Instrukcja obsługi Paladin 879 414 knx
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Paladin 879 414 knx (2 stron) w kategorii Opornik. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
A
C
B
D
de
DIMMER UNIVERSAL RLC LED
4-KANAL
TECHNISCHE DATEN
BESCHREIBUNG / BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Universeller Dimmaktor (Verteilereinbau) mit 4 Kanälen, zur Phasenan-/
abschnittsteuerung von modernen Leuchtmitteln (RLC, LED):
- Glühlampen & Halogenleuchten 230V~.
- Halogenleuchten mit elektronischem Transformator.
- Dimmbare LED Leuchten 230V~.
- Dimmbare LED Leuchten 12V~ mit elektronischem Transformator.
Die vier Ausgänge sind separat regelbar.
Eingebauter Drehregler (D) zum manuellen Testen der Dimmfunktion, auch
ohne vorherigen Anschluss an den KNX-Bus:
· Man.: Ansteuerung / Regelung der angeschlossenen Leuchten mittels
Drehregler (KNX-Busanschluss nicht norwendig).
· Auto: Ansteuerung / Regelung der angeschlossenen Leuchten über den
KNX-Bus.
Integrierter Schutz gegen Überlast und Kurzschluss. Integrierter
Überhitzungsschutz (rücksetzbar).
Anti-Panik Eingang (A): Durch unterbrechen (öffnen) des Eingangs werden
alle angeschlossenen Leuchten mit maximaler Helligkeit eingeschaltet,
jegliche Dimmfunktionen werden ignoriert.
Programmierung und Konfiguration mittels ETS4 oder höher.
Integrierte KNX-Busklemme (C).
Anschlusspannung 230V~ 50Hz
Anschlusspannung KNX-Bus 21 - 32V DC (über Bus)
Busstrom < 10mA
Applikationssoftware ETS4 oder höher
KNX Medium KNX-TP
Anzahl Ausgänge / Kanäle 4
Konfigurationsmodus System-Mode (S-Mode)
Montage 35 mm DIN-Schiene
Lagertemperatur -30ºC ... +70ºC
Schutzart IP20 (EN60529)
Angewandte Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV Richtlinie 2014/30/EU
Isolationsspannung 4KV AC (Versorgungsspannung / Bus)
Last
Glühlampen
Halogenleuchten 230V
Halogenleuchten mit elektronischem Trafo
LED Leuchten 230V~ (Phasenanschnitsteuerung)
LED Leuchten 230V~ (Phasenabschnitsteuerung)
LED Leuchten 12V~ (mit elektronischem Trafo)
4 ~ 300W pro Kanal
4 ~ 300W pro Kanal
20 ~ 280VA pro Kanal
4 ~ 120W pro Kanal
4 ~ 250W pro Kanal
10 ~ 280W (des Trafos) pro Kanal
Abmessungen 5 TE, 87,5mm x 65mm
Betriebstemperatur -5ºC ... +45ºC
Angewandte Normen EN 50491-3:2009
EN 50491-5-2:2010
EN 50491-4-1:2012
EN 60669-1:1999/A2:2008
EN 60669-2-1:2004/A12:2010
en
UNIVERSAL DIMMING ACTUATOR RLC LED
4-CHANNEL
TECHNICAL DATA
Power supply 230V~ 50Hz
Supply voltage KNX bus 21 - 32V DC (via Bus)
Bus current < 10mA
Application software ETS4 or later
KNX media KNX-TP
Number of outputs / channels 4
Commissioning mode System-mode (S-mode)
Isolation voltage 4 KV AC (bus / mains voltage)
Load
Incandescence
Halogens 230V
Halogens with electronic transformer
230V~ LED Lamps (dimmable by leading-edge)
230V~ LED Lamps (dimmable by trailing-edge)
12V~ LED Lamps (with electronic transformer)
4 ~ 300W per channel
4 ~ 300W per channel
20 ~ 280W per channel
4 ~ 120W per channel
7 ~ 250W per channel
10 ~ 280W (of transformer) per channel
Mounting 35 mm DIN-rail
Storage temperature -30ºC ... +70ºC
Degree of protection IP20 (EN60529)
According to the directives Low-voltage 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
Dimensions 5 modules wide, 87.5mm x 65mm
Operation temperature range -5ºC ... +45ºC
According to the standards EN 50491-3:2009
EN 50491-5-2:2010
EN 50491-4-1:2012
EN 60669-1:1999/A2:2008
EN 60669-2-1:2004/A12:2010
DESCRIPTION / INTENDED USE
4-channel universal modular dimming actuator (DIN-rail mounting) for
leading and trailing edge phase control (R, L & C loads):
- Incandescence & Halogens 230V~.
