Instrukcja obsługi Parkside HG09123


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Parkside HG09123 (117 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/117
IAN 400188_2107
BEWÄSSERUNGS-
COMPUTER
Sicherheitshinweise
SMART WATERING TIMER
Safety instructions
PROGRAMMATEUR
D’ARROSAGE
Consignes de sécurité
BESPROEIING SCOMPUTER
Veiligheidstips
ELEKTRONICZNE
URZĄDZENIE DO
NAWADNIANIA
Instrukcje bezpieczeństwa
ZAVLAŽOVACÍ POČÍTAČ
Bezpečnostní pokyny
ZAVLAŽOVACÍ POČÍTAČ
Bezpečnostné upozornenia
PROGRAMADOR DE
RIEGO
Indicaciones de seguridad
VANDINGSCOMPUTER
Sikkerhedsanvisninger
COMPUTER PER
IRRIGAZIONE
Istruzioni di sicurezza
ÖNTÖZÉSIDŐZÍTŐ
Biztonsági utasísok
NAPRAVA ZA
AVTOMATSKO ZALIVANJE
Varnostni napotki
BEWÄSSERUNGS-
COMPUTER/ SMART
WATERING TIMER/
PROGRAMMATEUR
D’ARROSAGE PBB A1
DE/AT/CH Sicherheitshinweise Seite 9
GB/IE Safety instructions 18Page
FR/BE Consignes de
sécurité
Page 27
NL/BE Veiligheidstips
Pagina
36
PL Instrukcje
bezpieczeństwa
Strona 45
CZ Bezpečnost
pokyny
Strana 54
SK Bezpečnost
upozornenia
Strana 63
ES Indicaciones de
seguridad
Página
72
DK
Sikkerhedsanvisninger
Side 81
IT Istruzioni di
sicurezza
Pagina
90
HU Biztonsági utasítások Oldal 99
SI Varnostni napotki 108Stran
Diese Sicherheitshinweise sind Teil der
Bedienungs anleitung. Lesen Sie vor der Verwendung
des Produkts sowohl die Kurzanleitung als auch die
Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere
diese Sicherheitshinweise. Händigen Sie bei Verkauf
oder Weitergabe des Produkts an Dritte alle
Dokumente mit aus, sie sind Bestandteil des Produkts.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem
sicheren Ort auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Produkts an Dritte alle Unterlagen mit aus.
These safety instructions are part of the
instructions for use. Read the quick start guide and
the operating instructions before use, and pay
particular attention to these safety instructions. If
reselling or passing the product on to others, include
all items which are a part of the product.
Keep these safety instructions in a safe place. When
passing this product on to third parties, be sure to
include all documentation.
Ces consignes de sécurité font partie du
mode d’emploi. Avant d’utiliser le produit, lisez
le petit guide de démarrage rapide ainsi que le
mode d’emploi et portez une attention particulière
aux consignes de sécurité. Lors de la vente ou de
la transmission du produit à une autre personne,
remettez aussi tous les documents car ils font partie
du produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
sûr. Lors de la remise de produit à des tiers, remettez-
leur tous les documents.
De veiligheidstips maken deel uit
van de gebruiksaanwijzing. Lees voor gebruik
van het product zowel de snelstartgids als de
gebruiksaanwijzing door en volg met name de
veiligheidstips op. Geef bij verkoop of doorgeven
van het product aan derden alle documentatie mee
omdat deze onlosmakelijk deel uitmaken van het
product.
Bewaar deze veiligheidstips op een veilige plaats.
Overhandig alle bijbehorende documenten als u het
product doorgeeft aan derden.
Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa
częścią instrukcji obsługi. Przed użyciem produktu
przeczytać zarówno skróconą instrukcję obsługi,
jak i instrukcję obsługi, zwracając szczególną
uwagę na te instrukcje bezpieczeństwa. Sprzedając
lub przekazując produkt osobom trzecim należy
przekazać wszystkie dokumenty, ponieważ stanowią
one część produktu.
Te instrukcje bezpieczeństwa należy przechowywać
w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt
osobom trzecim należy przekazać wszystkie
dokumenty.
