Instrukcja obsługi Philips Series 3000 HC3587

Philips kosiarka Series 3000 HC3587

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Series 3000 HC3587 (4 stron) w kategorii kosiarka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
印刷物は再生紙を使用てお
取 扱 説 明 書
は、この
いて
おりすので売店
入を受けてください
ヘアーカター
HC3589/15,
HC3587/15
HairClipper
©2018 Philips Japan, Ltd.
42 2 2.002. .19 0 5 4 05/18
① 必ずお守さい
② 各部の名
③ 充電の仕
④ 基本的な使い方
⑤ ヘアー準備
⑥ コムの使い方
⑦ カ仕方
⑧ お手入れ方法
⑨ 刃の交換
⑩ 製品を廃棄す
⑪ 故障かな?
⑫ 保証ターサービス
⑬ 仕様
⑭ 無料修理規定
Guidance in English
目 次
アーーを買い上げいただき、とに
長い間ご愛用いたに、使この取
え、使いくさい。また、
になた後は、使いになる方いつでもろに必
さい。
●商品の確認 商品をご確認ださい。
ュラーコーム
ブラク)
コー
(色アブルー)
キ刈コーム
ブラク)
必ずお守ださ
1
●こに示た注意事項は安全に関する重要な内容ですので、
い。
●誤た取扱いをたときに想定さる内容「警告」「注意」
区分ていす。
全 の 注 
○絵表示の例
󱡢記号は、てはいけない「禁止」を示ます。図の中や近に具体的
な禁止内容(左図の場合は分解禁止)す。
󱡢記号は必ずしていた「強制」を示ます図の中や近に具
体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをら抜
を示ます
○絵表示について
記号は、「警告、注意」を示ます。
図の中や近に具体的な注意内容を示ます
害をう可生が定さ
内容
注意
人が死亡または重傷を負可能性が想定される内容。
警告
 注 意
充電アダプタの電源プラグを抜ときは、電源コード部を持
たずに必ず先の充電アプタ部を引き抜いてださ
い。感電やて発火すがあます。
充電交流使用時以外は、充電コンセンら抜
いてださややけど、絶縁劣る感電
火災の原因ます
充電アダプタは付属の専用アダを使用ださい。ま
た付属の専用ダプタで他の商品を充電いでださ
、異常発熱にる発火の原因になます。破損、故
た場合は、事故を避けめにずフ社製の
同型充電アダプタをお求めださい。
刃は強く押さえないださい。て皮膚を傷つけ
があます
刃やコームどの部品が破損または故障た場合は、本製品
を使用しないでださい。ガの原因ます。交換の際
は必ずプス社製の同型部品お取替えださい。
電源コネタ受部にピンやごみを付着させないでださい。
感電発火の原因にます。
本製品を浴室やワー中に使用ないでださい。感電す
があす。
本製品は、頭髪のト専用です。それ以外の的で使用
ないださい。
警告
浴室やシ使用しなさい(感電とが
●ヘアーター本体は水や液体の中に浸けないでださい(故障の
持込修理
CERTIFICATE OF PURCHASE
この保証「無定」記載無料を行をお束すもの
です。お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は品と証書を
用意いただお買い上げの販売店または小泉器修理センターにださ
い。お客様にご記入いただた個人情報(保証書の控え)は、株式会社プス
パンのホームページ
http://www.philips.co.jp/ に掲載されている「お
様の個人情報の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
保証書は再発行ませんので、大切に保管ださい。
販売店様へ の保証書はお客様へのフターサービスの実施と責任を明
確にするものです答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客
様にお渡ださい
名 ヘアーカター
HC3589/15,HC3587/15
保 証 期 間 お買い上げ2
対象部分
充電プタ(レュラーココーキ刈
ームーニブラシを
お買い上げ日      年    月    
お 客 様
ご住
ご芳
電話番号
★販売店
販売店名住所・電話番号
ヘア 保証書
製品に関するお問い合わせ
ダイヤルらない時は
TEL 06
6261 8230 FAX 06
62681432
日本販売代理店 小泉成器株式会社
541-0051 大阪市中央区備後町 3-3-7
プスお客様情報センターナイヤル(全国共通)
0570076666
部品に関するお問い合わせ
ダイヤルらない時は
TEL 06
6613 3211
559-0033 大阪市住之江区南港中 1丁目 398
小泉成器部品センタービダイヤル(全国共通)
0570092222
修理に関するお問い合わせ
ダイヤルらない時は
小泉成器東日本修理ンター TEL 048718 3340
344-0127 埼玉県春日部市水角 1190
小泉成器西日本修理ンター TEL 0666133145
559-0033 大阪市住之江区南港中 1丁目 398
小泉成器修理センタービダイヤル(全国共通)
0570098888
9
0017
30
夏期休暇始をく)
お買い上げのお客様へ
初めてご使用なる際は、ご使用前に充電してださい。
電アタをげた使う場
基本的な使い方
4
※使用後は電源OFFし、ご使用のたに掃除ださい。
充電ア
充電の仕方
3
初めてお使いになるきや、長い間ご使用にならなかたとは、使用前に
充電してださい。100240Vでのご使用も可能です。ただし、コン
トの形状や電圧など現地で充分お確かめの使用ださい。
お客様にる充電池の交換はでません。
浴室で充電をしないでださい。
の商品は通常約 8時間充電です。
満充電で約 75 分使用できます。
2充電アダプタの電源コネタ部を、
源コに差し込
電アダプタの電源プラグ部コンセン
に差し込みます。
注意
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります
●専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。
●長期間使用しない場合は充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
とがあり
3度は充電してください。
1充電する際には、電源を必ずOFF
ださ
1電源OFFます
2充電アダプタの電源コネ部を本体
源コに差し込
アダプタの電プラグ部をコンセ
し込みます。
1ムの取付け
本体側のに沿て、カチ音が着させ図①
さ調ブを押なが(図②)お好みの置までスさせま
(図③)
3電源ONます
充電が完了ても充電アダプタの表示ラプは点灯したです表示ラプの
色は変らず、点滅もません。(充電完了表示はあません。
充電は約8間を目安に充電アタをはずしてださ
3示ランプが緑色に点を示す。
充電で約75使用です。
ポイント
●充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別のコンセントで充電してください。
●充電・ご使用中は本体・充電アダプタが多少熱くなりますが、異常ではあ
りません。
●充電池の寿命は使用・保管などの状態により異なります。
ニッケル水素電池の特性上、電池容量を使い切らずに充電を繰り返すと使
用可能時間が減少することがあります。これを避ける為、最後まで充電を使
いきってから、充電することをおすすめします。
ード使う場
3電源のON/OFF
源スチを押上げる
ON下げる
OFFす。
2ムの取
ーム本体かます。
※改良の為、仕様を予告な変更するとがあます。
ーニン
9 . プラグ式消臭芳香剤を使用しているコンセントあるいはその近ンセ
充電プタしな。充電アダ原因
ます
4 . 刃は、薄く仕上げてあますので、刃部を強く押さえた硬いものに当て
ないよていねいにってださい。
5 . 直射日光の当たる場所には保管しないでださい。夏場、車の中に放置
ないでください
6 . 乳幼児の手の届かないろに保管しさい。
7 . 製品は使用の都掃除をださ
8 . 生上、他の人は共有しないださい。
使 用 上 の  注 意
2 . 本製使室温 5℃〜35下で行ってださ
(尚低温高温で充電すると、充電池の寿命が短くな
3 . 刃の清掃やコームの着脱は必ず電源を OFF
てからくださ
1 . 本体は水洗いでません。水や液体の中に浸けないよご注意ださい。
また水ですすがないでださい
OFF
OFF
ームの使い方
6
ームを使用ト後の仕上がりの長さ
12
種類かべま
後の仕上がの長は最短が
1mm
で、最長は
23mm
です
を外てカ時の仕上がりの長は約
0.5mm
です
ポイント
●使い始めは、最も長い設定である
23mmでカットし、少しずつ仕上がりの
長さの設定を短くしていくことをおすすめします。
●カットの仕上がりを均一にするために、コームの平らな部分が頭皮と密着
するようにヘアーカッターを動かしてください。
●カットした部分と、次にカットする部分が重なるようにヘアーカッターを
動かすと、髪の刈り残しがなくなります。
無料修理規定
14
1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従た正常な使用状態で
保証期間内に故障た場合には、無料修理ます
2. 証期間内に故障て無料修理をお受けになる場合には、製品保証
書をご用意いただき、お買い上げの販売店は、小泉成器修理セ
ターにご依頼製品ーカた場
送料等はお客様の負担ます。
3. 答、転居でお買い上げの販売店に修理を依頼できない場合は
小泉成器修理セターにご依頼ださい。
4. 保証期間内でも次の場合は有料修理になます。
1
使用上の誤及び不当な修理や改造による故障及び損傷
2 お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
3 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
4 一般家庭以(例えば、業務用の長時間使用に使用された場合の故障及び損傷
5 保証書の提示がない場合。
6 保証書にお買い上げ年月日お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書
き換えられた場合。
※保証書は、本書に明示た条件のもにおいて無料修理をお約束す
す。びそ
以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではあ
ません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売
店または小泉成器修理セターにお問い合わせださい。
※保証期間経過後の修理補修用性能部品の保有期間について詳
は取扱説明書の保証アフターサービスの項目ご覧ださい。
※お客様ご記入いただいた個人情報(保証書の控えは保証期間内
のサービス活動及びその後の安全点検活動のために利用させてい
ただ場合がございます。了承ださい。また個人情報は、株式会社
プスャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
載されている取り扱い
方針」に基づき適切に管理いたます。
〈無料修理規定〉
お買い上
お買い上げ店名
TEL.
(    )
便 利 メ モ
このよ止の電源OFFし、充電アプタ
ンセら外して、必ず販売店または、小泉成器修理セターご相談ださい
使用の時、このよな症状はあませんか
本体にさわと時々電気を感る。
さい臭いがす
電源コド部
その他の異常、故障があ
仕様
13
品     番 HC3589/15,HC3587/15
式 充電(専電アダプタ使
アダ
HQ8505
消 費 電 力 9W
AC100V 充電
定 格 電 圧 AC100-240V
50/60Hz
量 約156g
(コーム含まず)
間 約8
※改良の為、仕様を予告な変更するとがあます
株式会社
108-8507 東京都港区港南2-13-37
ビル
保証ターサー
12
保証書修理サービスについて(必ずお読みださい。
間 お買い上げ日か2年間
対象部分 本体、アダプタ(レーコッズコーム、スキ刈コー
ーニンブラを除
【補修用性能部品の保有期間】
補修用性能部品の保有期間は製造打ちり後 6です
性能部品は、その製品の機能を維持すために必要な部品です
【ご不明な点や修理に関す相談は】
に関明な店ま
小泉成器修理センターにお問い合わせださい。
【修理依頼されるは】
修理をご依頼さる前にこの取扱説明書をよお読みいた、再度点検
ださい。尚、異常のあるときは使用を中止し、お買い上げの販売店または、
小泉成器修理センターへご依頼ださい。
【保証期間中は】
製品と保証書用意いただきお買い上げの販売店たは、小泉成器修理
ンターにご依頼ださい。保証書の記載内容料修理います
【保期間が過ぎていきは】
修理にて商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内
であれば、ご希望に料で修理させていただきます。
海外での本製品の保証及びアターサービスについ
本製品の保証は海外においても有効です(同シーズ製品の取扱いがある
国にます
本国のフても保及び保
の経フタースを受が、日数
要するます。
● 海外てアサービスを受る場合は、現地スサビス
部門にお問い合わせださ。尚、お困り点がござら下記まご連
さい
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取扱いについて】
お受けたお客様の個人情報は、株式会社プスパンのホーム
ペー http://www.philips.co.jp/ に掲載されている「お客様の個人情報
の取扱いについての当社の方針」に基づき適切に管理いたます
〈保証書表面左側に付属〉
保証書は、必ず「お買い上げ販売店名」等の記入をお確かめのえ、販売店か
ら受け取ていただき内容をお読みのあと大切に保管てください。
ON
ヘア準備
5
1かビニールクなど
ます
2髪をてもの頭部がトすの胸の高
ます
3ら肩にタオルをかけてケープをめま
4髪を毛の流れに沿てとます。
注意
洗髪を乾た状で使てくさい。髪がた状
ヘアーカッターを使用しいでください
●カット時は、整髪剤は使用しないでください。
本体
足の
1ソの
ームにカトするときは、れた分のとて
(約0.5mmトされますのでごださい。
ヘアーカターを下向きに動か
かに
際に沿ます
コームをます
2上げ
コ ー ム の 腹 を 地 肌 に す べ
ると、同じカットで
ます。
ームて、目盛短め
111mm合わせます。
3足を長めにトす
コームの先端を持ち上げて
ます。
ームて、目盛長め
13
23mmに合せます。
用意する
ヘアーカター
髪を留める大めの
にかけるープ
毛払いブラシ 
コーム 
髪切専用のハサミ
に巻タオ
/充電プタ /ニン
各部の名称
2
電源プグ部
電源
ネク
充電アタ部
コー
ーニン
コー
(色アブルー)
ュラーコーム
ブラク)
刈り
ブラク)
本体
源ス
電源コクタ受部
長さ
調整ノ
充電表示ラ
以上の点検正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理ターへお問い合わせ願います。
故障か
11
故障かなと思ら、お調べださい。
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか?
▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約8時間充電
してください。
それでも改善されないときは充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗していませんか?
刃の寿命は130分、2回の使用で約5年が目安ですが使用時間回数に
異なます。破損または摩耗ていきは、刃を交換してださい。
異常な音がする
▶刃に傷が付いていませんか?
▶刃が正しくセットされていますか?
充電できない
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
い充電アダプHQ8505をお買い求ださい。
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込ま
れていますか?
充電ダプ電源プラ部をコにきちんと差し込んでださい
▶本体の電源コネクタ受部に充電アダプタの電源コネクタ部が
きちんと差し込まれていますか?
に充プタの源コタ部をきちんと差し込
んでさい
▶電源がONの状態で充電していませんか?
充電する際には電源をOFFさい
電源を入れても作動しな
▶刃の掃除はしていますか?
▶充電はされていますか?
8
時間、充電をださい
▶刃と本体が正しくセットされていますか?
本体ならびに充電アダプタは改ないでさい。また、
分解理をないでださい。火災、電、ケガの原
す。修理はお買い上げの販売店または小泉成器修
理セター相談ださい。
お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プグ部をセン
ら抜いてださい。また、濡れた手で抜き差しないで
ださい。感電やケガをするがあます
充電アダプタが傷ん、コセントの差込が緩きは
使用ないださい。感電発火の原因にす。
本体・充電アダプタを水につけた水をかけたしない
ださい。故障や、感電の原因にます
充電タを傷付けた電源ドを無理に曲げた
、ね、たばね、重載せ
挟み込ん、加工ないださい電源コードが
破損、火感電の原因とます
充電ダプは変が内蔵されてい。充アダ
タをして別のプグに接続するのは危険ですのでお
さい。
乳幼児の手の届に本製品を置かないださい。
自分で意思表示ができない人(幼児を含む)に使用させない
ださい。またお体の不自由な人だけでは使用ないで
い。
 警 告
警告
お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをコントから抜いて
ださいまた、濡れた手で抜き差しないでださい。電やケをす
があます。
注意
●本製品に潤滑剤を使必要はあません。
●圧縮空気、研磨パ研磨洗浄剤、ロールやアンなどの刺激性
強い液体は絶対使いでい。
充電アダ濡らないでくい。
●刃を傷め場合があすのでオルやペーパーなで水
分を拭きないでださい。
●本体は水洗いできません。必ず付属のーニングブラシでお手入れ
ださ
本体のお手入れ方法
※本製品はご使用のたに掃除ださい
お手入
8
1掃 除 をす る前 に電 源 がOFF
ていると、また充電アダプタ
に接続されていないことを確か
さい。
3ームを取て、属のーニ
シで掃除水ですすぎます。
4リースボタンを押して
ます(図②
7掃除後水気て、の両側に
ある爪を本①)
まで込んで
ださ(図②)
2いた布本体をきます。
OFF
6ーニングブシで本体の内を掃
絶対に本体を水につけたすい
いでさい。
1
2
1
2
部品の取替え
刃やームが破摩耗た場合は、必ずプス社製の同型部品とお取
替え
刃の交
9
1ースボタンを図①)刃を
ます(図②)
2刃の両側にある爪を本体にかけて
(図①)カチされるま
し込ん(図②)
1
2
1
2
4モーターユニら充電池ホルダーを繋がいるワイ
ヤーを切断ます
5
充電池ホダーの基板充電池の接続部分を
て充電池す。
3ーを使い、さ調ブの両脇にあて、面カ
バーらモーターユニトを取す。
1
2
製品を廃棄す
10
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでくださ
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください
●分解する際必ず充電アダプタを外してください。
ケル電池サイにつ
※お客様にる充電池の修理交換はできません。
本製品はケル水素電池を使ています。
ケル水素電池はサイクル可能な貴重な資
です。ご使に際は、
ケル水素電池をし、各自治体の処理方法に従い、サイクル協
力店にお持ちださ
池の外し
1ームを取ーでさ調を取ます
電アダプタが接続されていいことを確かめたえ、
ON
完全動作まで充電池放電さてか
い。
2を取た本体上部の前に⊖イバーを差込んですき
を作前面カバーバーを引き離て取す。
1
2
1コーム使用た場合の仕上
は右の表
mmで仕上がりの長が書かれ
います
2コーを本体の両側の溝
沿て、
3コ ーを お好 み の 設 定 位 置 にるに
長さ調整ノ
ムをお好スラドさ
ますがりのさは
矢 印上 の目 盛せ て
ます。
4ヘアーカターの電源をONます
6 がコーにたは、ーカ
コームをし、髪を取除いてください。
5皮膚強くしつけずコームをすべらにゆて髪
は毛
アーターをしてださい。
頭髪は部位て毛の向きが異なます。毛の向きに合わせてトする方向
(上下左右)を変えてみてださい。
仕上がりの長さ
mm
1 13
3 15
5 17
7 19
9 21
11 2 3
ュラーム/キッーム
レギラーコーム] [キズコーム
2ヘアーカターの電源をONます。
3コーを髪の根元か毛先に向けてすべ
るよーカトスタ
イルを作ます
4 がコーにたは、ーカ
コームをし、髪を取除いてください。
刈り
1ームを本沿
ます。
レギラーコーム] [キズコーム
5た刃を付属ーニン
で掃除すですすぎす。
※刃の裏側本体内部の軸部には、出荷時に
白い滑剤リス)を塗ています。
手入れの際に潤滑剤がても問題
使いいけます。
※充電池をり外た後は、通電しないでださい。
※シないよに充電池の端子テープで覆ださい。
のカの仕
の仕方
7
1頭頂部
髪を垂直に引き上げますこの
んはさまな
上をべらすよに、
に動かます
2
髪を指はさみが平行
に持ち上げ少す。
指のらすに、水平
動かす。
3前髪
刃を上から当てて、の腹
るようにしてカッ
しま
地肌に垂直に髪をはさんで、
長さ合わせます。
23mm
以上の長さにたいときは、髪を指にはさんで切ます。
●コームは、た方がカやすます
●髪を指にはさまず、直接髪の根元に刃が触れた場合、髪がても短
(約
0.5mm トされますのでご注意ださい。
わりえ方
1
元のカ(コームを外いま
2もみげカ
ームにカトするときは、髪がと
(約0.5mmトされますのでごださい。
前側からもカーに合わせて動
ます
ラスのよ持ち替えて、
ろ側から耳の形に合わせて動か
だけが触るよ
先だけをカトすると
いに上がます
げ の
決めてから下向動かしカ
ます
コームをます
《もみあげカトの参考例》
1
2
1
2
1
2
1
2
HC3589/15, HC3587/15
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Trimming comb 1-23mm
2 Kids comb 1-23mm
3 Thinning comb
4 Cutting unit
5 Length setting adjustment slider
6 On/o button
7 Charging light
8 Supply unit
9 Small plug
10 Brush
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and save it for future reference.
Danger
-Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
-To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
-The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
-Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part with
one of the original type.
-Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
-This appliance is not washable. Never immerse
the appliance in water and do not rinse it under
the tap (Fig. 2).
-Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
-For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
-Do not use the supply unit in or near wall sockets
that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
-The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
-The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the
rst time or if you have not used it for a long time.
It takes approximately 8 hours to fully charge the
appliance.
When the appliance is fully charged, the appliance
has a cordless operating time of up to 75 minutes.
Note: After charging the appliance once fully for the
rst time, you can also use the appliance directly
from the mains. Simply connect the appliance to the
mains.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched o (Fig. 3).
2 Insert the small plug into the appliance (Fig. 4).
3 Put the supply unit in the wall socket.
4 When the appliance is charging, the charging light
lights up continuously (Fig. 5).
5 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable
battery
When you have charged the appliance for the rst
time, we advise you to use it until the battery is
completely empty. Continue to use the appliance
until the motor almost stops operating during a
session. Then recharge the battery. Follow this
procedure at least twice a year.
Using the appliance
The hair length settings are indicated in millimeters,
the comb cuts the hair to a length of 1mm to 23mm.
The settings correspond to the remaining hair length
after trimming.
Warning: Be careful when you trim for the rst
time. Do not move the trimmer too fast. Make
smooth and gentle movements.
Tip: Start trimming at a high length setting and
reduce the length setting gradually until you have
reached the desired hair length.
Trimming with comb
1 Attach the trimming comb to the appliance
(Fig. 6).
2 slide the length setting adjustment slider to the
desired length setting (Fig. 7).
Note: When you trim for the rst time, start at the
highest length setting to familiarise yourself with
the appliance.
3 Switch on the appliance (Fig. 8).
4 Move the appliance slowly and with light
pressure against the direction of hair growth
(Fig. 9).
Note: Make sure that the at part of the comb
always stays in contact with the skin to obtain an
even result (Fig. 10).
Trimming with the kids comb
1 Attach the kids comb to the appliance (Fig. 11).
2 Slide the length setting adjustment slider to the
desired length setting (Fig. 12).
Note: When you trim for the rst time, start at the
highest length setting to familiarize yourself with
the appliance.
3 Switch on the appliance (Fig. 8).
4 Move the appliance slowly and with light
pressure against the direction of hair growth
(Fig. 13).
Note: Make sure that the at part of the comb
always stays in contact with the skin to obtain an
even result (Fig. 10).
Using the thinning comb
Use the thinning comb to thin out your hair.
1 Attach the thinning comb to the appliance
(Fig. 14).
2 Switch on the appliance (Fig. 8).
3 Move the comb from the root to the hair end to
create a layered eect (Fig. 15).
Trimming without comb
Use the trimmer without the trimming comb to trim
hair close to the skin (0.5 mm) or to contour the
neckline and sideburns.
Caution: Be careful when you trim without comb
because the cutting unit removes every hair it
touches.
1 Pull the comb o the appliance (Fig. 16).
2 Switch on the appliance (Fig. 8).
3 Touch the hair lightly with the trimmer. Make
well-controlled movements (Fig. 17).
Cleaning
Warning: Never use scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as
petrol or acetone to clean the appliance.
Warning:Never immerse the appliance in water,
or rinse it under the tap.
Note: Only the cutting element and the comb can be
cleaned with water.
1 Make sure that the appliance is switched o and
disconnected from the mains.
2 Wipe the housing of the appliance with a dry
cloth.
3 Remove the comb. Clean it with the cleaning
brush and rinse with water (Fig. 18).
4 Press the release button. The cutting unit comes
o the appliance (Fig. 19).
5 Clean the cutting unit with the cleaning brush or
rinse it under the tap (Fig. 20).
6 Clean the inside of the appliance with the
cleaning brush (Fig. 21).
7 Shake o excess water. To reattach the cutting
unit, insert the lug of the cutting unit into the
guiding slot.
8 Insert the lug of the cutting unit into the guiding
slot and push the cutting unit back onto the
appliance (Fig. 22).
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting unit with an
original Philips cutting unit, available from authorised
Philips service centre.
1 Press the release button. The cutting unit comes
o the appliance (Fig. 19).
2 Insert the lug of the new cutting unit into the
guiding slot and push the cutting unit onto the
appliance (Fig. 22).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the international
warranty leaet for contact details).
Recycling
-Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an ocial collection point or a Philips
service center to have a professional remove the
rechargeable battery.
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the product and when
you dispose of the rechargeable battery.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
Removing the rechargeable battery
1 Disconnect the appliance from the mains and let
the appliance operate until the motor stops.
2 Remove the length adjustment slider with a
athead screwdriver (Fig. 23).
3 Press the release button. The cutting unit comes
o the appliance (Fig. 24).
4 Insert a athead screwdriver into the slots
between the front and back panel. Tilt the handle
of the screwdriver to separate the frond and back
panel (Fig. 25).
5 continue this step along the edge of the front
panel to separate the front panel from the back
panel (Fig. 26).
6 Use a athead screwdriver to unscrew the screws
next to the length adjustment slider (Fig. 27).
7 Pull the inner body from the back panel (Fig. 28).
8 Pull the circuit board from the inner body (Fig. 29)
9 Cut the wires to separate the circuit board from
the inner body (Fig. 30).
10 Cut the connectors from the batteries and remove
the batteries (Fig. 31).
Danger: Do not connect the appliance to the
mains again after you have opened it.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The
appliance
produces
an uneven
cutting
result.
The comb
does not
touch the
skin when
you move
the appliance
through the
hair.
Make sure the
comb is always
fully in contact with
the skin when you
move the appliance
through the hair.
You only
move the
appliance in
one direction.
Because not
all hairs grow
in the same
direction, move
the appliance in
dierent directions
(upwards,
downwards and
across).
The setting
of the comb
has changed
during
trimming.
Check the setting
of the comb. If you
push the appliance
too hard onto
the scalp, you
may accidentally
change the setting
of the comb.
The comb
is not
assembled
correctly.
Detach the comb
and reattach it.
The cutting
performance
decreases
when the
cutting unit
and the comb
are dirty.
Clean the cutting
unit and the comb
(see 'Cleaning').
The
appliance
does not
work when
I switch it
on.
The
rechargeable
battery is
empty
Charge the
appliance. Make
sure that the small
plug is inserted
into the appliance
properly and
the adapter is
connected to
the wall socket
properly.
1
1-23mm
2
3
10
8
1-23mm
1
4
5
6
7
9
2
4
3
5
7
6
8
10
9
11
13
12
14
16
15
17
19
18
20
22
21
26
29
27
30
28
31
23
25
24


Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: kosiarka
Model: Series 3000 HC3587

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Series 3000 HC3587, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kosiarka Philips

Instrukcje kosiarka

Najnowsze instrukcje dla kosiarka