Instrukcja obsługi Primo AS1


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Primo AS1 (8 stron) w kategorii maszyna do cięcia. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
SNIJMACHINE
TRANCHEUSE
ALLESSCHNEIDER
PRIMO-AS1
PRIMO-AS1
PRIMO
GARANTIEBEWIJS
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperi-
ode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten
op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig
vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door
hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien Uw apparaat defect is binnen de garantietermijn van 3 jaar,
dan mag U het toestel, samen met Uw kassaticket en een nota met Uw naam, adres en telefoonnummer gratis
opsturen naar: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280 GROBBENDONK. Indien de garantietermijn
van 3 jaar verstreken is, dan vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening
houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden.
Carte de garantie
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie,
le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisa-
tion inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale
ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la
garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La
garantie est accordée sur base du ticket de caisse. Si votre appareil tombe en panne durant le délai de garantie
de 3 ans, vous pouvez retourner gratuitement votre appareil, accompagné du ticket de caisse et d’un billet
mentionnant votre nom, adresse et numéro de téléphone à: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280
GROBBENDONK.
Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que
les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.
GARANTIE
Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. W hrend der Garantielaufzeit tr gt der Verk ufer ä ä ä
die alleinige Haftpflicht f r M ngel, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren ü ä ü ü
sind. Bei derartigen M ngeln wird das Ger t repariert oder notfalls ersetzt. Die Garantie ist verwirkt, wenn ä ä
die M ngel auf grobe Handhabung, auf die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder auf Eingriffe ä
Dritter zur ckzuf hren sind. Als Garantieschein gilt der Kassenzettel. Falls Ihr Ger t innerhalb der 3-Jahre-ü ü ä
Garantie einen Defekt erleidet, k nnen Sie es zusammen mit dem Kassenzettel und einem Begleitzettel, auf ö
dem Sie Ihren Namen sowie Ihre Adresse und Telefonnummer angeben, kostenlos absenden an: PRIMO,
ANTWOORDNUMMER 1, 2280 GROBBENDONK.
Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfas-
sen in diesem Fall das Porto, die Lohnkosten sowie die Kosten f r Ersatzteile.ü
Type nr. Apparaat
D signation appareil....PRIMO-AS1 ......................................................................................é
Kennzeichnung des Ger tesä
Naam
Nom ………………………………………………………………………………
Name
Adres
Adresse ........................................................................................................................................
Adresse
Aankoopdatum
Date d achat ’ ……………………………………………………………………
Erwerbdatum
PRIMO : TEL (014) 21.85.71 Bouwelven 12a Grobbendonk
PRIMO-AS1
PRIMO-AS1
1
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doelein-
den.
Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden.
Gebruik het toestel niet in openlucht.
Vermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof.
Zet de aan/uit-schakelaar steeds op stand 0 als u gedaan heeft met snijden.’ ’
Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact als u onderdelen gaat wegnemen en vooraleer het te
reinigen.
Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten na elkaar. Laat het eerst afkoelen vooraleer er mee verder
te werken.
Gebruik het toestel niet om bevroren voedsel of beenderen mee te snijden.
Gebruik het toestel enkel als het mes goed vastzit.
Hanteer het mes tijdens het reinigen, het wegnemen en plaatsen met grote voorzichtigheid. Raak de
snijrand van het mes niet aan.
LET OP : het mes blijft nog even doordraaien als het toestel wordt uitgeschakeld.
Om het gevaar op verwondingen te voorkomen, dient u het voedsel steeds met behulp van de plank en
de drukplaat te snijden.
Zet de snijdikteregelaar en de aan/uit-schakelaar steeds op stand 0 na gebruik en vooraleer het toestel te ‘ ’
reinigen.
Gebruik dit toestel niet met beschadigde stekker of snoer, als het slecht functioneert, als het gevallen of
beschadigd is of nadat het in water werd ondergedompeld.
Leg het snoer niet over de rand van de tafel of op een heet oppervlak.
Als het snoer beschadigd werd, moet het vervangen worden door een erkende hersteller omdat hiervoor
speciaal gereedschap nodig is.
Gebruik geen toebehoren die niet met dit toestel worden meegeleverd.
Laat dit toestel niet door kinderen gebruiken.
Let zeer goed op wanneer dit toestel door of in de buurt van mindervaliden wordt gebruikt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Plaats de snijmachine op een vlakke en stabiele ondergrond om te vermijden dat het toestel verschuift.
Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar op 0 staat vooraleer de stekker in het stopcontact te steken.‘ ’
Gebruik een stopcontact met wisselstroom en spanning vermeld op het toestel (230V 50Hz 100W).
Stel de gewenste snijdikte in door de snijdikteknop te verdraaien. De snijdikte kan ingesteld worden tus-
sen 1 en 23mm. Stel de snijdikte na gebruik steeds terug in op stand 0 .‘ ’
De snijmachine kan gebruikt worden om vlees, brood, groente of kaas te snijden.
Plaats het voedsel op de voedselplank om te snijden. Zet de aan/uit-schakelaar op stand 1 . Snijd het ‘ ’
voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door gebruik te maken van
de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de aan/uit-schakelaar steeds weer op
stand 0 als u klaar bent met snijden.‘ ’


Specyfikacje produktu

Marka: Primo
Kategoria: maszyna do cięcia
Model: AS1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Primo AS1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje maszyna do cięcia Primo

Primo

Primo AS1 Instrukcja

28 Sierpnia 2024
Primo

Primo AS4 Instrukcja

5 Lipca 2024

Instrukcje maszyna do cięcia

Najnowsze instrukcje dla maszyna do cięcia

Royal Catering

Royal Catering RCAM-250E Instrukcja

14 Października 2024
Melissa

Melissa 16220009 Instrukcja

9 Października 2024
Severin

Severin AS 3914 Instrukcja

9 Października 2024
Graef

Graef S52200 Instrukcja

8 Października 2024
Cigweld

Cigweld COMET Instrukcja

8 Października 2024
RGV

RGV Luxury 25 Instrukcja

8 Października 2024
Weston

Weston 36-3551-W Instrukcja

8 Października 2024