Instrukcja obsługi Porter-Cable 59375


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Porter-Cable 59375 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1 "
2"
2 "
3
8
1
2
1 "
2 "
3
4
1
4
DOOR THICKNESS
1 "
2"
2 "
3
8
1
2
1 "
2 "
3
4
1
4
DOOR THICKNESS NO INSERT
1 "
1"
1
8
ARROWS INDICATE
LATCH PLATE WIDTH
59375
STRIKE AND LATCH TEMPLATE
GABARIT DE GÂCHE ET LOQUET
PLANTILLA PARA CERROJO Y ENCASTRE DEL CERROJO
The Porter-Cable 59375 Strike and Latch
Template will help your router create strike
and latch mortises for your doors and door
frames. The following instructions assume:
1. Door is the proper size for door frame
2. Door is pre-drilled for the doorknob and
bolt hardware that is sold separately
SIZING THE TEMPLATE WINDOW
The template can be used to create strike and
latch plate mortises for the following standard
sizes:
1. 1” wide and 2-¼” tall. For this size, use
the top window with both inserts (A and
B) oriented as shown.Fig. 1
2. 1-1/8” wide and 2-¼ tall. For this size,
use the top window with insert (A) Fig.
1 removed and insert (B) oriented as
shown in Fig. 2.
NOTE: For these rst two sizes, the corre-
sponding strike plate template is formed by
removing insert (B) Fig. 1 and 2.
3. 1-1/8” wide and 2-¾” tall. For this size,
use the bottom window with short insert
(C) in place.Fig. 3
NOTE: On this size, the standard cor-
responding strike plate is T-shaped. The
proper template for this T-shaped mortise is
created by removing the short insert (C).
NOTE: To allow clearance for router bit
guide bearing, template guide windows are
1/8" larger than actual strike or latch plate
size.
DOOR THICKNESS STOPS
Once the template window is sized, move
peg (D) to proper door thickness stop Fig. 4
(E). (Stops are included for doors 1-3/8” to
2-1/2” thick). Insert and twist peg clockwise
to lock. Repeat for other end.
NOTE: Two extra pegs are included.
SETTING THE BIT DEPTH
Make sure router is discon-
nected from power supply.
Read your router’s instruction
A21351 - 11-17-06
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
A
BB
C
D
E
F
G
H
H
J
K
L
Fig. 12
M
N
O
P
Q
Q
S
DOOR OPENS THIS WAY
LA PORTE OUVRE DE CETTE FAÇON
LA PUERTA ABRE ESTA MANERA
DOOR OPENS THIS WAY
LA PORTE OUVRE DE CETTE FAÇON
LA PUERTA ABRE ESTA MANERA
manual before installing the bit.
Install included bit, turn router upside down and place template and
strike plate (or latch plate) on top of the sub-base as shown in Fig. 5.
Adjust the bit so it is fl ush with plate.
NOTE: Bit included is ½" cutting diameter with 5/8" diameter bearing.
(Recommended replacement bit is Porter-Cable model 43671PC.)
NOTE: If you need to cut a latch and strike plate mortise for the same
door, we suggest you start with the latch plate mortise. If you are only
cutting a strike plate mortise, proceed to CENTERING THE TEMPLATE
ON DOOR FRAME.
CENTERING THE TEMPLATE OVER BOLT HOLE
Mark a center line (F) across the door’s pre-drilled bolt hole as Fig. 6
shown. Align the center lines of the template (G) with line (F). Fig. 6
NOTE: Be sure template is oriented with door thickness pegs resting on
the side of the door that opens into the room.
With door thickness pegs snug against the door, nail template rmly in
place at holes (H) using supplied three-penny double-headed nails.Fig. 6
ROUTING THE LATCH PLATE MORTISE
Read your routers instruction manual before making the cut.
Be sure door is secured and will not move while cut is made.
Rout the latch plate mortise into the door. Start router slowly into the
wood and gradually guide the router bits bearing around the template
clockwise until proper mortise is cut.
REMOVING THE TEMPLATE
Use a claw hammer to carefully pull out nails and remove template from
door.
NOTE: If single-headed replacement nails are used, insert claw hammer
under the lip (J) that extends off the end of the template to raise Fig. 7
nail head above template. Then insert claw under the nail head (K) Fig. 8
and carefully remove nail.
NOTE: For square-cornered latch plates, chisel corners to t plate. (Fig.
9)
Figure 10 illustrates a nished latch plate mortise.
Install latch plate and door knob/bolt to door.