- Halogens with electronic transformer.
- Dimmable 230V~ LED lamps.
- Dimmable 12V~ LED lamps with electronic transformer.
The four output channels can be controlled independently.
Built-in potentiometer (D), which allows to test manually the correct
operation of the dimmer, without connecting the KNX-Bus:
· Man.: Manual control (dimming) of connected lamps via the
potentiometer (no KNX-Bus connection necessary).
· Auto: Controlling / dimming of connected lamps via KNX-bus.
Protected against overloads and short-circuits. Built-in (resettable) heating
protection.
Anti-panic input (A): Disabling (opening) this input will turn on all connected
lamps at maximum brightness, ignoring dimming parameters.
Programmation and commissioning by ETS4 or later.
Built-in standard KNX terminal connector (C).
879 414 knx
Service:
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
DE-78054 VS-Schwenningen
Deutschland / Germany
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.com
BA 879414knx Hardware P;de,en 2018.07V01.pdf
L
N
230V~ 50Hz
-
+
Bus KNX
Abb. 1 / Fig. 1
en
INSTALLATION
WARNUNG: Vor Montage- und Installationsarbeiten Spannung
freischalten!
Nachfolgende Schritte zur Installation ausführen:
1) Spannung freischalten und prüfen.
2) Installieren des Dimmaktors gemäß Anschlussbild (Abb. 1).
3) Korrekte Installation und Verkabelung überprüfen.
4) Spannungsversorgung einschalten.
5) KNX-Busspannung einschalten.
INBETRIEBNAHME
1) Programmiertaste (B) drücken. Die LED leuchtet grün.
2) Physikalische Adresse und Konfiguration mittels ETS in das Gerät
übertragen. Der Download der Produktdatenbank kann hierzu über den
Link www.hugo-mueller.de/downloads/knx-produktdatenbank/ erfolgen.
3) Nach erfolgtem Download geht die grüne LED aus. Die Applikation /
Konfiguration wurde erfolgreich übertragen und das Gerät ist
betriebsbereit.
PROGRAMMIERTASTE UND STATUS LED (B)
Die integrierte Status-LED (in der Programmiertaste) zeigt zusätzlich
mögliche Blockierungen des Dimmers an. In diesem Fall blinkt die LED
abwechselnd rot und grün. Dieser Fehler wird in der Regel durch eine
fehlerhafte Konfiguration in der ETS hervorgerufen.
Der Fehler kann wie folgt behoben werden:
- KNX-Bus Stecker (C) abklemmen.
- Nach ein paar Sekunden die Programmiertaste drücken und gedrückt
halten.
- Bei gedrückter Programmiertaste den KNX-Bus Stecker (C) wieder
anschließen.
- Anschließend Konfiguration in der ETS korrigieren und erneut in das
Gerät übertragen.
WARNUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN
· Die Spannungsversorgung muss gemäß den Vorschriften abgesichert
sein.
· Das Gerät muss während der Installation spannungsfrei geschaltet sein
und darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
· Keine Spannungsversorgung am Dimmer anlegen, wenn keine
Lampenlast angeschlossen ist.
· Vor Arbeiten an den Lasten (Z.B. auswechseln, entfernen oder hinzufügen
von Leuchten) immer Spannungsversorgung freischalten.
· Die maximale Last (gemäß Angaben) nicht überschreiten.
· Dimmer nicht direkt neben anderen Geräten platzieren. Es sollte
mindestens eine Modulbreite Abstand zu benachbarten Geräten
eingehalten werden.
· Im Zuge der Schaltschrankplanung sollten mögliche Wärmeentwicklungen
der Dimmer berücksichtigt werden. Je nach Anwendung können auch
Zwangsbelüftungen notwendig sein.
· Das Gerät kann bei Überlast, Kurzschluss oder auch Überhitzung
blockieren. In diesem Fall Spannungsversorgung vom Gerät trennen, den
Fehler lokalisieren, beheben und anschließend die Spannungsversorgung
wieder anschließen.
de
WARNUNG! Gefährliche Spannung! Es besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag oder Brandgefahr!!!
Einbau, Anschluss und Montage dürfen ausschließlich von einer
entsprechend geschulten Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung / Frequenz
anschließen! Vor Montage / Demontage und Installationsarbeiten muss
das Gerät spannungsfrei geschaltet werden und die Spannungsfreiheit
geprüft werden!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb bzw. müssen umgehend
außer Betrieb genommen werden!
WARNING: Hazardous voltage! Risk of death, fire and electric
shock!!!
Installation and assembly of electrical equipment must be carried out only
by professional and trained electricians!
Connect only proper supply voltage and frequency as stated on the
product!
Disconnect device from power supply prior to wiring and installation!
Check power supply is disconnected!
Defective devices have to be put out of service immediately!
Panic
L N NL
MANUAL
AUTO
+
4 2 13
C1
C2
C3
C4
INSTALLATION
WARNING: Disconnect the main supply before the installation!
Follow these steps for installation:
1) Disconnect the main supply voltage.
2) Install the device according to the schematics / wiring diagram (Fig. 1).
3) Verify proper installation and wiring.
4) Switch-on mains supply voltage.
5) Switch-on KNX bus supply voltage.
COMMISSIONING
1) Press the programming key (B). The programming LED lights up green.
2) Transmit the physical address and configuration into the dimmer via
ETS4 or higher. To download the product application go to
www.hugo-mueller.de/downloads/knx-product-database/
3) After transmission, the green LED turns off. The application has been
loaded successfully and the dimmer is ready for use.
PROGRAMMING KEY AND STATUS LED (B)
The integrated status LED (inside the programming key) also displays a
possible blocking of the dimmer. If a blocking occurs, the LED flashes
alternating red and green. This error is usually caused by incorrect
programming via ETS.
In order to reset the error:
- Remove KNX-Bus terminal connector (C).
- After a few seconds, press and hold the programming key (B).
- While keeping the programming key pressed, reconnect the KNX-Bus
terminal connector (C).
- Correct the configuration in ETS and re-transmit to the device.
CAUTIONS AND LIMITATIONS
· The mains supply must be protected (fused) according to existing rules.
· The devices must be installed while mains power supply is disconnected
and only by qualified personnel.
· Do not apply power (mains) if the dimmer is without load.
· Disconnect the mains before handling the load, e.g. replacing burned-out
lightbulbs, or when removing or adding new ones.
· Do not exceed the maximum (rated) load of the device.
· Do not install dimmers close / next to each other. Leave at least one
module width space between them or any other sources of heat.
· Design the installation / switching cabinet properly to avoid heat problems.
In some cases additional forced ventilation might be necessary.
· The device may block if the overload, short-circuit or thermal protection
are activated. Disconnect the supply voltage (mains), correct the fault and
reconnect the supply voltage (mains) afterwards.
Specyfikacje produktu
Marka: | Paladin |
Kategoria: | Opornik |
Model: | 879 414 knx |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Paladin 879 414 knx, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Opornik Paladin
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje Opornik
- Opornik TP-Link
- Opornik American DJ
- Opornik GE
- Opornik Chauvet
- Opornik Steinel
- Opornik Mercury
- Opornik Vimar
- Opornik Eurolite
- Opornik DiO
- Opornik Velleman
- Opornik Homematic IP
- Opornik Intertechno
- Opornik EtiamPro
- Opornik Tronic
- Opornik Elro
- Opornik Fibaro
- Opornik JUNG
- Opornik Cotech
- Opornik AMX
- Opornik KlikaanKlikuit
- Opornik Merten
- Opornik Chacon
- Opornik Berker
- Opornik Handson
- Opornik Velbus
- Opornik GAO
- Opornik Schneider Electric
- Opornik Tradim
- Opornik Ltech
- Opornik Ehmann
- Opornik Peha
- Opornik VAMA
Najnowsze instrukcje dla Opornik
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024