Instrukcja obsługi Polisport Groovy


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Polisport Groovy (31 stron) w kategorii Fotelik rowerowy. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/31
F
B
C
H
E
D
B1
B5
B2
B3
B4
E1
G2
G1
G3
G
A
G
F
BABY SEAT FOR BICYCLE
CARRIER MOUNTING SYSTEM
26” / 28” safety reflective sticker e-bike fitting
POLISPORT PLÁSTICOS, S.A.
Av. Ferreira de Castro, 818
3720-024 Carregosa
Portugal
T +351 256 410 230
F +351 256 410 249
polisport@polisport.com
WWW.POLISPORT.COM
EN. OK! CORRECT ASSEMBLY
FR. OK ! CORRECTEMENT ASSEMBLÉ
PT. OK! MONTAGEM CORRECTA
DE. OK! KORREKTE MONTAGE
AR. صحيح التجميع الصحيح
BG. ОКЕЙ! ПРАВИЛЕН МОНТАЖ
CS. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
DA. OK! KORREKT MONTERING
EL. ΣΩΣΤΟ! ΣΩΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ES. OK! MONTAJE CORRECTO
ET. ÕIGE! ÕIGE PAIGALDUS
FI. OK! KOKOAMINEN ONNISTUNUT
HE. נכון! הרכבה נכונה
HR. OK! PRAVILNO SASTAVLJANJE
HU. JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS
IT. OK! CORRETTO ASSEMBLAGGIO
J P. OK!正確な取り付け方
LT. GERAI! TINKAMAS SURINKIMAS
LV. PAREIZI! PAREIZA MONTĀŽA
NL. OK! JUISTE MONTAGE
NO. OK! RIKTIG MOTNTERING
PL. POPRAWNE! PRAWIDŁOWY MONTAŻ
RO. OK! ASAMBLARE CORECTĂ
RU. ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
SK. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
SL. V REDU! PRAVILNA MONTAŽA
SR. U REDU! PRAVILNO SASTAVLJANJE
SV. OK! RÄTT MONTERING
TR. UYGUN! DOĞRU MONTAJ
UK. OK! ПРАВИЛЬНА ЗБОРКА
ZH. 可以!组装正确
PRODUCT INDEX
EN. PRODUCT INDEX
FR. INDEX DU PRODUIT
PT. ÍNDICE DO PRODUTO
DE. PRODUKTVERZEICHNIS
AR. فهرس المنتج
BG. ПРОДУКТОВ ИНДЕКС
CS. INDEX PRODUKTU
DA. OVERSIGT OVER PRODUKTET
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ES. ÍNDICE DE PRODUCTOS
ET. TOOTE OSAD
FI. TUOTELUETTELO
HE. מפתח חלקי המוצר
HR. INDEKS PROIZVODA
HU. TERMÉKMUTATÓ
IT. INDICE DEL PRODOTTO
JP. 製品索引
LT. GAMINIŲ RODYKLĖ
LV. PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
NL. PRODUCTEN INDEX
NO. PRODUKTINDEKS
PL. LISTA PRODUKTÓW
RO. INDEX PRODUSE
RU. УКАЗАТЕЛЬ ИЗДЕЛИЙ
SK. INDEX PRODUKTU
SL. KAZALO IZDELKOV
SR. INDEKS PROIZVODA
SV. PRODUKTINDEX
TR. ÜRÜN DIZINI
UK. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
ZH. 产品索引
ICONS INDEX
EN. ICONS INDEX
FR. INDEX DES IMAGES
PT. ÍNDICE DE ÍCONES
DE. SYMBOLLISTE
AR. فهرس الأيقونات
BG. ИНДЕКС НА ИКОНИТЕ
CS. INDEX IKON
DA. OVERSIGT OVER IKONER
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΕΙΚΟΝΙΔΙΩΝ
ES. ÍNDICE DE ICONOS
ET. SÜMBOLID
FI. SYMBOLILUETTELO
HE. מפתח הסמלים
HR. INDEKS IKONA
HU. SZIMBÓLUMMUTATÓ
IT. INDICE DELLE ICONE
JP. アイコン索引
LT. PIKTOGRAMŲ RODYKLĖ
LV. IKONU SARAKSTS
NL. ICONEN INDEX
NO. IKONINDEKS
PL. LISTA IKON
RO. INDEX IMAGINI
RU. УКАЗАТЕЛЬ СИМВОЛОВ
SK. INDEX IKON
SL. KAZALO IKON
SR. INDEKS IKONA
SV. IKONER INDEX
TR. SIMGE DIZINI
UK. ІНДЕКС ПІКТОГРАМ
ZH. 图标索引
MADE IN PORTUGAL | MAN0239
EN. READ THE MANUAL CAREFULLY FOR A
CORRECT AND SAFE ASSEMBLY
FR. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL POUR
UN ASSEMBLAGE CORRECT ET SÛRE
PT. É OBRIGATÓRIA A LEITURA INTEGRAL
DESTE MANUAL PARA UMA CORRECTA E
SEGURA MONTAGEM DO PORTA-BEBÉ
DE. BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG FÜR EINE KORREKTE UND SICHERE
MONTAGE
AR. الرجاء قراءة
الدليل بعناية لمعرفة التجميع بطريقة
صحيحة وآمنة.
