Instrukcja obsługi Nexa MWMR-251

Nexa odbiornik MWMR-251

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa MWMR-251 (8 stron) w kategorii odbiornik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
N N
N
L S
S =
=
=
=
LL
L
N
N
L
N L S L
Inställningsvred fram- och
bakkantsdimring samt
lägsta dimnivå.
KOPPLINGSSCHEMA
MWMR-251
DOSDIMMER
Inbyggnadsdimmer för fast installation. Liten och kompakt storlek
med ingång för återfjädrande brytare (230V). Ställbar mellan
framkantsstyrd fasdimring och bakkantsstyrd fasdimring, samt
lägsta dimmernivå. Mottagaren behöver både fas och nolla.
SÄKERHET
Läs igenom hela instruktionen först. Anlita fackman vid behov. Nexa
kan ej hållas ansvarig om produkten används till annat än den är
designad för eller om instruktionen inte följs.
Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens
maximala angivna belastning, det kan leda till fel, kortslutning eller
brand.
Försök inte att reparera produkten. Produkten innehåller inga
reparerbara delar.
INSTALLATION
Säkerställ att ledarna är spänningsfria genom att slå av strömmen i
elcentralen.
Koppla Fas till L, Last/Tändtråd till L och Noll ledare till N, se även
inkopplingsschema.
INLÄRNING
Med X-Link och strömbrytare ansluten till S-ingång
1. Spänningssätt MWMR-251.
2. Klicka på strömbrytaren tre gånger inom 1.5 sekunder för att
aktivera inlärningsläge. Ansluten lampa blinkar 3 ggr som
bekräftelse på att inlärningsläge är aktivt.
3. Tryck på ”PÅ” knapp för vald kanal på en System Nexa
fjärrkontroll/sändare inom 6 sekunder.
Utan X-Link
1. Spänningssätt MWMR-251.
2. Tryck på inlärningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka.
3. Tryck på ”PÅ” knapp för vald kanal på en System Nexa
fjärrkontroll inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
LED-indikering på mottagaren blinkar snabbt.
RADERING AV MINNESPLATS
1. Spänningssätt MWMR-251.
2. Tryck på inlärningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka.
3. Tryck på ”AV” knapp för vald kanal på en System Nexa
fjärrkontroll inom 12 sekunder.
SVENSKA
TEKNISK DATA
Declaration of conformity finns tillgänglig på www.nexa.se
DENNA PRODUKT HAR STÖD FÖR SMART MODE.
I enheter som har stöd för kan upp till 3 olika Smart Mode
favoritscenarion sparas som enkelt aktiveras med en Nexa Smart
Mode sändare.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
SÄRKERHET OCH ÖVRIG INFORMATION
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det finns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan finnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation:rsök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
BEKRÄFTELSE AV RADERING
LED-indikering på mottagaren blinkar snabbt.
RADERING AV ALLA MINNESPLATSER.
1. Spänningssätt MWMR-251.
2. Tryck och håll ned inlärningsknappen i 6 sekunder, LED-
indikeringen börjar blinka.
3. Släpp upp inlärningsknappen och gör sedan ett kort tryck igen.
Nu är alla minnesplatser raderade.
MINNE
Varje MWMR-25 mottagare har 32 minnesplatser.
När minnesplats 32 är upptagen skrivs plats 1 över vid inlärning.
DIMMERINSTÄLLNINGAR
MYCR-250 levereras inställd för framkantsstyrd fasdimring och kan
ställas om till bakkantsstyrd fasdimring.
Val av lämplig inställning beror på vilken typ av last som skall
anslutas, se tabellen nedan.
Kontakta inköpsstället för Din armatur/lampa om Du är osäker på
typ av last.
STÄLLA IN FRAMKANTSDIMRING
1. Vrid inställningsvredet moturs till ändläge R, L, C.
LED-indikering blinkar en gång.
2. Vrid inställningsvredet sakta medurs för att justera in lägsta
dimringsnivå.
STÄLLA IN BAKKANTSDIMRING
1. Vrid inställningsvredet medurs till ändläge RC.
LED-indikering blinkar en gång.
2. Vrid inställningsvredet sakta moturs för att justera in lägsta
dimringsnivå.
INGEN DIMRING, ENDAST PÅ/AV FUNKTION
1. Vrid inställningsvredet till läge ”PÅ/AV” . LED indikering blinkar
snabbt och ansluten lampa dimras upp till max nivå.
Inlärningsknapp
LED-indikering
Nolla
Ingång för
strömbrytare
(220-240V)
Fas
Styrd spänning
MWMR-251
Strömkälla 220-240 V~50 Hz
Max. last 20–250 W R/RC / 40–250 W RL
Max. last LED 3–120 W LED
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Minnesplatser 32
Strömrbrukning < 1 W (standby)
IP klassicering Inomhusbruk
Mått 40 x 45 x 15 mm
OBS! MWMR-251 är en dimmer av universaltyp.
För att undvika att mottagaren skadas eller r sönder måste
denna ställas in för den typ av last som skall anslutas, se mer
under ”Dimmerinställningar”.
LAST INSTÄLLNING EFFEKT
Halogen- och glödlampor Bakkantsstyrd 25-250W /220-240V W RL
Elektroniska Transformatorer Bakkantsstyrd 20-250W / 220-240V
Dimbara LED- & lågenergilampor Bakkantsstyrd 3-120W / 220-240V
Konventionella Transformatorer Framkantsstyrd 40-250W / 220-240V
STYRNING
Mottagaren kan styras på flera sätt.
1. Med inlärd System Nexa Fjärrkontroll
2. Med övriga inlärda System Nexa sändare
3. Med återfjädrande brytare
4. Med Nexa Bridge
STYRA MOTTAGAREN MED ÅTERFJÄDRANDE BRYTARE
Ett kort tryck på återfjädrande brytare tänder respektive släcker
ansluten last. Tryck och håll inne återfjädrande brytare för att dimra
upp respektive ned.
MWMR-251
BUILT-IN DIMMER
Built-in dimmer for permanent installation. Small, compact size with
input for a retractive switch (230V). Adjustable between leading
edge dimming and trailing edge dimming, plus minimum dimmer
level. The receiver needs both phase and neutral.
SAFETY
Read through the entire instruction first. Engage a professional if so
required. Nexa cannot be held liable if the product is used for any
purpose other than the one for which it is designed, or if there is
failure to comply with the instruction.
Never connect bulbs or equipment exceeding the receivers
maximum stated load – this may lead to faults, short-circuiting or
fire.
Do not attempt to repair the product. The product contains no
repairable parts.
INSTALLATION
Make sure that the conductors are powered down by turning off the
power in the distribution box.
Connect Phase to L, Charge/Bridgewire to L and Neutral
conductor to N – see also the wiring diagram.
LINKING
With X-Link & switch connected to S-input
1. Power up MWMR-251.
2. Click the power switch three times within 1.5 seconds to
enable training mode. The connected light flashes 3 times as
confirmation that training mode is active.
3. Press the “ON” button for the selected channel on a System
Nexa remote control/transmitter(?) within 6 seconds.
Without X-Link
1. Power up MWMR-251.
2. Press the training button, the LED indicator starts to flash.
3. Press the “ON” button for the selected channel on a System
Nexa remote control within 6 seconds.
LINKING CONFIRMATION
The LED indicator on the receiver flashes rapidly.
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
THIS PRODUCT SUPPORTS SMART MODE.
Devices that support Smart Mode can save up to 3 different
favourite scenarios, and these can be activated easily using a Nexa
Smart Mode transmitter.
NEXA AB, DATAGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
DELETING A MEMORY SLOT
1. Power up MWMR-251.
2. Press the learn button, the LED indicator starts to flash.
3. Press the “OFF” button for the selected channel on the remote
control within 12 seconds.
CONFIRMATION OF DELETION
The LED indicator on the receiver flashes rapidly.
DELETING ALL MEMOMRY SLOTS
1. Power up MWMR-251.
2. and hold down for 6 seconds Press the learn button , the LED
indicator starts to flash.
3. Release the learn button and then press it again briefly.
All memory slots are now deleted.
MEMORY
Every MWMR-251 receiver has 32 memory slots. When memory slot
32 is occupied, slot 1 is overwritten during programming.
DIMMER SETTINGS
MWMR-251 is supplied set for leading edge dimming and can be
reset to trailing edge dimming.
Selection of an appropriate setting is dependent on the type of
charge to be connected – see the table below.
Contact the place of purchase for your luminaire/light if you are not
sure what type of load to be set.
SETTING LEADING EDGE DIMMING
1. Rotate the adjustment knob counterclockwise to end position R,
L, C. The LED indicator flashes once.
2. Rotate the adjustment knob slowly clockwise to adjust the
minimum dimming level.
SETTING TRAILING EDGE DIMMING
1. Rotate the adjustment knob clockwise to end position RC. The
LED indicator flashes once.
2. Rotate the adjustment knob slowly counterclockwise to adjust
the minimum dimming level.
SAFETY AND INFORMATION
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or fire.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences.
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could affect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
N N
N
L S
S =
=
=
=
LL
L
N
N
L
N L S L
WIRING DIAGRAM
MWMR-251
Power supply 220-240 V~50 Hz
Max. load 20–250 W R/RC / 40–250 W RL
Max. load LED 3–120 W LED
Frequency System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Memory slots 32
Power consumption < 1 W (standby)
IP rating Indoor use
Size 40 x 45 x 15 mm
LOAD SETTING OUTPUT
Halogen lamps and bulbs Trailing edge 25-250W /220-240V W RL
Electronic transformers Trailing edge 20-250W / 220-240V
Dimmable LED and
low-energy bulbs Trailing edge 3-120W / 220-240V
Conventional transformers Leading edge 40-250W / 220-240V
NO DIMMING, ON/OFF FUNCTION ONLY
Rotate the adjustment knob to the “ON/OFF” position. The LED
indicator flashes rapidly and the connected light is dimmed to the
maximum level.
CONTROL
The receiver can be controlled in a number of ways.
1. With a trained System Nexa remote control
2. With other trained System Nexa transmitters
3. With a retractive switch
4. With a Nexa Bridge
CONTROLLING THE RECEIVER WITH A RETRACTIVE SWITCH
A brief press on a retractive switch switches the connected charge
on or off. Press and hold down the retractive switch to increase or
reduce the dimming level.
Note: MWMR-251 is a universal type dimmer.
To avoid damage to the receiver ithas to be set up for the type
of load that is connected to it, see ”Dimmer settings” for more
information.
Learn button
LED indicator
Adjustment knob for leading,
trailing edge dimming and
minimum dimming level
Neutral
Input for retractive
switch (220-240V)
Phase
Controlled voltage

Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: odbiornik
Model: MWMR-251

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa MWMR-251, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odbiornik Nexa

Nexa

Nexa MWMR-251 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje odbiornik

Najnowsze instrukcje dla odbiornik

Denon

Denon AVR-S900W Instrukcja

15 Października 2024
Pro-Ject

Pro-Ject Amp Box DS2 Instrukcja

15 Października 2024
AKG

AKG HP12U Instrukcja

15 Października 2024
Apart

Apart SBR160 Instrukcja

14 Października 2024
American Audio

American Audio VLP 600 Instrukcja

14 Października 2024
Chord

Chord Anni Instrukcja

14 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser EM 9046 SU Instrukcja

14 Października 2024
Yamaha

Yamaha MusicCast RX-V481 Instrukcja

13 Października 2024
JL Audio

JL Audio VX600/6i Instrukcja

12 Października 2024
Pioneer

Pioneer SX-303RDS Instrukcja

10 Października 2024