CENTERING THE TEMPLATE ON DOOR FRAME
Move door to frame and make marks (L) at the top and bottom Fig. 11
of bolt (M). Find the center (N) between marks (L) and transfer this center
line to the door frame (O) where the strike plate will be installed.Fig. 12
Be sure the bit depth is set properly for the strike plate. (See SETTING
THE BIT DEPTH).
Align template center lines (P) to the center line (O) on door frame Fig. 12
and nail in place at holes (Q).
NOTE: For standard strike plates, remove the template’s forward insert
(B) Fig. 1 before making the cut. For T-shaped strike plates, remove in-
sert (C) before making the cut.Fig. 3
NOTE: Be sure template is aligned so the pins are resting against the
face of the frame where you made marks (L) . Be sure the Porter-Fig. 11
Cable logo side is oriented into the room where the door opens.
ROUTING THE STRIKE PLATE MORTISE
Read your routers instruction manual before making the cut.
Rout the strike plate mortise into door frame . Start router (S) Fig. 12
slowly into the wood and gradually guide the router bit’s bearing around
the template clockwise until all material is removed.
REMOVING THE TEMPLATE
Use claw hammer to carefully pull nails and remove template from frame.
NOTE: If single-headed replacement nails are used, insert claw hammer
under the lip (J) that extends off the end of the template to raise Fig. 7
nail head above template. Then insert claw under the nail head (K) Fig. 8
and carefully remove nail.
NOTE: For square-corner strike plates, chisel corners to t plate. (Fig. 9)
Figure 13 illustrates a nished mortise for a standard strike plate. Figure
14 illustrates a fi nished mortise for a T-shaped strike plate.
COMPLETING THE TASK
Install the strike plate onto door frame following the plate manufacturer’s
directions.
Fig. 13 Fig. 14
4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305, (888) 848-5175
www.porter-cable.com
Le gabarit de gâche et loquet, modèle 59375, de Porter-Cable permettra à votre défonceuse
de réaliser des mortaises de gâche/loquet pour vos portes et cadres de porte. On présume
dans les directives suivantes que :
1. la taille de la porte correspond à celle du cadre de la porte et
2. la porte est prépercée pour recevoir la poignée et la quincaillerie du verrou (vendue
séparément).
DIMENSIONNEMENT DE LA FENÊTRE DE GABARIT
Le gabarit peut servir pour réaliser des mortaises de plaque de gâche et de loquet pour les
tailles standards suivantes :
1. Largeur de 1 po et hauteur de 2-¼ po. Pour cette taille, utiliser la fenêtre supérieure
avec les deux plaquettes amovibles (A et B, g. 1) orientées comme indiqué.
2. Largeur de 1-1/8 po et hauteur de 2-¼ po. Pour cette taille, utiliser la fenêtre
supérieure, la plaquette amovible (A), g. 1, étant enlevée et la plaquette amovible (B)
étant orientée comme le montre la gure 2.
REMARQUE : pour ces deux tailles, le gabarit de plaque de gâche correspondant est formé
en enlevant la plaquette amovible (B), g. 1 et 2.
3. Largeur de 1-1/8 po et hauteur de 2-3/4 po. Pour cette taille, utiliser la fenêtre
inférieure avec la plaquette amovible courte (C), g. 3, en place.
REMARQUE : pour cette taille, la plaque de gâche standard correspondante est en T. Le
gabarit convenant à cette mortaise en T est réalien enlevant la plaquette amovible courte
(C).
REMARQUE : pour donner du jeu au palier-guide de la fraise de défonceuse, les fenêtres
du guide du gabarit sont plus larges de 3,2 mm (1/8 po) que la taille réelle des plaques de
gâche et de loquet.
BUTÉES D’ÉPAISSEUR DE PORTE
Après avoir dimensionné la fenêtre de gabarit, déplacer la cheville (D), g. 4, à la butée
d’épaisseur de porte adéquate (E). (Butées incluses pour les portes dont l’épaisseur varie
entre 1-3/8 et 2-1/2 po). Insérer et tourner la cheville en sens horaire pour la bloquer. Refaire
l’opération pour l’autre extrémité.
REMARQUE : deux chevilles suppmentaires sont incluses.
GLAGE DE LA PROFONDEUR DE LA FRAISE
s’assurer que lafonceuse est débranchée.
lire le mode d’emploi de la défonceuse avant d’inrer la fraise.
