Instrukcja obsługi Philips Avent uGrow SCH740

Philips termometr Avent uGrow SCH740

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Philips Avent uGrow SCH740 (16 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206AD Drachten, Netherlands
4213.354.3841.3 (11/2015)
1
2
2
3
4
SCH740
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
>75% recycled paper
>75% papier recyc
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik
te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Beoogd gebruik
Het product is bedoeld om de temperatuur van het
menselijk lichaam te meten via het oorkanaal, met
behulp van een infraroodsensor. Het apparaat is
geschikt voor alle leeftijden en bedoeld voor
thuisgebruik.
Algemeen
Deze Philips Avent uGrow smart oorthermometer is
ontwikkeld voor een nauwkeurige en snelle meting
van de lichaamstemperatuur bij mensen via het
oor in de aangepaste modus.
Uit onderzoek blijkt dat het oor een ideale plaats is
voor het opnemen van de lichaamstemperatuur.
De lichaamskerntemperatuur wordt geregeld door
de hypothalamus (Fig. 2). De hypothalamus (1)
maakt gebruik van dezelfde bloedtoevoer als het
trommelvlies (2).
Meetresultaten kunnen via Bluetooth® Smart naar
de Philips Avent uGrow app worden verzonden,
waar ze worden weergegeven en bijgehouden.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Beschermkap
2 Infraroodsensor
3 Punt
4 Geschiedenis pictogram
5 Bluetooth® pictogram
6 Batterijsymbool
7 Temperatuurdisplay
8 Aan-uitknop
9 Lichtring voor temperatuuraanduiding
10 Keuzeknop (°C/°F)
11 Batterijvak
12 Batterijklep
Belangrijke
veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
deze informatie om deze indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Waarschuwing
- Meet de lichaamstemperatuur niet in het oor als
het oor ontstoken of geïnfecteerd is.
- Houd het apparaat buiten het bereik van
kinderen en huisdieren vanwege kleine
onderdelen die kunnen worden ingeslikt of
verstikkingsgevaar opleveren. Kinderen zijn niet
altijd in staat om het apparaat te gebruiken
volgens de instructies in deze
gebruikershandleiding. Dit apparaat is geen
speelgoed.
- Gooi wegwerpbatterijen niet in het vuur. De
batterijen kunnen dan ontploffen.
- Gebruik het apparaat niet in een nat oorkanaal
na het zwemmen, baden of douchen. Dit kan
verwondingen aan het oorkanaal veroorzaken.
- Gebruik het apparaat niet als het kapot of
beschadigd is. Het gebruik van een kapot of
beschadigd apparaat kan verwondingen
veroorzaken.
Let op
- Gebruik het apparaat alleen zoals in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven. Gebruik het
niet voor andere doeleinden.
- Het apparaat is niet bedoeld als vervanging van
een bezoek aan de huisarts. Meetresultaten
dienen slechts als referentie.
- Wanneer het apparaat wordt gebruikt om de
temperatuur van een kind te meten, moet de
meting door een volwassene worden
uitgevoerd. Volwassenen kunnen hun eigen
temperatuur meten.
- Als u het oor schoonmaakt, wacht u vervolgens
5 tot 10 minuten voordat u het apparaat
gebruikt.
- Oorsmeer in het oorkanaal kan tot
onnauwkeurige metingen leiden. Controleer of
het oorkanaal schoon is voordat u het apparaat
gebruikt.
1
2
9
8
4
6
5
7
11
10
12
3
1
- Het is in geen enkel geval toegestaan om delen
van het apparaat uit elkaar te halen, te
repareren of aan te passen.
- Bewaar het apparaat niet bij extreme
temperaturen (onder -20 °C/-4 °F of boven 60
°C/140 °F) of bij extreme
luchtvochtigheidsniveaus (onder 15% RH of
boven 85% RH). Dit kan tot onnauwkeurige
meetresultaten leiden.
- Zorg dat de infraroodsensor droog, schoon en
onbeschadigd blijft, om er zeker van te zijn dat
de metingen nauwkeurig zijn.
- Raak de infraroodsensor niet aan en blaas er
niet op. Als de infraroodsensor vuil is, kan dat
tot onnauwkeurige metingen leiden.
- Maak het apparaat nooit schoon met een
schuurmiddel, thinner of benzeen en dompel
het apparaat nooit onder in water of een
andere vloeistof.
- Wanneer de temperatuur in de opslagruimte
afwijkt van de temperatuur in de ruimte waar de
meting wordt uitgevoerd, wacht u ten minste 30
minuten voordat u het apparaat gebruikt.
- Als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, raden we u aan de batterijen te
verwijderen voordat u het apparaat opbergt. Zo
voorkomt u dat het apparaat beschadigd raakt
als gevolg van lekkende batterijen. Als de
batterijen lekken, verwijdert u ze voorzichtig en
vervangt u ze door nieuwe batterijen.
Naleving van normen
- Het apparaat voldoet aan de geldende normen
voor dit type elektrische medische apparaten
voor thuisgebruik (klasse IIa).
- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle
toepasselijke normen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden en voldoet aan
norm EN 60601-1-2.
- Delen die in contact komen met de huid (ABS,
TPU, Metaal) voldoen aan ISO 10993-5 en ISO
10993-10. Cytotoxiciteit, sensibilisatie en irritatie
voldoen aan de eisen.
- Op basis van de huidige stand van de
wetenschap en technologie zijn geen verdere
mogelijke allergische reacties bekend.
Klinische herhaalbaarheid:
Pr
oef
per
so
on
leef
tijds
gro
ep
Ge
br
uiks
mo
dus
M
eet
lo
ca
tie
Re
fe
ren
tie
lic
ha
ams
lo
ca
tie
Klini
sche
bias
( cb)Δ
Over
een
komst
gren
zen
(LA)
Klini
sche
her
haal
baar
heid
( r)σ
A1 -0,020 0,203 0,07
A2 -0,033 0,195 0,09
B -0,014 0,198 0,08
C
Aa
n
ge
pas
te
m
od
us
Oor Lic
ha
ams
kern
tem
pe
ra
tuur
-0,016 0,199 0,08
Display
Sym
bool
Beschrijving Verklaring
Geschiede
nis
pictogram
Wanneer u het apparaat
inschakelt, wordt het
laatste meetresultaat op
het display
weergegeven.
Bluetooth®
pictogram
Het apparaat
communiceert via
Bluetooth®.
Batterijsym
bool
Batterijsymbool geeft de
status van de batterij
aan.
Batterijstatusaanduidingen
Batterij vol
Wanneer de batterij helemaal vol is, wordt een
volle batterij (Fig. 3) weergegeven.
Batterij bijna leeg
Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt een bijna
lege batterij (Fig. 4) weergegeven.
Met 2x 1.5V AAA, 700mAh batterijen kunnen 500
metingen gedaan worden. (23 +/- 5C, 50+/- 20%
RH).
Klaarmaken voor gebruik
De batterijen (2x AAA, 1,5 V) worden meegeleverd
met het apparaat. Verwijder de beschermstrip uit
het batterijvak wanneer u het apparaat voor het
eerst gebruikt.
Schuif het deksel van het batterijvak weer terug tot
het vastklikt (Fig. 16).
De thermometer aan uw mobiele
apparaat koppelen
Uw Philips Avent smart oorthermometer is
uitgerust met Bluetooth® Smart. Download de
Philips Avent uGrow app via de App Store of
Google Play. Gebruik de volgende zoekterm:
Philips Avent uGrow. De Philips Avent uGrow app
is beschikbaar voor iOS 8.1+ en Android 4.4+.
1 Download de Philips Avent uGrow app op uw
mobiele apparaat, volg de stappen om een
account te maken en de thermometer toe te
voegen.
Opmerking: Zorg dat de Philips Avent uGrow app is
geopend en Bluetooth® is ingeschakeld op uw mobiele
apparaat tijdens het koppelproces.
2 Volg de instructies in the app.
- De app herkent de thermometer en vraagt het
apparaat om een koppeling tot stand te
brengen.


Specyfikacje produktu

Marka: Philips
Kategoria: termometr
Model: Avent uGrow SCH740

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Philips Avent uGrow SCH740, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termometr Philips

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr

Auriol

Auriol H14269 Instrukcja

15 Października 2024
Medel

Medel ECOtemp Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel No Contact Plus Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Flexo Instrukcja

9 Października 2024
Owon

Owon TI300 Instrukcja

8 Października 2024
Innoliving

Innoliving INMD-DMT-437 Instrukcja

8 Października 2024