλησης με τη βοήθεια
ενός σεσουάρ. Παρακαλούμε ελέγξτε πρώτα τη θερμική αντοχή του επίπλου.
Gebrauchsanleitung DE
Eckenschutz // Art.Nr.: 8209
Universal-Kantenschutz // Art.Nr.: 83210
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Montage und Anwendung sorgltig
durch. Die Sicherheitsfunktion des Artikelsnnte sonst beeinträchtigt werden.
Bewahren Sie die Anleitung für steres Nachschlagen auf.
Achtung! Dieser Artikel ist zum Schutz Ihres Kindes entwickelt worden. Er ist
kein Spielzeug und ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erwachsene.
Verwenden Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck.
Bei Anzeichen von Mängeln nicht verwenden.
Den sicheren Halt regelmäßig überpfen.
Achtung! Ein rückstandsloses Entfernen hängt von der inneren Festigkeit der
zu beklebenden Oberfche ab.
Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 24 Monaten Schutz
bieten. Unterschätzen Sie nicht die Fähigkeiten und Entwicklungsspnge
Ihres Kindes.
Montagehinweise
Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, wird die Montage an der oberen und
unteren Tischkante empfohlen (A).
Eckenschutz entfernen: (4)
Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem Fön kann hilfreich sein. Bitte
prüfen Sie zuerst die Temperaturbeständigkeit des Möbelstückes.
Notice d‘utilisation FR
Protection de coin // Art.m.: 8209
Protection de coin de meubles universelle // Art. m.: 83210
Consignes de sécurité:
Avant le montage et l’usage, lisez attentivement le mode d’emploi. Sinon, les
fonctions de sécuri de l’article peuvent être restreintes. Conservez le mode
demploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Attention! Cet article a é développé pour le bien-être de vos enfants. Ce
n‘est pas un jouet et ne dispense pas de l‘obligation de surveillance des
adultes.
rifier la stabilité à intervalles réguliers.
Utilisez larticle uniquement pour l‘utilisation pvue.
N’utilisez pas ce produit en cas de composants endommages
Attention! Selon la résistance interne de la surface à coller, le retrait peut
laisser des sidus.
Cet article peut offrir une protection aux enfants âgés de 24 mois au plus.
Ne sous-estimez pas les capacités et les étapes de veloppement de votre
enfant.
Instructions de montage:
Afin de minimiser les risques de blessure, il est recomman de monter l‘article
au-dessus et au-dessous du rebord de la table (A).
Retirer l‘élément de protection de coin: (4)
Chauffer les points de collage avec un petit sèche-cheveux peut être utile.
Veuillez vérifier auparavant que le meublesiste à la chaleur.
Gebruiksaanwijzing NL
Hoekbescherming // Art. nr.: 8209
Universeel randbeschermer // Art. nr.: 83210
Veiligheidstips:
Leest u alstublieft deze gebuiksaanwijzing voor de montage en het gebruiken
zorgvuldig door. De veiligheidsfunctie van het artikel zou anders kunnen worden
aangetast. Bewaar de handleiding om later na te slaan.
Attentie! Dit artikel is ontwikkeld voor het welzijn van uw kinderen. Het is
geen speelgoed en vervangt de toezichtsplicht door volwassenen niet.
Controleer regelmatig de zekere bevestiging.
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Controleer regelmatig of de hoekbeschermer goed vast zit.
Let op! Het restloos verwijderen is afhankelijk van de binnenste stevigheid
van het te beplakken oppervlak.
Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van ca. 24 maanden bescherming
bieden. Onderschat de vaardigheden van uw kind en zijn ontwikkeling niet.
Montage-instructies:
Om het letselrisico te minimaliseren, wordt de montage aan de bovenste en
onderste tafelrand aanbevolen (A).
Hoekbescherming verwijderen: (4)
Het verwarmen van de lijmvlakken met een haardroger kan nuttig zijn.
Controleer a.u.b. eerst de temperatuurbestendigheid van het meubelstuk.
Istruzioni per l‘uso IT
Protezione per spigoli // Art. Nr.: 8209
Paraspigoli universale // Art. Nr.: 83210
Avvisi di sicurezza:
Legga attentamente queste istruzioni duso prima del montaggio e dell’uso. La
funzione di sicurezza del prodotto altrimenti potrebbe essere limitata. Conservi
le istruzioni per consultarle in futuro.
Attenzione! Questo articolo è stato pensato per la sicurezza die vostri bambini.
Non è un giocattolo e non sostituisce l‘obbligo di sorveglianza da parte di
adulti.
Verificare che si arresti in modo sicuro.
Utilizzare l‘articolo solo per lo scopo previsto.
Non utilizzarlo se difettoso.
Attenzione! Per rimuovere senza lasciare residui occorre considerare di volta
in volta la consistenza della superficie sulla quale incollare l‘adesivo.
Questo prodotto rappresenta una protezione solo per bambini di e inferiore
a 24 mesi. Non sottovalutare le capacità e gli scatti di crescita del suo
bambino.
Istruzioni per l’istallazione:
Per ridurre al minimo il rischio di farsi male, si consiglia di effettuare il montaggio
sul bordo superiore ed inferiore del tavolo (A).
Rimuovere la protezione degli angoli: (4)
Può essere utile scaldare i punti di incollaggio servendosi di un asciugaca-
pelli. Verificare prima la resistenza alla temperatura del mobile.
Manual de uso ES
Protectores de esquinas // N° dart.: 8209
Protector de cantos universal // N° dart.: 83210
Advertencias de seguridad:
Para garantizar la seguridad y el uso correcto de este artículo, lea atenta-
mente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el artículo y
consérvelas para futuras consultas.
Atencn: este artículo p1-ha sido diseñado especialmente para proteger a sus
hijos. No es ningún juguete y tampoco sustituye el deber de cuidado y atencn
de un adulto hacia sus hijos.
Compruebe periódicamente que el protector sigue bien sujeto.
Por lo tanto, utilice el artículo solo conforme a su uso previsto.
En caso de que el artículo presente dos o desperfectos, no lo utilice.
Atención: La eliminación sin huellas del protector depende de la firmeza
interior de la superficie sobre la que se p1-ha adherido.
Este producto contribuye a proteger a nos de hasta aprox. 24 meses. No
minusvalore las habilidades ni los avances motrices de su hijo.
Observaciones sobre el montaje:
Para reducir el riesgo de lesiones, se recomienda posicionar un protector por encima
y un protector por debajo de la esquina de la mesa (A).
Retirar los protectores de esquinas: (4)
Puede resultar útil calentar las zonas de adherencia con un secador. Compruebe
primero la resistencia del mueble a altas temperaturas.
Gebrauchsanleitung GB Instructions for use // ES Manual de uso // Istruzioni per l‘uso // Notice d‘utilisation IT FR
NL DK GR Gebruiksaanwijzing // Brugsvejledning // ΟΔΗΓΙΕΣ
Rev. 011115reer GmbH Muehlstr. 41 71229 Leonberg Germany www.reer.de
Eckenschutz // Art.Nr.: 8209 Universal-Kantenschutz // Art.Nr.: 83210
A
4
A
!
!
Eckenschutz entfernen:
Removing the corner protection device:
Kantenschutz entfernen:
Removing the protection device:
Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem Fön kann
hilfreich sein. Bitte prüfen Sie zuerst die Temperatur-
beständigkeit des Möbelstückes.
Warming up the bonding points slightly with a hair
dryer can make things easier. But first, please check
that the furniture is heat-resistant.
Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem Fön kann hilfreich sein. Bitte pfen Sie
zuerst die Temperaturbesndigkeit des Möbelstückes.
Warming up the bonding points slightly with a hair dryer can make things easier.
But first, please check that the furniture is heat-resistant.
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gehrleistungsanspche
oder Anspche aus Garantieversprechen sind ausschlilich mit demndler abzuwickeln.
1
3
4
2
1
3
2
Montagehinweise:
Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, wird die Montage an der oberen und unteren
Tischkante empfohlen.
Installation notice:
In order to minimise the risk of injury, it is recommended that the article is mounted on
both the upper and lower table edge.
Montagehinweise:
Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, wird die Montage an der oberen und unteren Tischkante empfohlen.
Installation notice:
In order to minimise the risk of injury, it is recommended that the article is mounted on both the upper and lower table edge.
ACHTUNG: BEILIEGENDE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN.
ATTENTION: PLEASE REGARD THE ENCLOSED USER AND SAFETY INSTRUCTIONS.
ACHTUNG: BEILIEGENDE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN.
ATTENTION: PLEASE REGARD THE ENCLOSED USER AND SAFETY INSTRUCTIONS.
Rev. 011115reer GmbH Muehlstr. 41 71229 Leonberg Germany www.reer.de
Gebrauchsanleitung GB Instructions for use // ES Manual de uso // Istruzioni per l‘uso // Notice d‘utilisation IT FR
NL DK GR Gebruiksaanwijzing // Brugsvejledning // ΟΔΗΓΙΕΣ


Specyfikacje produktu

Marka: Reer
Kategoria: produkt dla niemowląt
Model: 8209
Kolor produktu: Kremowy
Szerokość opakowania: 100 mm
Wysokość opakowania: 120 mm
Głębokość opakowania: 25 mm
Ilość na paczkę: 4 szt.
Rodzaj opakowania: Zawieszane pudełko
Materiały: Pianka
Łatwa instalacja: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Reer 8209, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje produkt dla niemowląt Reer

Reer

Reer 8209 Instrukcja

10 Września 2024
Reer

Reer 70030 Instrukcja

10 Września 2024
Reer

Reer 46730 Instrukcja

10 Września 2024

Instrukcje produkt dla niemowląt

Najnowsze instrukcje dla produkt dla niemowląt

Phil And Teds

Phil And Teds parade Instrukcja

8 Października 2024
Neno

Neno Cibo Instrukcja

8 Października 2024
Neno

Neno Mantello Instrukcja

8 Października 2024
Neno

Neno Tocco Instrukcja

8 Października 2024
Kogan

Kogan BB20FRGPNLA Instrukcja

7 Października 2024
Neno

Neno Mio Instrukcja

7 Października 2024
Ikea

Ikea KLAPPA 005.152.35 Instrukcja

5 Października 2024