Insérer la fraise incluse, tourner la défonceuse à lenvers et mettre le gabarit et la plaque de
gâche (ou plaque de loquet) au-dessus de la sous-base, comme le montre la g. 5. Régler la
fraise de manière à ce qu’elle soit au ras de la plaque.
REMARQUE : la fraise comprise comporte un diamètre de coupe de 1/2 po avec un
emmanchement de 5/8 po de diamètre. (La fraise de rechange recommandée est le modèle
43671PC de Porter-Cable.)
REMARQUE : s’il faut couper une mortaise de plaque de loquet et de che pour la même
porte, nous conseillons de commencer par la mortaise de plaque de loquet. S’il faut couper
uniquement une mortaise de plaque de che, aller à la section « CENTRER LE GABARIT
SUR LE CADRE DE LA PORTE ».
CENTRER LE GABARIT AU-DESSUS DU TROU DU VERROU
Tracer une ligne centrale (F), g. 6, sur le trou de verrou préper de la porte comme
indiqué. Aligner les lignes centrales du gabarit (G), g. 6, avec la ligne tracée (F).
REMARQUE : s’assurer que le gabarit est orienté avec les chevilles d’épaisseur de la porte,
lesquelles reposent sur la face de la porte qui ouvre dans la pièce.
Les chevilles d’épaisseurs de la porte reposant tout contre la porte, bien clouer le gabarit en
place dans les trous (H), g. 6 à l’aide des clous à deux têtes superposées de 3 d fournis.
FOAGE DE LA MORTAISE DE LA PLAQUE DE LOQUET
lire le mode d’emploi de la défonceuse avant d’effectuer une coupe.
s’assurer que la porte est immobilisée et ne se déplacera pas durant la
coupe.
foncer la mortaise de la plaque de loquet dans la porte. Démarrer doucement la défonceuse
dans le bois, puis guider graduellement le roulement de la fraise autour du gabarit, en sens
horaire, de manière à bien couper la mortaise.
RETRAIT DU GABARIT
Utiliser un marteau à panne fendue pour retirer soigneusement les clous et le gabarit de la
porte.
REMARQUE : si des clous de rechange à tête unique sont utilisés, insérer le marteau à panne
fendue sous le rebord (J), g. 7, qui fait saillie à l’extrémité du gabarit, pour relever la tête du
clou au-dessus du gabarit. Insérer ensuite la panne fendue sous la tête du clou (K), g. 8, puis
le retirer soigneusement.
REMARQUE : pour les plaques de loquet à coins carrés, mortaiser les coins pour correspondre
à la plaque. (fi g. 9)
La gure 10 illustre une mortaise fi nie de plaque de loquet.
Poser une plaque de loquet et une poignée/verrou sur la porte.
CENTRER LE GABARIT SUR LE CADRE DE LA PORTE
placer la porte dans le cadre de la porte puis marquer des repères (L), g. 11, en haut et en
bas du verrou (M). Trouver le centre (N) entre les reres (L), puis transférer cette ligne centrale
au cadre de la porte (O), g. 12, là où sera posée la plaque deche.
S’assurer que la profondeur de la fraise est bien réglée pour la plaque de gâche. (Consulter la
section .)GLAGE DE LA PROFONDEUR DE FRAISE
Aligner les lignes centrales du gabarit (P), g. 12, avec la ligne centrale (O) du cadre de la
porte, puis clouer le gabarit en place dans les trous (Q).
REMARQUE :Pour les plaques de gâche standard, enlever la plaquette amovible avant du
gabarit (B), g. 1, avant d’effectuer la coupe. Pour les plaques de che en T, enlever la
plaquette amovible (C), g. 3, avant d’effectuer la coupe.
REMARQUE : s’assurer que le gabarit est aligné de manière à ce que les goupilles reposent
contre la face du cadre où se trouvent les repères (L), g. 11. S’assurer que le té arborant
le logo Porter-Cable est orienté vers la pièce dans laquelle la porte s’ouvre.
FOAGE DE LA MORTAISE DE LA PLAQUE DE GÂCHE
lire le mode d’emploi de la défonceuse avant d’effectuer une coupe.
foncer la mortaise de la plaque de gâche dans le cadre de la porte (S), g. 12. Démarrer
doucement la défonceuse dans le bois, puis guider graduellement le roulement de la fraise
autour du gabarit, en sens horaire, jusqu’à ce que toute la matière soit enlevée.
RETRAIT DU GABARIT
Utiliser un marteau à panne fendue pour retirer délicatement les clous, puis retirer le gabarit
du cadre de la porte.
REMARQUE : si des clous de rechange à tête unique sont utilisés, insérer le marteau à panne
fendue sous le rebord (J), g. 7, qui fait saillie à l’extrémité du gabarit, pour relever la tête du
clou au-dessus du gabarit. Insérer ensuite la panne fendue sous la tête du clou (K), g. 8, puis
le retirer soigneusement.
REMARQUE : pour les plaques de gâche à coins carrés, mortaiser les coins pour correspondre
à la plaque. (fi g. 9)
La gure 13 illustre une mortaise nie pour une plaque de che standard. La gure 14
illustre une mortaise fi nie pour une plaque de gâche en T.
FINALISATION DE LA TÂCHE
Poser la plaque de gâche sur le cadre de la porte selon les directives du fabricant de la
plaque.
La plantilla para cerrojo y encastre del cerrojo Porter-Cable 59375 le ayudará a crear
mortajas para cerrojos y encastres del cerrojo con su rebajadora en puertas y marcos de
puertas. Las siguientes instrucciones suponen que:
1. La puerta es del tamaño adecuado para el marco
2. La puerta está pretaladrada para la herrajería de la perilla y el pestillo, que se venden
por separado
CALIBRADO DE LA VENTANA DE LA PLANTILLA
La plantilla puede utilizarse para crear mortajas para cerrojos y encastres del cerrojo para
los siguientes tamaños estándar:
1. 1” de ancho y 2-¼” de alto. Para este tamaño, utilice la ventana superior con ambos
insertos (A y B, Fig. 1) orientados como se muestra.
2. 1-1/8” de ancho y 2-¼de alto. Para este tamaño, utilice la ventana superior sin el
inserto (A) y con el inserto (B) orientado como se muestra en la Fig. 1 Fig. 2.
NOTA: Para estos dos primeros tamaños, la plantilla para la placa del encastre del cerrojo
correspondiente se forma quitando el inserto (B) Fig. 1 y 2.
3. 1-1/8” de ancho y 2-¾de alto. Para este tamaño, utilice la ventana inferior con el
inserto corto (C) en su lugar.Fig. 3
NOTA: En este tamaño, la placa del encastre del cerrojo correspondiente tiene forma de
T. La plantilla adecuada para esta mortaja en forma de T se crea quitando el inserto corto
(C).
NOTA: Para dar espacio al rodamiento guía de la broca de la rebajadora, las ventanas guía
de la plantilla son 3,2 mm (1/8”) más grandes que las placas del cerrojo o del encastre del
cerrojo.
TOPES DE GROSOR DE PUERTA
Una vez que la ventana de la plantilla esté calibrada, mueva la clavija (D) hasta el tope Fig. 4
de grosor de puerta adecuado (E). (Se incluyen topes para puertas con grosor entre 1-3/8”
y 2-1/2”). Inserte y gire la clavija en sentido de las agujas del reloj para bloquearla. Repita
para el otro extremo.
NOTA: Se incluyen dos clavijas adicionales.
FIJAR LA PROFUNDIDAD DE LA BROCA
Asegúrese de que la rebajadora esté desconectada de la fuente de
alimentación.
Lea el manual de instrucciones de su rebajadora antes de instalar la broca.
Instale la broca incluida, invierta la rebajadora y coloque la plantilla y la placa del encastre del
cerrojo (o la placa del cerrojo) sobre la subbase, como se muestra en la gura 5. Ajuste la
broca para que esté al ras de la placa.
NOTA: La broca incluida tiene un diámetro de corte de ½" con un rodamiento de 5/8" de
diámetro. (La broca de repuesto recomendada es Porter-Cable modelo 43671PC.)
NOTA: Si necesita cortar una mortaja para la placa del cerrojo y encastre del cerrojo para la
misma puerta, sugerimos que comience con la mortaja para la placa del cerrojo. Silo va a
cortar una mortaja para la placa del encastre del cerrojo, vaya aCENTRAR LA PLANTILLA
SOBRE EL MARCO DE LA PUERTA
CENTRAR LA PLANTILLA SOBRE EL ORIFICIO DEL PESTILLO
Marque una línea central (F) a través del orifi cio del pestillo pretaladrado, como se Fig. 6
muestra. Alinee las líneas centrales de la plantilla (G) con la línea (F). Fig. 6
NOTA: Asegúrese de que la plantilla esté orientada con las clavijas de grosor de la puerta
apoyadas sobre el lado de la puerta que se abre hacia la habitación.
Con las clavijas de grosor de puerta ajustadas contra la puerta, clave la plantilla rmemente
en su lugar en los ori cios (H) Fig. 6 utilizando los clavos de cabeza doble de tres peniques.
REBAJAR LA MORTAJA PARA LA PLACA DEL CERROJO
Lea el manual de instrucciones de su rebajadora antes de realizar el corte.
Asegúrese de que la puerta esté fi ja y que no se mueva mientras se realiza
el corte.
Rebaje la mortaja para la placa del cerrojo en la puerta. Deslice la rebajadora lentamente en la
madera y dirija gradualmente el rodamiento de la broca de la rebajadora en torno a la plantilla,
en sentido de las agujas del reloj hasta cortar la mortaja adecuada.
RETIRAR LA PLANTILLA
Utilice un martillo de orejas para extraer cuidadosamente los clavos y retirar la plantilla de la
puerta.
NOTA: Si utilizan clavos de repuesto de una sola cabeza, inserte el martillo de orejas debajo
del borde (J) que se extiende hacia afuera del extremo de la plantilla para levantar la Fig. 7
cabeza del clavo por encima de la plantilla. Luego inserte las orejas del martillo debajo de la
cabeza del clavo (K) y retírelo cuidadosamente.Fig. 8
NOTA: Para las placas de cerrojo de esquina en escuadra, cincele las esquinas para que se
ajusten a la placa. (Fig. 9).
La gura 10 ilustra una mortaja para la placa del cerrojo terminada.
Instale la placa del cerrojo y la perilla/pestillo en la puerta.
CENTRAR LA PLANTILLA SOBRE EL MARCO DE LA PUERTA
Mueva la puerta hacia el marco y realice marcas (L) en la parte superior e inferior del Fig. 11
pestillo (M). Ubique el centro (N) entre las marcas (L) y trans era esta línea central hacia el
marco de la puerta (O) donde se instalará la placa del encastre del cerrojo. Fig. 13
Asegúrese de jar correctamente la profundidad de la broca para la placa del encastre del
cerrojo. (Consulte ).FIJAR LA PROFUNDIDAD DE LA BROCA
Alinee las neas centrales de la plantilla (P) con la línea central (O) sobre el marco de Fig. 14
la puerta y clave en su lugar en los orifi cios (Q).
NOTA: Para las placas de encastre del cerrojo, retire el inserto delantero de la plantilla (B) Fig.
1 antes de realizar el corte. Para las placas de encastre del cerrojo en forma de T, retire el
inserto (C) antes de realizar el corte.Fig. 3
NOTA: Asegúrese de que la plantilla es alineada de manera que las clavijas se apoyen
contra la cara del marco donde realizó las marcas (L) Asegúrese de que el lado con Fig. 14.
el logotipo de Porter-Cable esté orientado en direccn a la habitación hacia la que se abre
la puerta.
REBAJAR LA MORTAJA PARA LA PLACA DEL ENCASTRE DEL CERROJO
Lea el manual de instrucciones de su rebajadora antes de realizar el corte.
Rebaje la mortaja para la placa del encastre del cerrojo en el marco de la puerta (S) Fig. 12.
Deslice la rebajadora lentamente en la madera y dirija gradualmente el rodamiento de la broca
de la rebajadora en torno a la plantilla, en sentido de las agujas del reloj hasta retirar todo el
material.
RETIRAR LA PLANTILLA
Utilice un martillo de orejas para extraer cuidadosamente los clavos y retirar la plantilla del
marco.
NOTA: Si utilizan clavos de repuesto de una sola cabeza, inserte el martillo de orejas debajo
del borde (J) que se extiende hacia afuera del extremo de la plantilla para levantar la Fig. 7
cabeza del clavo por encima de la plantilla. Luego inserte las orejas del martillo debajo de la
cabeza del clavo (K) y retírelo cuidadosamente.Fig. 8
NOTA: Para las placas de encastre del cerrojo de esquina en escuadra, cincele las esquinas
para que se ajusten a la placa. (Fig. 9).
La fi gura 13 ilustra una mortaja terminada para una placa de encastre del cerrojo estándar.
La fi gura 14 ilustra una mortaja terminada para una placa de encastre del cerrojo en forma
de T.
TERMINACIÓN DEL TRABAJO
Instale la placa del encastre del cerrojo en el marco de la puerta siguiendo las instrucciones
del fabricante de la placa.


Specyfikacje produktu

Marka: Porter-Cable
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: 59375

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Porter-Cable 59375, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Porter-Cable

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024