Tyto bezpečnostní pokyny jsou součástí návodu
na obsluhu. Před použitím výrobku si přečtěte jak
stručný návod, tak návod na obsluhu a věnujte
zvláště pozornost těmto bezpečnostním pokynům.
Při prodeji nebo předávání výrobku třetím stranám
odevzdejte všechny dokumenty, které jsou součástí
výrobku.
Uchovávejte tyto bezpečnostní pokyny na
bezpečném místě. Při předání výrobku třetím osobám
předejte rovněž vkeré podklady.
Tieto bezpečnostné upozornenia sú súčasťou
návodu na používanie. Pred použitím produktu si
prečítajte stručný návod, ako aj návod na používanie
a dbajte najmä na tieto bezpečnostné upozornenia.
V prípade predaja alebo odovzdania produktu tretej
osobe odovzdajte aj celú dokumentáciu, pretože je
súčasťou produktu.
Tieto bezpečnostné upozornenia si odložte na
bezpečné miesto. Pri odovzdávaní produktu tretím
osobám odovzdajte všetky dokumenty.
Estas indicaciones de seguridad forman parte
del manual de instrucciones. Antes de utilizar el
producto consulte tanto la guía rápida como el
manual de instrucciones, y observe en especial
estas indicaciones de seguridad. Entregue toda la
documentación si vende o transfiere el producto a
terceros. Esta forma parte del producto.
Conserve estas indicaciones de seguridad en un
lugar seguro. Entregue toda la documentación si
transfiere el producto a terceros.
Disse sikkerhedsanvisninger er en del af
brugsanvisningen. Læs både lynvejledningen og
brugsanvisningen før produktet tages i brug, og vær
særlig opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Ved
salg eller overdragelse af produktet til tredjemand
skal alle dokumenter medfølge, da de er en del af
produktet.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne på et sikkert sted.
Hvis produktet videregives til tredjemand skal alle
dokumenter medfølge.
Queste istruzioni di sicurezza sono parte
integrante del manuale utente. Prima di utilizzare il
prodotto, leggere sia la guida rapida che il manuale
utente e prestare particolare attenzione alle presenti
istruzioni di sicurezza. Quando si vende o si passa il
prodotto a terzi, consegnare tutti i documenti, poiché
sono parte del prodotto.
Tenere queste istruzioni di sicurezza in un luogo
sicuro. In caso di passaggio del prodotto a terzi,
consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Ezek a biztonsági utasítások a használati
útmutató részét képezik. A termék használata
előtt olvassa el avid útmutatót és a használati
útmutatót, és fordítson különös figyelmet ezekre a
biztonsági utasításokra. Ha a terméket eladja vagy
egy harmadik félnek továbbadja, a termék részeként
adja át az összes dokumentumot.
Őrizze meg a biztonsági utasításokat egy
biztonságos helyen. Ha a terméket másoknak
továbbadja, adja mellé az összes dokumentumát is.
Ti varnostni napotki so del navodil za uporabo.
Pred uporabo izdelka preverite kratka navodila in
navodila za uporabo in bodite posebno pozorni
na ta varnostne napotke. Če izdelek prodajate
ali posredujete tretjim osebam, izročite jim vse
dokumente, saj so del izdelka.
Hranite te varnostne napotke na varnem mestu.
Ko izdelek predate tretjim osebam, izročite jim vse
dokumente.
9DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise
und Symbole
In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, den
Sicherheitshinweisen und auf der Verpackung werden
die folgenden Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signal-
wort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung
mit einem hohen Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, eine schwere
Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
WARNUNG! Dieses Symbol mit dem
SignalwortWarnung“ bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine
schwere Verletzung oder den Tod zur Folge
haben kann.
VORSICHT! Dieses Symbol mit dem
SignalwortVorsicht“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringe oder mäßige Verletzung
zur Folge haben kann.
V 2.0
10 DE/AT/CH
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem
SignalwortAchtung“ zeigt die Gefahr
einer möglichen Sachbeschädigung an.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
Lesen Sie vor der ersten Verwendung
sorgfältig alle Sicherheits- und
Bedienhinweise in dieser Anleitung.
Schutzklasse III
Spritzwassergeschützt
Batterien mitgeliefert
Gleichstrom/-spannung
11DE/AT/CH
Nur zur Verwendung im
Außenbereich
Geeignet für
Bewässerungssystem
Unterstützt automatische EIN-/
AUS-Funktion
Bluetooth is a registered t rademark of Bluetooth SIG, inc.
Dieses Produkt unterstützt
drahtlose Übertragung via
Bluetooth®.
12 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG
DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS-
HINWEISEN UND GEBRAUCHS ANWEISUNGEN
VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN
ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE
DOKUMENTE WEITER!
mLEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR
UGLINGE UND KLEINKINDER!
mGEFAHR! Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das
Verpackungs material stellt eine Erstickungs gefahr
dar.
Kinder unterschätzen die damit verbundenen
Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein
Spielzeug.
13DE/AT/CH
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
m WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Richten Sie den
Wasserstrahl nicht auf elektrische Geräte.
Verletzungsgefahr! Richten Sie den
Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere.
Eine Reparatur des Produkts ist notwendig, falls
es auf jegliche Weise beschädigt wurde, zum
Beispiel falls das Gehäuse beschädigt ist oder
falls Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt
eingedrungen sind. Eine Reparatur ist ebenfalls
notwendig, falls das Produkt nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
14 DE/AT/CH
In solchen Fällen sollte das Produkt nicht verwendet
werden, bis es von einer autorisierten Fachkraft
überprüft wurde.
Lassen Sie das Produkt ausschließlich von einer
qualifizierten Fachkraft reparieren. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse des Produkts.
mACHTUNG!
Gefahr der Sachbeschädigung!
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen
Geräten, die Wärme abstrahlen!
Installieren Sie das Produkt nicht in Ventilgehäusen
jeglicher Art, unterirdisch oder im Innenbereich.
Verwenden Sie ausschließlich klares Süßwasser.
Das Produkt eignet sich nicht zur Bereitstellung von
Trinkwasser.
Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht.
Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen unter
+5 °C aus.
Drehen Sie immer den Wasserhahn zu, wenn das
Produkt nicht verwendet wird.
15DE/AT/CH
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich mit
einem Betriebsdruck von 0,34 bis 8,27 Bar und
einer Wassertemperatur unter +40 °C.
Schließen Sie das Produkt senkrecht an, sodass
der Verbinder nach unten zeigt. Dadurch wird
verhindert, dass Wasser in das Batteriefach
eindringt.
Überprüfen Sie das Produkt und dessen
Versorgungsleitungen in regelmäßigen Abständen,
um sicherzustellen, dass kein Wasser ausläuft.
Überprüfen und reinigen Sie den Filter regelmäßig,
um eine Verstopfung zu vermeiden.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus
außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation
von Weichgewebe und Tod führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten.
16 DE/AT/CH
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht
aufladbare Batterien niemals wieder auf.
Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz
und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder
Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien / Akkus
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien!
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
17DE/AT/CH
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete Schutzhand schuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
Typs.
Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen.
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt
längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+) und () an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
18 GB/IE
Warnings and symbols used
The following warnings are used in the instruction
manual, quick start guide, safety instructions and on
the packaging:
DANGER! This symbol in combination with
the signal word “Danger” marks a high-risk
hazard that if not prevented could result in
death or serious injury.
WARNING! This symbol in combination
with the signal word “Warning” marks a
medium-risk hazard that if not prevented
could result in death or serious injury.
CAUTION! This symbol in combination
with the signal word “Caution” marks a low-
risk hazard that if not prevented could result
in minor or moderate injury.
ATTENTION! This symbol with the signal
word “Attention” indicates a possible
property damage.
19GB/IE
NOTE: This symbol in combination
with “Note” provides additional useful
information.
Read all the safety and operating
instructions in this manual thoroughly before
first use.
Protection class III
Splashproof
Batteries included
Direct current/voltage
20 GB/IE
For outdoor use only
Suitable for irrigation system
Supports automatic ON/OFF
function
Bluetooth is a registered t rademark of Bluetooth SIG, inc.
This product supports wireless
transmission via Bluetooth®.
21GB/IE
Safety notices
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE
FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE!
WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS,
PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS!
m WARNING! DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND
CHILDREN!
m DANGER! Risk of suffocation!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material poses
a suffocation hazard.
Children frequently underestimate the dangers. The
packaging material is not a toy.
22 GB/IE
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
mWARNING!
Risk of electric shock! Do not aim the water jet
at electrical equipment.
Risk of injury! Do not aim the water jet at
persons or animals.
It is necessary to repair the product if it has been
damaged in any way, for example, if the housing is
damaged, if liquid or objects have penetrated the
product. Repair work is also required if the product
is not working properly or has been dropped.
24 GB/IE
Use only with operating pressure between 0.34 to
8.27 bar and with water temperature below
+40 °C.
Connect the product vertically, with the connector
pointed downwards. This prevents water from
entering the battery compartment.
Check the product and its supply lines at regular
intervals to ensure that there is no water leakage.
Regularly check and clean the filter to avoid
clogging.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
mDANGER TO LIFE! Keep batteries /
rechargeable batteries out of reach of children. If
accidentally swallowed seek immediate medical
attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of soft
tissue, and death. Severe burns can occur within
2 hours of ingestion.
25GB/IE
DANGER OF EXPLOSION! Never
recharge non-rechargeable batteries. Do not
short-circuit batteries / rechargeable batteries
and / or open them. Overheating, fire or bursting can
be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries into
fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes with the chemicals!
Flush immediately the affected areas with fresh
water and seek medical attention!
26 GB/IE
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or
damaged batteries / rechargeable batteries
can cause burns on contact with the skin.
Wear suitable protective gloves at all times if such an
event occurs.
In the event of a leakage of batteries /
rechargeable batteries, immediately remove them
from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / rechargeable
batteries.
Do not mix used and new batteries / rechargeable
batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery /
rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries according
to polarity marks (+) and (–) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the
contacts on the battery / rechargeable battery and
in the battery compartment before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
27FR/BE
Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode
d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, les
consignes de sécurité et sur l'emballage:
DANGER! Ce symbole avec ce signal
important de «Danger» indique un danger
avec un risque élevé de blessures graves
ou de mort si la situation dangereuse n’est
pas évitée.
AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce
signal important d'«Avertissement» indique
un danger avec un risque moyen de
blessures graves ou de mort si la situation
dangereuse n'est pas évitée.
PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal
important de «Prudence» indique un
danger avec un risque faible de blessures
légères à importantes si la situation
dangereuse n'est pas évitée.
28 FR/BE
ATTENTION! Ce symbole avec la
mention «Attention» indique un possible
risque de dégâts matériels.
REMARQUE: Ce symbole avec ce signal
important de «Remarque» propose plus
d'informations utiles.
Avant la première utilisation, lisez
attentivement toutes les consignes de
sécurité et d'utilisation de ce mode
d'emploi.
Classe de protectionIII
Protection contre les projections d'eau
Piles fournies
Courant continu/tension continue
29FR/BE
Seulement pour une utilisation à
l'extérieur
Convient aux systèmes
d'arrosage
Supporte la fonction MARCHE/
ARRÊT automatique
Bluetooth is a registered t rademark of Bluetooth SIG, inc.
Ce produit prend en charge
la transmission sans fil via
Bluetooth®.
30 FR/BE
Consignes de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-
VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DU
MODE D'EMPLOI! TRANSMETTEZ TOUS LES
DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT
LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
mDANGER MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT
POUR BÉBÉS ET ENFANTS EN BAS ÂGE!
mDANGER! Risque d’asphyxie!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
avec des matériaux d'emballage. Les matériaux
d'emballage représentent un risque d'asphyxie.
Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers
en résultant. Les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets.
31FR/BE
Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus
de 8ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées ou
ayant une expérience et des connaissances
réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont
reçu des instructions concernant l'utilisation en
toute sécurité du produit et ont compris les risques
encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l’entretien réalisables par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
m AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution! Ne dirigez pas le jet
d'eau vers des appareils électriques.
Risque de blessures! Ne dirigez pas le jet
d'eau sur des personnes ou des animaux.
Le produit doit être réparé s'il a été endommagé
de quelque manière que ce soit, par exemple si le
boîtier est endommagé ou si des liquides ou objets
ont pénétré dans le produit. Une réparation est
également nécessaire si le produit ne fonctionne
pas correctement ou est tombé.
32 FR/BE
Dans de tels cas, le produit ne doit pas être utilisé
tant qu'il n'a pas été vérifié par un technicien
spécialisé agréé.
Faire réparer le produit seulement par une main-
d'œuvre qualifiée. N'ouvrez jamais le boîtier du
produit.
mATTENTION!
Risque de dégâts matériels!
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un
entretien par l'utilisateur.
N'utilisez pas le produit à proximité de sources
de chaleur, par ex. près de radiateurs ou d'autres
appareils qui produisent de la chaleur!
N'installez pas le produit dans un dispositif ayant
une valve, sous terre ou à l'intérieur.
Utilisez exclusivement de l'eau douce claire. Le
produit ne convient pas pour la mise à disposition
d'eau potable.
Évitez le rayonnement solaire direct.
N'exposez pas le produit à des températures au-
dessous de +5 °C.
Fermez toujours le robinet lorsque le produit n'est
pas utilisé.
33FR/BE
Utilisez le produit uniquement avec une pression
de fonctionnement de 0,34à 8,27bars et une
température d'eau inférieure à +40°C.
Raccordez le produit verticalement de sorte que le
raccord pointe vers le bas. Cela empêche l'eau de
pénétrer dans le compartiment des piles.
Inspectez périodiquement le produit et les
conduites d'alimentation pour vous assurer qu'il n'y
a pas de fuite d'eau.
Vérifiez et nettoyez régulièrement le filtre afin
d'éviter tout blocage.
Consignes de sécurité pour
piles/piles rechargeables
m DANGER DE MORT! Conservez les piles/
piles rechargeables hors de la portée des enfants.
Consultez immédiatement un médecin en cas
d'ingestion!
L'ingestion peut provoquer des brûlures, une
perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures
graves peuvent survenir dans les 2heures suivant
l'ingestion.
35FR/BE
PRIÈRE DE PORTER DES GANTS DE
PROTECTION! Des piles/piles
rechargeables qui fuient ou qui sont
endommagées sont susceptibles de causer des brûlures
lorsqu’elles entrent en contact avec la peau. Si tel est le
cas, portez des gants de protection adaptés.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables,
retirez-les immédiatement du produit afin d’éviter
tout dégât.
Utilisez seulement des piles/piles rechargeables du
même type.
Ne mélangez pas de piles/piles rechargeables
usagées avec des neuves.
Retirez les piles/piles rechargeables si vous
ne comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque de dommages au produit
Utilisez uniquement le type de piles/piles
rechargeables indiqué!
Insérez les piles/piles rechargeables en respectant
les indications de polarité (+)et (–) qui sont
indiquées sur les piles/piles rechargeables et dans
le produit.
Nettoyez avec un chiffon sec et non pelucheux
les contacts des piles/piles rechargeables et du
compartiment des piles avant l'insertion!
Retirez immédiatement les piles/piles
rechargeables usées du produit.
36 NL/BE
Gebruikte waarschuwingen en
symbolen
In de gebruiksaanwijzing, de snelstartgids, de
veiligheidstips en op de verpakking worden de
volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding
“Gevaar” duidt op een groot risico op
gevaar dat, indien niet vermeden, zware
verwondingen of de dood tot gevolg heeft.
WAARSCHUWING! Dit symbool met de
aanduiding “Waarschuwing” betekent een
middelmatig risico op gevaar dat, indien
niet vermeden, zware verwondingen of de
dood tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG! Dit symbool met
de aanduiding “Voorzichtig” duidt op
een klein risico op gevaar dat, indien
niet vermeden, kan leiden tot kleine of
middelgrote verwondingen.


Specyfikacje produktu

Marka: Parkside
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: HG09123

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Parkside HG09123, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Parkside

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024