BG. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
РЪКОВОДСТВОТО ЗА ПРАВИЛЕН И
БЕЗОПАСЕН МОНТАЖ!
CS. PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ MANUÁL PRO
SPRÁVNOU A BEZPEČNOU MONTÁŽ
DA. GENNEMLÆS NØJE DENNE MANUAL FOR
KORREKT OG SIKKER MONTERING
EL. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ
ΣΩΣΤΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ
ES. LEER ATENTAMENTE EL MANUAL PARA UN
MONTAJE CORRECTO Y SEGURO
ET. ÕIGEKS JA TURVALISEKS PAIGALDAMISEKS
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI
FI. LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI
TARKKAA JA TURVALLISTA KOKOAMISTA
VARTEN
HE. להרכבה
נכונה ובטוחה, קראו את המדריך בקפידה
HR. PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIRUČNIK ZA
ISPRAVNU I SIGURNU MONTAŽU
HU. OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT A HELYES ÉS BIZTONSÁGOS
ÖSSZESZERELÉSHEZ
IT. LEGGERE CON ATTENZIONE IL MANUALE PER
MONTARE IL PRODOTTO IN MODO CORRETTO E
SICURO
J P. 正しく安全に装着する為、取扱説
明書をよく読んで下さい
LT. ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJAS, KAD
TEISINGAI IR SAUGIAI SUMONTUOTUMĖTE
LV. PAREIZAI UN DROŠAI MONTĀŽAI RŪPĪGI
IZLASIET INSTRUKCIJU
NL. LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG VOOR
EEN GOEDE EN VEILIGE MONTAGE
NO. LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FOR
RIKTIG OG TRYGG MONTERING
PL. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE W CELU
PRAWIDŁOWGO I BEZPIECZNEGO ZAMOCOWA-
NIA
RO. CITITI CU ATENTIE MANUALUL PENTRU O
ASAMBLARE CORECTA SI SIGURA
RU. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ И
БЕЗОПАСНОЙ СБОРКИ
SK. PREČÍTAJTE SI DÔKLADNE MANUÁL PRE
SPRÁVNU A BEZPEČNÚ MONTÁŽ
SL. ZA PRAVILNO IN VARNO SESTAVLJANJE,
POZORNO PREBERI NAVODILA
SR. ZA PRAVILNO I BEZBEDNO SASTAVLJANJE
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO
SV. LÄS NOGA IGENOM MANUALEN FÖR EN
KORREKT OCH SÄKER MONTERING.
TR. DOGRU VE GUVENLI BIR MONTAJ ICIN
KILAVUZU DIKKATLE OKUYUNUZ.
UK. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ. ЦЕ
ЗАБЕЗПЕЧИТЬ ПРАВИЛЬНІСТЬ ЗБОРКИ ТА
БЕЗПЕКУ ПРИ ПОДАЛЬШОМУ ВИКОРИСТАННІ.
