Instrukcja obsługi PAX 201


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla PAX 201 (4 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Väggrör, ytterväggsgaller, täckplatta
tidsstyrning (C1)och allpolig brytare (C2).
Tillbehör
009-089538c
03-08-13
PAX Electro Products AB
Box 72. SE-640 30 Hälleforsnäs Sweden Tel.+46 (0)157 - 756 00
Fax. +46 (0)157 - 756 10, Internet:www.pax.se E-mail:info@pax.se
Service
200/201
200/201
PRODUKTFAKTA
PAX 200: PAX nr 1801-1 SEG. 93 024 00 RSK. 875 81 31
PAX 201: PAX nr 1803-1 SEG. 93 024 01 RSK. 875 81 32
Våtrumsfläkt
Bathroom fan
Kostean tilan puhallin
Våtromsvifte
202
160
69
13
38
99,5
92,5
93 51
En liten, tyst och effektiv fkt med hög kapacitet som passar in i de
flesta miljöer. Fläkten är och samtidigt .
Den är försedd med en kullagrad, egenutvecklad motor med hög kvalitet
för lång livslängd och tyst gång.
PAX 200/201 används som punktutsug i utrymmen där den naturliga
luftväxlingen ( självdraget) inte är tillräcklig. Fläkten är av insticksmodell
och ryms i ventilationskanaler med minst 100 mm innerdiameter.
Lämplig för normalstora rum och våtrum med okomplicerade kanaler,
dvs flertalet villor.
Grundmodell, avsedd
enkel att montera lätt att rengöra
att monteras i kanaler med självdrag
eller där fläkten kommer gå kontinuerligt.
Grundmodell med kallrasspjäll, avsedd att monteras i
ytterväggar, i övrigt är den lika med grundmodellen.
Information angående mått och kapacitet se figur (A).
PAX 200 :
PAX 201 :
Varje meter slät kanal ger ett motsnd av drygt 0,5 Pa, och varje krök
1 Pa. Skrovliga kanaler det dubbla. Bedöm motståndet i kanalen där
fläkten ska monteras och läs av i diagrammet (B2) vad kapaciteten blir.
För att enkelt åskådligöra detta visar vi kapaciteten vid driftsfall enligt
figur (B1). (Resultat från praktiska prov, samliga fall med spirorör Ø 100 mm).
Användning / Kapacitet
A
B1
C1
B2
Placering
Placement
Sijoitus
Plasering
Flöde ca, Flow approx.
Virtaus noin, Gjenom strömning
m³/hl/s
PAX 200 / 201
A
B
C
D
17 60
19
25
70
8022
90
A
B
C
D
Kapacitet, friblåsande
Ljudeffekt
Spänning
Effektrbrukning
Omgivningstemperatur
Motorskydd
Kapslingsklass
Kanaldimension
Godkännanden
-Märkning enl. direktiv
90 m³/h
42 dB(A) 1m / 30 dB(A) 3m
220-240 V ~ 50-60 Hz
4 W
Max + 35°C - 0°C
Termosäkring
IP 44
Ø100 mm
LVD, EMC
D
Tekniska uppgifter
200
201
Since the motor is equipped with ball bearings, it can be mounted both
in ceilings and on walls without problems.
Electric installation must be performed by a qualified electrician.
Montering, Mounting
Asennus, Montering
Tack vare att motorn är kullagrad kan den monteras såväl i tak som på
vägg.
Elektrisk installation skall utföras av behörig installatör.
Koska moottori on kuulalaakeroitu niin puhallin voidaan asentaa niin
kattoon kuin seinään ilman vaikeuksia.
Sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja..
Takket re at motoren er kulelagret kan den uten problemer monteres
såvel i tak som på vegg.
Elektrisk installasjon skal alltid utføres av godkjent installatør.
Tidsstyrning 200
Tidsstyrning
Tidsstyrning
Tidsstyrning
TidsstyrningTidsstyrning 200
200
200
200200 C2
Allpolig brytare 200
Allpolig
Allpolig
Allpolig
AllpoligAllpolig brytare
brytare
brytare
brytarebrytare 200
200
200
200200
D T LN
N L
30 60
32
64
106
52
55,5
20
20
10
15
5
0
40
60
80 100 m³/h
Flöde
Flow
Virtaus
Gjenom-
stmning
Tryck
Pressure
Paine
Trykk
Pa
Kapacitetsdiagram, Capacity diagram
Kapasiteetti käyrä, Kapasitetsdiagram
Art nr: 36-1705,36-1706
FIN
200/201 200/201
TUOTESELOSTUS PRODUKTFAKTA
Käyttö / Kapasiteetti
Kapasiteetti, vapaa puhallus
Äänitaso
Jännite
Tehonkulutus
Ympäristölämpötila
Moottorinsuoja
Kotelointiluokka
Horminhalkaisija
Hyväksynnät
- Merkintä ohjeiden mukaan
90 m³/h
42 dB(A) 1m
220-240 V ~ 50-60 Hz
4 W
Max + 35°C - 0°C
IP 44
Ø100 mm
LVD, EMC
/ 30 dB(A) 3m
Lämpösuojakytkin
D
Tekniset tiedot
Seinäputki, ulkoseinänritilä, asennuslevy
aikasädin (C1) ja moninapainen katkaisija (C2).
Lisätarvikkeet
Capacity, free blast
Sound level
Voltage
Power consumption
Ambient temperature
Motor protector
Degree of protection
Duct dimension
Approvals
-Marking acc. to directive
90 m³/h
42 dB(A) 1 m / 30 dB(A) 3m
220-240 V ~ 50-60 Hz
4 W
Max. + 35° C -
Thermal fuse
IP 44
Ø100 mm
LVD, EMC
0°C
D
Technical data
Wall duct, outside wall grating, cover plate,
timer (C1) and double-step switch (C2).
Accessories
Pieni, hyvin hiljainen ja tehokas puhallin korkealla kapasiteetilla joka
sopii useimpiin ympärisihin. Se on helppo asentaa ja yksinkertainen
puhdistaa. Se on varustettu kuulalaakeroidulla oma kehitteisellä
moottorilla kokealla laadulla pitän ikään ja hiljaiseen käyntiin.
voidaan käyttää tilakohtaiseen ilmastointiin tiloissa missä
luonnollinen ilmanvaihto (läpiveto) ei ole riittävä
. Puhallin on upotusmalli ja mahtuu venttiilikanaaleihin vähintään 100
mm sisähalkaisija.
Sopeutettu normaalin kokoisiin huoneisiin ja pesutupiin missä on
yksinkertaiset kanaalit siis useimpiin pientaloihin.
: Perusmalli, tarkoitettu asennettavaksi läpivetokanaaleihin tai
missä puhallin käy jatkuvasti.
: Perusmalli takavedonestimellä, tarkoitettu asennettavaksi
ulkoseinään, muutoin samoin kuin perusmallissa.
Tiedot mitoista ja kapasiteetista, katso kuviota (A).
PAX 200/201
PAX 200
PAX 201
Joka sileä suora metri aiheuttaa vastustusta noin 0,5 Pa, ja joka mutka 1
Pa. Karkeat kanaalit kaksinkertaistavat määrän. Arvioi kanaalin vastus
mihin puhallin asennetaan ja lue kuviosta (B2) mikä
kapasiteetti. Kaavio B1 kuvastaa yksinkertaisesti kapasiteetin
yttötappion.
En liten, stillegående og effektiv vifte med stor kapasitet som passer i de
fleste miljøer. Viften er enkel å montere og samtidig lett å reng
re. Den er ustyrt med en kulelagret, egenutviklet motor av høy kvalitet
for å sikre lang levetid og stille gange.
PAX 200/201 brukes som puntutsug i vœrelser hvor den naturlige
luftningen ikke er tilstrekkelig. Viften er av innstikksmodell og får plass i
ventilasjonskanaler med minst 100 mm innerdiameter.
Den passer til normalstore rom og våtrom med ukompliserte kanaler,
dvs de fleste villaer.
Standardmodell, som er utviklet for å monteres i kanaler med
naturlig luftning eller ved kontinuerlig gange.
Standardmodell med kaldrasspjeld, som er utviklet for å
monteres i yttervegg, ellers lik standardmodell.
Informasjon om mål og kapasitet se figur (A).
Hver meter jevn kanal gir en motstand av drøye 0,5 Pa, og hver bøy 1
Pa. Ruglete kanaler gir det doble. Bedøm motstanden i kanalen der hvor
viften skal monteres og les av i diagrammet (B2) hvor stor kapasiteten
blir. For å synliggjøre dette på en enkel måte viser vi kapasiteten ved
driftsfall i henhold til figur (B1). (Resultat fra praktiske forsøk i samtlige
tilfeller med spirorør Ø 100 mm).
PAX 200:
PAX 201:
Bruk/Kapasitet
Kapasitet, friblåsende
Lydeffekt
Spenning
Effektforbruk
Omgivelsetemperatur
Motorbeskyttelse
Kapslingsklasse
Kanaldimensjon
Godkjent av
-Merket i henhold til direktiv
90 m³/h
42 dB(A) 1m
220-240 V ~ 50-60 Hz
4 W
Max + 35°C - 0°C
IP 44
Ø100 mm
LVD, EMC
/ 30 dB(A) 3m
Termosikring
D
Tekniske opplysninger
Veggrør, ytterveggsgitter, dekkplate, tidstyring (C1) og allpolig bryter
(C2).
Tilleggsutstyr
200/201
GB
PRODUCT SPECIFICATIONS
Every metre smooth duct gives a resistance of just above 0,5 Pa, each
bend gives 1 Pa. Rough ducts give the double. Evaluate the resistance
in the duct where the fan is to be mounted and read off
n the chart (B2).
To illustrate this in a simple manner, we show the capacity in ventilation
cases according to the figure (B1).
the resulting
capacity i
(Results from practical tests, all cases
with spiro-duct Ø100 mm).
Use / Capacity
A small, quiet and effective fan with high capacity, suitable for most
environments. The fan is easy to install and clean. It is equipped with an
in-house developed high quality motor with ball bearings for long
service life and quiet operation.
PAX 200/201 is used as an air extractor in rooms where natural air
circulation (natural ventilation) is insufficient. The fan is of the insert
type and can be installed in ventilation ducts with minimum 100 mm
inside diameter.
Suitable for normal size rooms and bathrooms with uncomplicated
ducts, that is, most single family homes.
Basic model, for installation in ducts with natural ventilation or
where the fan will run continuously.
Basic model with back-draught shutter, for installation in
PAX 200:
PAX 201:
OBS Fläkten förutsätter en plan vägg. Kontrollera med monterad motorenhet att fläkt-
vingen kan rotera fritt. Justera genom att lossa eller dra någon av skruvarna B2:2.
Elektrisk installation
Installationen ska utföras av behörig installatör. Se kopplingsschema bild E.
Elschema
E
Rengöring
Utvändig rengöring:
Lösningsmedel får ej användas
OBS ! Fläktdelen får ej doppas i vatten eller spolas under rinnande vatten.
skruvhålen hamna för nära eller i kanalens öppning. Vid en sådan situation kan nya skruvhål
göras i monteringsramen på förmärkt plats enligt fig. B3. Om monteringsramen ej täcker
ventilationsöppningen finns särskild täckplatta att tillgå som tillbehör.
Montera medlevererad cellgummilist i spåret på monteringsramens baksida samt skruva
fast densamma över ventilationsöppningen.
Anslut fläkten elektriskt (se särskild instruktion) och montera övriga delar i omvänd ordning.
Vid fast installation ska en allpolig strömställare med min. 3 mm brytavstånd monteras.
Allpolig strömställare finns även som tillbehör för inbyggnad i fläkten.
(Se tillbehör) Fläkten är -märkt och skall ej jordas.
Fläktens monteringsram är försedd med utslagsöppningar för dold elanslutning
via rör i vägg, se höger fig A. Utanpåliggande kabel ansluts i fläktens ovandel.
Fläkten ansluts till 220 -240 VAC 50 Hz enligt fig. .
Fläkten bör rengöras 2 gånger per år vid normal användning eller vid behov oftare. Bryt
strömmen innan rengöring pårjas. Demontera fläkten från ramen genom att skjuta
låsknapparna i pilens riktning enligt instruktion B1:1. Drag där-efter fläktdelen rakt ut från
monteringsramen B1:2. Insugsöppningen och fläkten med vinge torkas av med fuktad trasa
och diskmedel.
.
E.
D T L N
220 - 240 V N
L
D T L N
Max + 35° C Min 0° C.
.Tekniska data, se typskylt. Technical date, see type plate.
Tekniset tiedot, ks. Arvokilpi. Tekniske data, se typeskilt
160
13
93 51
B1.
B2.
2
1
1
Demontering
Dismantling
Irroita
Demontér
B3.
Service
PAX Electro Products AB
Box 72. SE-640 30 Hälleforsnäs Sweden Tel.+46 (0)157 - 756 00
Fax. +46 (0)157 - 756 10, Internet:www.pax.se E-mail:info@pax.se
Electri
See wi
Extern
Solven
NOTE!
As ope
someti
holes c
attachm
availab
of the a
Connec
order.
For per
The do
access
The fan
pipe in
fan.
The fan
The fan
Discon
frame b
pull the
with im
NOTE!
can ro
52
2


Specyfikacje produktu

Marka: PAX
Kategoria: Wentylator
Model: 201

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z PAX 201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator PAX

PAX

PAX 201 Instrukcja

5 Lipca 2024
PAX

PAX Calima Instrukcja

5 Lipca 2024

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator