Instrukcja obsługi Nexa TMT-918


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa TMT-918 (8 stron) w kategorii Zdalne sterowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
TMT-918
Fjärrkontroll med timer
KANALER
TMT-918 har 16 st unika kanaler (UNIT) för att styra System Nexa
mottagare. Varje kanal kan styra en eller era mottagare, detta sker
genom att lära mottagare att ”lyssna” på en specik kanal.
Se avsnittet INLÄRNING.
INLÄRNING
Mottagare knapp för inlärning.utan
1. Anslut mottagaren (plug-in) till ett eluttag. Mottagaren ställer sig i
inlärningsläge så snart den spänningssätts.
2. Välj den kanal (UNIT) som mottagaren skall kopplas till. Stega till
önskad kanal med pil Upp / Ned.
3. Tryck på ”ON” knappen på fjärrkontrollen inom 6 sekunder.
Mottagare knapp för inlärning.med
1. Anslut mottagaren (plug-in) till ett eluttag. Aktivera inlärningsläge
med ett kort tryck på knapp för inlärning, LED indikering
mottagaren blinkar sakta.
2. Välj den kanal (UNIT) som mottagaren skall kopplas till. Stega till
önskad kanal med pil Upp / Ned.
3. Tryck på ”ON” knappen på fjärrkontrollen inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
LED Indikering på mottagaren blinkar snabbt, är en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna två gånger.
RADERING AV INLÄRD MOTTAGARE
Mottagare knapp för inlärning. utan
1. För att radera en minnesplats, tag ut mottagaren ur vägguttaget.
2. Vänta minst 6 sekunder.
3. Anslut mottagaren igen till ett eluttag.
4. Välj den kanal (UNIT) som mottagaren skall kopplas till. Stega till
önskad kanal med pil Upp / Ned.
5. Tryck på ”OFF” knappen på fjärrkontrollen inom 6 sekunder.
Mottagare knapp för inlärning.med
1. Aktivera inlärningsläge med ett kort tryck på knapp för inlärning,
LED indikering på mottagaren blinkar sakta.
2. Välj den kanal (UNIT) som mottagaren skall kopplas till. Stega till
önskad kanal med pil Upp / Ned.
3. Tryck på ”OFF” knappen på fjärrkontrollen inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE AV RADERING
LED indikering på mottagaren blinkar snabbt, är en lampa ansluten
till mottagaren blinkar denna två gånger.
STYRA MOTTAGARE MANUELLT
1. Stega till önskad kanal med pil Upp / Ned.
2. Tryck på ”ON” för på eller ”OFF” för av.
TIMERS
För att kunna ställa in timer för på- och avslag måste du först
lära in fjärrkontrollen till de mottagare du vill styra. Se avsnittet
INLÄRNING.
TMT-918 har plats för upp till 12 olika timerinställningar för att slå på
och av vid förinställda tider. Varje TIMER kan påverka en eller era
mottagare, detta beror på hur mottagarna har lärts in.
Vill Du styra en grupp med era mottagare samtidigt med en timer
är den bästa metoden att lära in alla mottagare i gruppen på samma
kanal (UNIT) och sedan skapa en timerinställning för den kanalen.
INSTÄLLNING AV TIMER
1. Håll inne knappen ”timer” i 3 sekunder för att gå till timerskärmen
2. Använd pilarna och stega till önskad Timer (1-12) med pil Upp /
Ned, tryck sedan på ”ENTER”
3. Använd pilarna och stega till önskad kanal (UNIT) som skall
styras, tryck sedan på ”ENTER”
4. Använd pilarna och stega till önskad Timme för påslag, tryck på
”ENTER”, stega till önskad Minut för påslag, tryck på ”ENTER”
5. Använd pilarna och stega till önskad Timme för frånslag tryck
”ENTER”, stega till önskad Minut för frånslag, tryck på ”ENTER”
6. Använd pilarna för att välja om aktuell TIMER ska köras varje
dag en gång eller slumpmässigt (lamporna
tänds och släcks slumpmässigt mellan den inställda tiden för på-
och frånslag) och tryck på ”ENTER” för att bekräfta
Din timer är nu tillagd och minnesplatsen syns på hemskärmen för
att indikera att den är aktiv.
RADERA EN TIMER
1. Håll inne knappen ”timer” i 3 sekunder för att gå till timerskärmen
2. Använd pilarna och stega till den Timer (1-12) du vill radera
3. Håll inne II/DEL-knappen i tre sekunder, den inställda tiden börjar
blinka
4. Tryck på ”enter” för att bekräfta att du vill radera vald timer
Din timer är nu raderad och syns inte längre på hemskärmen.
PAUSA EN TIMER
1. Håll inne knappen ”timer” i 3 sekunder för att gå till timerskärmen
2. Använd pilarna för att växla mellan minnesplatserna och välja den
timer du vill pausa
3. Tryck kort en gång på II/DEL-knappen, en ruta börjar då blinka
runt den markerade minnesplatsen
4. Tryck på ”ENTER” för att bekräfta
Din timer är nu pausad och en ruta syns runt minnesplatsen
hemskärmen för att indikera att den är pausad. Upprepa stegen
ovan för en pausad TIMER för att ta bort pausen och åter aktivera
timern.
STÄLL IN KLOCKAN
1. Håll inne knappen ”clock” i 3 sekunder för att gå till
klockinställningen
2. Använd pilarna för att ändra tid, timme och minut och tryck på
”ENTER” för att bekräfta varje steg och gå vidare
BARNSÄKERT LÄGE
Håll inne knapparna ”ENTER” och II /DEL i 3 sekunder för att
aktivera barnsäkert läge. Detta gör att fjärrkontrollen inte reagerar
när du trycker på knapparna och bokstäverna CP (child proof) dyker
upp för att indikera att läget är aktivt. Håll inne knapparna ”ENTER”
och II /DEL i 3 sekunder igen för att inaktivera det.
SVENSKA
TMT-918
Batteri 1 x CR2032
Protokoll System Nexa (433,92 MHz)
Kanaler 16
Max ERP 10 mW
Mått 45 x 120 x 18mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
SE Säkerhet och information
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det nns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan nnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation:rsök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
S1
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
TMT-918
Remote control with timer
CHANNELS
The TMT-918 has 16 unique channels (UNIT) for controlling System
Nexa receivers. Each channel can control one or more receivers,
and this is achieved by programming each receiver to “listen to” a
specic channel.See the PROGRAMMING section
PROGRAMMING
Receiver programming button.without
1. Connect the receiver (plug-in) to an electrical socket. The receiver
will switch to programming mode as soon as voltage is applied.
2. Select the channel (UNIT) to which the receiver is to be connected.
Use the Up/Down arrows to reach the desired channel
3. Press the “ON” button on the remote control within 6 seconds.
Receiver programming button.with
1. Connect the receiver (plug-in) to an electrical socket. Press the
programming button briey to activate programming mode; the
LED indicator on the receiver ashes slowly.
2. Select the channel (UNIT) to which the receiver is to be connected.
Use the Up/Down arrows to reach the desired channel
3. Press the “ON” button on the remote control within 6 seconds.
CONFIRMATION OF PROGRAMMING
THE LED Indicator on the receiver ashes quickly; if a light is
connected to the receiver, it ashes two times.
DELETION OF PROGRAMMED RECEIVER
Receiver programming button. without
1. To delete a memory slot, remove the receiver from the wall socket.
2. Wait for at least 6 seconds.
3. Replace the receiver in an electrical socket.
4. Select the channel (UNIT) to which the receiver is to be connected.
Use the Up/Down arrows to reach the desired channel
5. Press the “OFF” button on the remote control within 6 seconds.
Receiver programming button.with
1. Press the programming button briey to activate programming
mode; the LED indicator on the receiver ashes slowly.
2. Select the channel (UNIT) to which the receiver is to be connected.
Use the Up/Down arrows to reach the desired channel
3. Press the “OFF” button on the remote control within 6 seconds.
CONFIRMATION OF DELETION
The LED indicator on the receiver ashes quickly; if a light is
connected to the receiver, it ashes two times.
CONTROLLING THE RECEIVER MANUALLY
1. Use the Up/Down arrows to reach the desired channel
2. Press “ON” to switch on, and “OFF” to switch o.
TIMER
In order to set the timer to switch on and o, you rst need to
program the remote control for the receivers you wish to control.
See the PROGRAMMING section. The TMT-918 has space for up
to 12 dierent timer settings, which you can use to switch electrical
devices on and o at pre-dened times. Each TIMER can work with
one or more receivers, depending on how the receivers have been
programmed. If you wish to use a single timer to control a group
containing multiple receivers simultaneously, the best approach is
to program all the receivers in the group on the same channel (UNIT)
and then create a timer setting for that channel.
SETTING TIMERS
1. Press the “timer” button and hold it down for 3 seconds to access
the timer display.
2. Use the arrows (Up and Down) to navigate to the Timer (1–12) you
wish to program, and then press “ENTER”.
3. Use the arrows to navigate to the channel (UNIT) you wish to
control, and then press “ENTER”.
4. Use the arrows to navigate to the Hour at which you want the
device to switch on, and press “ENTER”; then continue on to
the Minute at which you want the device to switch on and press
“ENTER”.
5. Use the arrows to navigate to the Hour at which you want the
device to switch o, and press “ENTER”; then continue on to
the Minute at which you want the device to switch o and press
“ENTER”.
6. Use the arrows to choose whether the TIMER in question is to run
every day one time only or randomly (the lights
will be switched on and o at random between the times entered
for switching on and o) and then press “ENTER” to conrm. Your
timer has now been programmed, and the memory slot will appear
in the home display to indicate that it is active.
DELETING A TIMER
1. Press the “timer” button and hold it down for 3 seconds to access
the timer display.
2. Use the arrows to navigate to the TIMER (1–12) you wish to delete.
3. Press the “II/DEL” button and hold it down for 3 seconds; the set
time will start to ash.
4. Press “ENTER” to conrm that you wish to delete the timer
selected. Your timer has now been deleted and will no longer
appear in the home display.
Your timer is deleted and will no longer appear in the home display.
PAUSING A TIMER
1. Press the “timer” button and hold it down for 3 seconds to
access the timer display.
2. Use the arrows to switch between the memory slots and select
the timer you wish to pause.
3. Briey press the II/DEL button; a box will start to ash around the
memory slot you have highlighted.
4. Press “ENTER” to conrm. Your timer has now been paused,
and a box will be displayed around the memory slot on the home
display to indicate that it has been paused. Repeat the procedure
described above for a paused TIMER to remove the pause
command and reactivate the timer.
SETTING THE CLOCK
1. Press the “clock” button and hold it down for 3 seconds to
access the clock display.
2. Use the arrows to alter the time (hour and minutes), pressing
“ENTER” to conrm each step and move on to the next one.
CHILDPROOF MODE
Press the “ENTER” and “II/DEL” buttons at the same time and hold
them down for 3 seconds to activate childproof mode. In this mode,
the remote control will not react when you press the buttons, and
the letters CP (for “ChildProof”) will appear to indicate that the mode
is active. Press the “ENTER” and “II/DEL” buttons at the same time
and hold them down for 3 seconds again to deactivate the mode.
ENGLISH
TMT-918
Battery 1 x CR2032
Protocol System Nexa (433.92 MHz)
Channels 16
Max ERP 10 mW
Mått / Mål / Dimensions / Mitat 45 x 120 x 18 mm
TECHNICAL DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
Safety and information
Range indoors: up to 30 m (optimal conditions). The range is
heavily dependent on local conditions – such as if there are any
metals nearby. For example, the heavy metal coating in low-
emission energy glass has a negative impact on the range of the
radio signals. There may be limitations on the use of the unit outside
the EU. If appropriate, check that the unit complies with the local
regulations.
Max. load: Never connect lights or equipment that exceeds the
maximum load of the receiver. This can result in faults, short circuit
or re.
Life support equipment: Never use Nexa products for life support
equipment or other devices where faults or disruptions can have
life-threatening consequences. All wireless units can Disruptions:
be aected by disruptions that may have an impact on performance
and range. The minimum distance between two receivers should
therefore be at least 50 cm.
Repairs: Do not attempt to repair the product. It does not contain
any serviceable parts.
Waterproong: The product is not waterproof. Make sure that it is
always dry. Moisture will corrode the electronic components inside
and may result in short circuit, faults and risk of electric shock.
Cleaning: Clean the product with a dry cloth. Do not use chemicals,
solvents or potent cleaning agents.
Environment: Do not expose the product to extreme heat or cold, as
this may damage the electronic circuits or shorten their service life.
S1


Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: Zdalne sterowanie
Model: TMT-918

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa TMT-918, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Zdalne sterowanie Nexa

Nexa

Nexa MJLT-2005 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa TMT-918 Instrukcja

22 Września 2024
Nexa

Nexa MTHT-1806 Instrukcja

22 Września 2024
Nexa

Nexa LYCT-705 Instrukcja

22 Września 2024
Nexa

Nexa MKFT-1704 Instrukcja

21 Września 2024

Instrukcje Zdalne sterowanie

Najnowsze instrukcje dla Zdalne sterowanie

Neewer

Neewer RT112 Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer RT113 Instrukcja

9 Października 2024
Zalman

Zalman ZM-VE350 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20 Instrukcja

9 Października 2024
Canon

Canon BG-R20EP Instrukcja

9 Października 2024
Mosconi

Mosconi DSP6T8 Instrukcja

8 Października 2024
Mosconi

Mosconi RC MINI Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNB Instrukcja

8 Października 2024
Ridem

Ridem CRC UNW Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-GB-458 Instrukcja

8 Października 2024