ZH. 請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、
安裝使用。
EN. FAILURE TO COMPLY WITH THESE
OPERATING INSTRUCTIONS CAN LEAD TO
SERIOUS INJURY OR DEATH OF THE BICYCLE
OPERATOR AND/OR CHILD.
FR. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU
LE DÉCÈS DU CYCLISTE ET/OU DE L'ENFANT.
PT. O INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES
DE MONTAGEM PODE PROVOCAR LESÕES
GRAVES OU ATÉ MESMO A MORTE DO
CONDUTOR DA BICICLETA E / OU DA CRIANÇA
DE. WERDEN DIESE GEBRAUCHSANWEISUN-
GEN NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN DIES ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD
DES FAHRRADFAHRERS UND/ODER KINDES
FÜHREN.
AR. عدم الالتزام
بتعليمات التشغيل هذه قد يؤدي إلى
إصابة خطيرة أو وفاة مشغل الدراجة، و/ أو
الطفل.
BG. НЕСПАЗВАНЕТО НА ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА РАБОТА МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО СЕРИОЗНИ
НАРАНЯВАНИЯ ИЛИ СМЪРТ НА
ВЕЛОСИПЕДИСТА И/ИЛИ ДЕТЕТО.
CS. NEDODRŽENÍ POKYNŮ V TOMTO NÁVODU K
POUŽITÍ MŮŽE VEST K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ
NEBO ÚMRTÍ OSOBY JEDOUCÍ NA KOLE A/NEBO
DÍTĚTE.
DA. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING KAN MEDFØRE
ALVORLIG SKADE ELLER DØD AF CYKLISTEN OG
/ ELLER BARNET.
EL. Η ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η
ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΤΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Η/ΚΑΙ
ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ.
ES. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE
DEL USUARIO DE LA BICICLETA Y/O EL NIÑO.
ET. NIMETATUD KASUTUSJUHENDI
MITTETÄITMINE VÕIB PÕHJUSTADA
JALGRATTURILE JA/VÕI LAPSELE RASKEID
VIGASTUSI VÕI SURMA.
FI. NÄIDEN KÄYTTÖOHJEIDEN NOUDATTAMAT-
TA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA PYÖRÄILIJÄN
JA/TAI LAPSEN VAKAVAAN LOUKKAANTUMI-
SEEN TAI KUOLEMAAN.
HE. אי-ציות
להוראת הפעלה אלו עלול לגרום לפציעה
חמורה ואף למוות של רוכב האופניים ו/או של
הילד.
HR. NEPOŠTIVANJE OVIH UPUTA ZA UPORABU
MOŽE DOVESTI DO OZBILJNIH OZLJEDA ILI
SMRTI VOZAČA BICIKLA I / ILI DJETETA.
HU. A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM
TARTÁSA A KERÉKPÁRVEZETŐ ÉS/VAGY A
GYERMEK SÚLYOS SÉRÜLÉSÉHEZ VAGY
HALÁLÁHOZ VEZETHET!
IT. NON RISPETTARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PER IL FUNZIONAMENTO PUÒ PROVOCARE
SERIE FERITE O LA MORTE DEL CICLISTA E/O DEL
BAMBINO.
JP. 以下取り扱い説明に準拠いただか
ぬことで、自転車の運転者や/もしく
はお子様に重傷、事故死をひきおこす
可能性がございます
LT. NESILAIKANT ŠIŲ INSTRUKCIJŲ GALIMA
SUKELTI RIMTĄ AR MIRTINĄ DVIRATININKO IR
(ARBA) VAIKO SUŽALOJIMĄ.
LV. JA ŠĪS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NETIEK
IEVĒROTAS, VELOSIPĒDISTS UN/VAI BĒRNS VAR
CIEST SMAGUS IEVAINOJUMUS VAI AIZIET BOJĀ.
NL. HET NIET NALEVEN VAN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN KAN LEIDEN TOT
ERNSTIGE VERWONDINGEN OF HET
OVERLIJDEN VAN DE FIETSER EN/OF KIND.
NO. MANGEL PÅ Å OVERHOLDE DISSE
BRUKSANVISNINGENE KAN FØRE TIL ALVORLIG
SKADE ELLER DØDSFALL FOR SYKLISTEN
OG/ELLER BARNET.
PL. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH
INSTRUKCJI MOŻE PROWADZIĆ DO
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI
UŻYTKOWNIKA ROWERU I / LUB DZIECKA.
RO. NERESPECTAREA ACESTOR INSTRUCŢIUNI
DE OPERARE POATE DUCE LA ACCIDENTE
GRAVE SAU DECESUL BICICLISTULUI ŞI/SAU AL
COPILULUI.
RU. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ
ВЕЛОСИПЕДИСТА И/ИЛИ РЕБЕНКА.
SK. NEDODRŽANIE POKYNOV V TOMTO
VODE NA POUŽITIE MÔŽE VIESŤ K VÁŽNEMU
ZRANENIU ALEBO SMRTI OSOBY IDÚCI NA
BICYKLI A/ALEBO DIEŤAŤA.
SL. NEUPOŠTEVANJE NAVODIL ZA UPORABO
LAHKO PRIVEDE DO RESNIH POŠKODB ALI
SMRTI KOLESARJA IN/ALI OTROKA.
SR. NEPRIDRŽAVANJE OVIH UPUTSTAVA MOŽE
DOVESTI DO OZBILJNIH POVREDA ILI SMRTI
ONOG KO UPRAVLJA BICIKLOM I/ILI DETETA.
SV. OM DU INTE FÖLJER DENNA
BRUKSANVISNING SÅ KAN DET LEDA TILL
ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL FÖR
CYKELFÖRAREN OCH/ELLER BARN.
TR. BU KULLANIM TALIMATLARINA
UYULMAMASI, BISIKLETI KULLANAN KIŞININ
VE/VEYA ÇOCUĞUN CIDDI ŞEKILDE
YARALANMASINA VEYA ÖLÜMÜNE YOL
AÇABILIR.
UK. НЕДОТРИМАННЯ ЦИХ ІНСТРУКЦІЙ МОЖЕ
ПРИЗВЕСТИ ДО СЕРЙОЗНОЇ ТРАВМИ АБО
ЗАГИБЕЛІ ВЕЛОСИПЕДИСТА ТА/АБО ДИТИНИ.
ZH. 如果不遵守这些操作说明,可能会
导致严重的人身伤害,和/或自行车骑
手自身和/或儿童的死亡。
®
REGISTERED
DESIGN
EN. BABY SEAT FOR BICYCLE
carrier mounting system
FR. PORTE BÉBÉ POUR BICYCLETTE
fixation sur porte bagage
PT. PORTA BEBÉ PARA BICICLETA
fixação ao porta bagagem
DE. KINDERSITZ
gepacktragerbefestigung
AR. راطإلا تيبثت
مقعد الطفل الخاص بالدراجة
BG. ДЕТСКА СЕДАЛКА ЗА ВЕЛОСИПЕД
фиксиране към багажник
CS.TSKÁ SEDAČKA PRO JÍZDNÍ KOLO
držák na nosič
DA. BARNESTOL TIL CYKEL
fastgørelse på bagagebæreren
EL. ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ ΓΙΑ ΠΟΔΗΑΛΤΑ
στερέωση στη σχάρα
ES. PORTABEBÉ PARA BICICLETAS
fijación al portaequipaje
ET. LAPSEISTE JALGRATTALE
pakiraamikinnitus
FI. LASTEN KULJETUSISTUIN POLKUPYÖRÄÄN
tavaratelinekiinnitys
HE. םיינפואל קונית בשומ
מושב תינוק לאופניים
HR. DJEČJA SJEDALICA ZA BICIKL
učvršćivanje na nosač
HU. GYERMEKÜLÉS
hordozó rögzítése
IT. SEGGIOLINO PER BICICLETTA
fissaggio al portapacco
JP. 自転車用ベビーシート
荷台固定式
LT. VAIKIŠKA KĖDUTĖ DVIRAČIUI
tvirtinimas prie bagažinės
LV. BĒRNU SĒDEKLĪTIS VELOSIPĒDIEM
piestiprināšanai pie bagāžnieka
NL. BABYZIT VOOR FIETS
bevestiging voor drager
NO. BARNESETE FOR SYKKEL
bærermontering
PL. DZIECIĘCY FOTELIK ROWEROWY
mocowanie do bagażnika
RO. SCĂUNEL PENTRU BICICLETĂ
fixare la portbagaj
RU. ДЕТСКОЕ КРЕСЛО НА ВЕЛОСИПЕД
установка багажника
SK. DETSKÁ SEDAČKA NA BICYKEL
upevnenie na nosič
SL. OTROŠKI SEDEŽ
portljanik kolesa
SR. DEČJE SEDIŠTE ZA BICIKL
fiksiranje nosača
SV. BARNSITS FÖR CYKEL
montering på pakethållare
TR. BİSİKLET İÇİN BEBEK KOLTUĞU
bagaja sabitlemeli
UK. ДИТЯЧЕ КРІСЛО ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДА
монтаж на багажнику
ZH. 自行车儿童座椅
座椅固定
MOUNTING
INSTRUCTIONS
VIDEO
ø10 to 16mm
child weight
22 kg
max 48 lbs
compatible with carries
in accordance with ISO
11243 - 120 to 175mm
also fitting wider carriers - 185mm
HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT
EN. HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT
FR. COMMENT RETIRER LE SIÈGE POUR BÉBÉ
PT. COMO REMOVER O SEU PORTA-BEBÉ
DE. KINDERSITZ ABNEHMEN
AR. كيفية فك مقعد الطفل
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО
СТОЛЧЕ
CS. SEJMUTÍ DĚTSKÉ SEDAČKY
DA. SÅDAN FJERNES BARNET FRA SÆDET
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ES. CÓMO QUITAR LA SILLA PORTABEBÉS
ET. KUIDAS LAPSEISTET EEMALDADA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
HE. אחזקה
HR. KAKO UKLONITE SJEDALICU
HU. A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
KARBANTARTÁS
IT. COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
J P. ベビーシート取り外し方
LT. KŪDIKIO SĖDYNĖS NUĖMIMAS
LV. KĀ NOŅEMT BĒRNU SĒDEKLĪTI
NL. HOE U UW BABYZITJE MOET VERWIJDEREN
NO. HVORDAN FJERNE BARNESETET
PL. JAK USUNĄĆ FOTELIK DZIECIĘCY
RO. CUM SĂ SCOATEŢI SCAUNUL PENTRU COPII
RU. КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
SK. ODMONTOVANIE DETSKÉ SEDAČKY
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ
SR. ODRŽAVANJE
SV. HUR MAN TAR BORT DITT BARNSTOL
TR. BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMESİ
UK. ЯК ЗНЯТИ ДИТЯЧЕ КРІСЛО
ZH. 如何取下儿童座椅
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
DE. PRODUKT-MONTAGE
AR. تعليمات التركيب
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
MONTERINGSVEJLEDNING
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
PRODUCTO
ET. PAIGALDUSJUHEND
FI. OHJEET
HE. הוראות הרכבה
HR. UPUTE ZA
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
J P. 説明書
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
NL. INSTRUCTIES
NO. MONTERINGSANVISNINGER
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A
PRODUSULUI
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
SL. ZVEZI Z MONTO IZDELKA
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
ZH. 装配指示
01
C
03
E1
A
A
01 04
07
B
B2
09
E
A
10
D
08
B5
B4
B4
B1
02 05
G2
G1
G1
G3 F
G
10cm
max
03
G1
G3
06
C
11
02
G1
G2
G3
CARRIER MOUNTING SYSTEM
BABY SEAT
FOR BICYCLE
ATTENTION
WARRANTY
EN. STAMP AND SIGNATURE OF
POLISPORT DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU
REVENDEUR POLISPORT / COPIE DU
REÇU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE
REVENDEDOR POLISPORT / CÓPIA DO
RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES
KAUFBELEGS
AR. طابع وتوقيع وكيل
POLISPORT / نسخة من الإيصال
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА
ДИСТРИБУТОРА НА „POLISPORT “ /
КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE
POLISPORT / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF
POLISPORT FORHANDLER / KOPI AF
KVITTERING
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ
ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ
POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONAR-
IO DE POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA
TEMPEL JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA
JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
HE. חותמת וחתימה של סוכן
POLISPORT / עותק של הקבלה
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT
PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
HU. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK
MÁSOLATA
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
JP. POLISPORT代理店のスプお
びサン/領収書コピー
LT. „POLISPORT“ PARDAJO
ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO
KVITO KOPIJA
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN
ONTVANGST
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL
POLISPORT- FORHANDLER/KOPI AV
KVITTERING
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA
POLISPORT / KOPIA DOWODU ZAKUPU
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA
FURNIZORULUI POLISPORT / COPIA
BONULUI DE CASĂ
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА
POLISPORT / КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU
POLISPORT/KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA
POLISPORT/KOPIJA RAČUNA
SR. PEČAT I POTPIS POLISPORT DILERA /
PRIMERAK O PRIJEMU
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV
POLISPORT DEALER/KOPIA PÅ KVITTOT
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE
IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА
POLISPORT / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY
OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE
CHECK OUR WEBSITE PERIODICALLY
FOR UPDATES.
FR. NOS NOTICES D'UTILISATION
PEUVENT FAIRE L'OBJET DE MISES À
JOUR OCCASIONNELLES. NOUS VOUS
CONSEILLONS DONC DE VISITER
FRÉQUEMMENT NOTRE SITE AFIN DE
VOUS TENIR À JOUR.
PT. AS NOSSAS INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO PODEM SER ACTUALIZA-
DAS OCASIONALMENTE. POR FAVOR
CONSULTE PERIODICAMENTE O NOSSO
WEBSITE PARA ESTAR A PAR DAS NOVAS
ACTUALIZAÇÕES.
DE. UNSERE GEBRAUCHSANWEISUN-
GEN WERDEN GELEGENTLICH
AKTUALISIERT. BITTE PRÜFEN SIE
UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG AUF
UPDATES.
AR. يتم
تحديث تعليمات الاستخدام من حين
لآخر. برجاء زيارة موقعنا
الإلكتروني بشكل منتظم
للحصول على التحديثات.
BG. НАШЕТО РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА БЪДЕ
АКТУАЛИЗИРАНО. МОЛЯ,
ПРОВЕРЯВАЙТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ
ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗАЦИИ.
CS. NAŠE POKYNY PRO POUŽITÍ
MOHOU BÝT PŘÍLEŽITOSTNĚ
AKTUALIZOVÁNY. KONTROLUJTE
PRAVIDELNĚ NAŠE STRÁNKY, KDE
AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
DA. VORES BRUGERVEJLEDNING KAN
LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDATERET. TJEK
VORES HJEMMESIDE JÆVNLIGT FOR
OPDATERINGER.
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΑ.
ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ
ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ
ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΑΛΛΑΓΕΣ.
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO
SE PUEDEN ACTUALIZAR OCASIONAL-
MENTE. CONSULTE PERIÓDICAMENTE
NUESTRO SITIO WEB PARA ESTAR AL
TANTO DE LAS NUEVAS ACTUALIZA-
CIONES.
ET. AEG-AJALT MEIE TOODETE
KASUTUSJUHENDEID AJAKOHASTA-
TAKSE. PALUN KÜLASTAGE
KORRAPÄRASELT MEIE VEEBILEHTE, KUS
LEIATE AJAKOHASTATUD TEABE.
FI.YTTÖOHJEITAMME SAATETAAN
TOISINAAN PÄIVITTÄÄ. TARKISTA
MÄÄRÄAJOIN NETTISIVUMME
PYSYÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN
PÄIVITYSTEN SUHTEEN.
HE. הוראות
השימוש שלנו עשויים להתעדכן מעת
לעת. בדקו באופן שוטף אם יש
עדכונים באתר.
HR. NAŠE UPUTE ZA UPORABU
POVREMENO SE MOGU AŽURIRATI.
MOLIMO POVREMENO NA NAŠIM WEB
STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
HU. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
ESETENKÉNT FRISSÍTJÜK. KÉRJÜK,
HONLAPUNKON ELLENŐRIZZE
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET.
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L'USO
POSSONO ESSERE AGGIORNATE
OCCASIONALMENTE. CONSULTARE
PERIODICAMENTE IL NOSTRO SITO WEB
PER ESSERE AL CORRENTE DEI NUOVI
AGGIORNAMENTI.
J P. 当社製品の使用説明書の内容
は一部変更されることがありま
す。定期的に当社のウェブサイ
トをご覧になり、最新版をご確
認ください。
LT. MŪSŲ PARENGTI NAUDOJIMO
NURODYMAI KARTKARTĖMIS GALI BŪTI
ATNAUJINAMI. KVIEČIAME PERIODIŠKAI
APSILANKYTI MŪSŲ INTERNETO
SVETAINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR
NĖRA ATNAUJINIMŲ.
LV. MŪSU INSTRUKCIJAS REIZĒM TIEK
ATJAUNINĀTAS. LŪDZAM REGULĀRI
IESKATĪTIES MŪSU VIETNĒ, LAI
PĀRBAUDĪTU JAUNĀKO INFORMĀCIJU.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES
KUNNEN VAN TIJD TOT TIJD WORDEN
BIJGEWERKT. RAADPLEEG DAAROM
REGELMATIG ONZE WEBSITE, OM
STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN
DE ACTUELE SITUATIE.
NO. VÅR BRUKANVISNING KAN BLI
OPPDATERT MED JEVNE MELLOMROM.
VENNLIGST OPPSØK VÅR NETTSIDE
JEVNLIG FOR OPPDATERINGER.
PL. INSTRUKCJA MOŻE BYĆ CO PEWIEN
CZAS AKTUALIZOWANA. ZALECAMY
REGULARNE SPRAWDZANIE NASZEJ
STRONY INTERNETOWEJ POD KĄTEM
AKTUALIZACJI.
RO. INSTRUCȚIUNILE NOASTRE DE
FOLOSIRE POT FI ACTUALIZATE
OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ
CONSULTAȚI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD
PERIODIC PENTRU A FI LA CURENT CU
NOILE ACTUALIZĂRI.
RU. В НАШИ ИНСТРУКЦИИ МОГУТ
ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ.
ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ МОЖНО НА
НАШЕМ САЙТЕ.
SK. NAŠE POKYNY NA POUŽÍVANIE
MÔŽU BYŤ OBČAS AKTUALIZOVANÉ.
KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM SI PRAVIDELNE
POZRITE NAŠU WEBOVÚ LOKALITU.
SL. NAŠA NAVODILA ZA UPORABO
OBČASNO POSODABLJAMO. PROSIMO,
OBČASNO PREVERITE NAŠO SPLETNO
STRAN GLEDE POSODOBITEV.
SR. NAŠA UPUTSTVA ZA UPOTREBU SE
POVREMENO AŽURIRAJU. S VREMENA
NA VREME PROVERITE NAŠU VEB
STRANU RADI AŽURIRANJA.
SV. VÅRA ANVÄNDARINSTRUKTIONER
KAN IBLAND UPPDATERAS.
KONSULTERA REGELBUNDET VÅR
WEBBPLATS FÖR ATT TA DEL AV
UPPDATERINGARNA.
TR. KULLANMA TALIMATLARIMIZDA
ZAMAN ZAMAN GÜNCELLEMELER
YAPILABILIR. GÜNCELLEMELER
HAKKINDA BILGI ALMAK IÇIN LÜTFEN
WEB SITEMIZI DÜZENLI OLARAK TAKIP
EDIN.
UK. ЦІ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРІОДИЧНО ОНОВЛЮЮТЬСЯ. БУДЬ
ЛАСКА, ЧАС ВІД ЧАСУ ЗАХОДЬТЕ НА
НАШ САЙТ, АБИ ОЗНАЙОМИТИСЯ З
ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ.
ZH. 我们的使用说明可能会偶尔
更新。请定期留意我们的网站以
获得更新。
www.polisport.com | 1 |
BABY SEAT FOR BICYCLE - CARRIER MOUNTING SYSTEM 4
TECHNICAL FEATURES 4
TABLE OF CONTENTS OF PRODUCT 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 4
HOW TO REMOVE YOUR BABY SEAT 5
MAINTENANCE 5
WARRANTY 5
TABLE OF CONTENTS
EN
DĚTSKÁ SEDAČKA PRO JÍZDNÍ KOLO – DRŽÁK NA NOSIČ 14
TECHNICKÁ SPECIFIKACE 14
OBSAH BALENÍ 14
MONTÁŽ SEDAČKY 14
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ 15
VYJMUTÍ SEDAČKY Z DRŽÁKU 15
ÚDRŽBA 15
ZÁRUKA 15
OBSAH
CS
PORTE BÉBÉ POUR BICYCLETTE - FIXATION SUR PORTE BAGAGE 5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5
INDEX DU PRODUIT 5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS 6
COMMENT RETIRER LE SIÈGE POUR BÉBÉ 7
ENTRETIEN 7
GARANTIE 7
TABLE DES MATIÈRES
FR
BARNESTOL TIL CYKEL - FASTGØRELSE PÅ BAGAGEBÆREREN 16
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 16
OVERSIGT OVER PRODUKTET 16
INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 16
SIKKERHEDSINSTRUKTION 16
SÅDAN FJERNES BARNET FRA SÆDET 17
VEDLIGEHOLDELSE 17
GARANTI 17
INDHOLDSFORTEGNELSE
DA
PORTA-BEBÉ PARA BICICLETA - FIXAÇÃO AO PORTA-BAGAGEM 7
CARACTERISTICAS TÉCNICAS 7
ÍNDICE DO PRODUTO 7
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E AVISOS 8
COMO REMOVER O SEU PORTA-BÉBE 8
MANUTENÇÃO 8
GARANTIA 8
ÍNDICE
PT
ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ - ΣΤΕΡΈΩΣΗ ΣΤΗ ΣΧΆΡΑ 17
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 17
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 17
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 17
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 18
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ 19
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 19
ΕΓΓΥΗΣΗ 19
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
EL
KINDERSITZ - GEPACKTRAGERBEFESTIGUNG 9
TECHNISCHE MERKMALE 9
PRODUKTVERZEICHNIS 9
PRODUKT-MONTAGE 9
SICHERHEITSHINWEISE 10
KINDERSITZ ABNEHMEN 10
PFLEGEANLEITUNG 10
GARANTIE 10
INHALTSVERZEICHNIS
DE
SILLA PORTABEBÉS PARA BICICLETAS - FIJACIÓN AL PORTAEQUIPAJE 19
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19
COMPONENTES DEL PRODUCTO 19
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS 20
CÓMO QUITAR LA SILLA PORTABEBÉS 20
MANTENIMIENTO 20
GARANTÍA 21
ÍNDICE
ES
LAPSEISTE JALGRATTALE – PAKIRAAMIKINNITUS 21
TEHNILISED OMADUSED 21
TOOTEOSADE NIMEKIRI 21
PAIGALDUSJUHEND 21
OHUTUSNÕUDED 21
KUIDAS LAPSEISTET EEMALDADA 22
HOOLDUS 22
GARANTII 22
SISUKORD
ET
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ЗА ВЕЛОСИПЕД - ФИКСИРАНЕ КЪМ БАГАЖНИК 12
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 12
СЪДЪРЖАНИЕ НА ПРОДУКТА 12
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ 12
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 13
КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО СТОЛЧЕ 14
ПОДДРЪЖКА 14
ГАРАНЦИЯ 14
СЪДЪРЖАНИЕ
BG
LASTEN KULJETUSISTUIN POLKUPYÖRÄÄN - TAVARATELINEKIINNITYS 22
TEKNISET ERITYISTIEDOT 22
TUOTELUETTELO 22
OHJEET 22
TURVAOHJEITA JA VAROITUKSIA 23
LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN 23
HUOLTO 23
TAKUU 23
SISÄLLYSLUETTELO
FI
  -    
 
  
 
  
   


 
AR
11
11
11
11
11
12
12
12


Specyfikacje produktu

Marka: Polisport
Kategoria: Fotelik rowerowy
Model: Groovy

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Polisport Groovy, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą