Instrukcja obsługi New Pol XF61200EL
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla New Pol XF61200EL (20 stron) w kategorii Pralki. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/20
UTILIZZO DALLA LAVATRICE
CONTROLLO DELLE FASI DI LAVAGGIO:
Nella figura laterale sono riportate le 4 principali funzioni di un ciclo di lavaggio PRELAVAGGIO -
LAVAGGIO; RISCIACQUI; CENTRIFUGA; FINE. Ognuna di queste funzioni, verrà evidenziata durante
il ciclo da un led luminoso, in tal modo potremo sempre sapere a che punto è il lavaggio. Al termine della
centrifuga il led corrispondente rimarrà acceso per circa 2 minuti, che equivale al tempo necessario
perchè la porta dell'oblò si apra. A questo punto si accenderà il led corrispondente a "FINE".
A Pulsanti funzioni opzionali
BLed indicatori velocità di centrifuga
GPulsante accensione
PManopola programmi e temperature
SLed stato avanzamento programmi
CLed indicatore ritardo
VAltoparlante
IT
FUNZIONI PRINCIPALI DELLA LAVATRICE
MODELLO: XF71007EL - XF61200EL -
XF61002IXEL - XF61000EL
SM1777
1
“El programa p1-ha finalizado” + beep beep
500
800
12008
4
2
1
fin
1 Inic io dif eri do
2 Cent rif ugado
3 Prelavado
4 Lavado ené rgi co
5 Sup eracl arado
6 Ant iarrug as
7 Inic io
La na - deli cad o
Si nt ét ic o
Alg od ón
30º
40º
60º
75º
90º
30º
40º
60º
40º
30º
40º
30º
e perienceX
A ma no
Rá pid o
Co t idia n o
En f río
Acla ra do
Ce nt ri f uga do
30°
90°
40°
30°
40°
60°
40°
30°
30°
40°
60°
75°
30°
35°
40°
stop
l
a
n
a
-
d
e
l
i
c
a
d
o
s
i
n
t
é
t
i
c
o
a
l
g
o
d
ó
n
on-off
1234567
S
CAG
PB V
Ciclo di lavaggio:
(seguendo queste operazioni la
lavatrice eseguirà il ciclo di
lavaggio impostato)
1. Aprire l’oblò
2. Caricare la biancheria nel
c e stello e r i c h iu de r e
accuratamente l’oblò
Attenzione: E’ vietato
sovraccaricare la lavatrice.
E’ sconsigliato il lavaggio di
capi che assorbono una
grande quantità di acqua,
per es. tappeti.
3. Versare nelle rispettive
vaschette il detersivo in
polvere poco schiumogeno
e l’ammor bi de nte per
lavatrici automatiche (vedi
c a p i t o l o “ U S O D E I
DETERSIVI”)
4. Chiudere lo scompar to
detersivi, facendo attenzione
che non venga tolto durante
il funzionamento della
lavatrice, perché l’acqua
potrebbe fuoriuscire.
5. Premere il pulsante di
accensione ( )G
6. R uo t ar e l a m a n o p o l a
p r o g r a m m a t o r e ( P)
scegliendo il programma e la
temperature desiderata in
accordo con il tipo di tessuto
da lavare (vedi: “TABELLE
PROGRAMMI”), quindi
premere il pulsante partenza
(7) e il ciclo avrà inizio.
7. Scegliere la velocità di
c e n t r i f u g a d e s i d e r a t a
premendo il pulsante ( ) (vedi2
"C E N T R I F U G A
VARIABILE").
8. ASelezionare i pulsanti ( ) con
le funzioni da utilizzare (vedi
"FUNZIONE OPZIONALI"). I
p u l s a n t i p r e m u t i s i
accenderanno.
9. Premere se desiderato il
p u l s a n t e ( ) ( v e d i1
" R I TA R D AT O R E D I
PARTENZA").
10. 7Premere il pulsante ( ) per
iniziare il ciclo di lavaggio
( v e d i " P U L S A N T E
PARTENZA").
11. Al termine del lavaggio,
premere il pulsante di
accensione ( ) per spegnereG
la lavatrice.
12. Aprire l’oblò e togliere la
biancheria.
13. Con le mani asciutte staccare
la presa della lavatrice dalla
rete.
14. Chiudere il rubinetto di
alimentazione dell’acqua.
fin
La macchina dispone di una ampia scelta di
centrifughe che possono essere selezionate
prima dell'avvio del programma, in accordo
con lo stesso. Per variare la centrifuga basta
semplicemente premere il pulsante ) fino al(2
raggiungimento del valore desiderato; ad ogni
pressione si illuminerà il led corrispondente.
Se si desidera escludere la centrifuga il led
acceso dovrà essere quello corrispondente al
simbolo se presente, o alla scritta esclusione
centrifuga.
N.B. la velocità massima di centrifuga varia
a seconda del modello ed è quella segnalata
sui "Led" della macchina. La velocità di
centrifuga massima selezionabile per ogni
programma, è quella rispettiva al led che
SM1777
2
IT
CENTRIFUGA VARIABILE:
*500
*800
*1000
2 3
RITARDATORE DI PARTENZA:
La macchina è dotata di un
ritardatore di par tenza che
permette di ritardare il lavaggio
fino ad un massimo di 8 ore. Le
ore possono essere selezionate
VOCE:
El programa se iniciará al cabo de : 1 hora 2 horas, 3 horas, 4 , 5, 6, 7 ,8, 9, 10, 11,12,13,14,
15,16 horas
* Valori diversi a seconda del modello
Va l o r i d i v e r s i a
seconda del modello
PULSANTE PARTENZA:
Premendo questo pulsante la
lavabiancheria inizia il ciclo di
VOCE: “Ha iniciado el programa” + (repetir la selección de programa, velocidad, pulsadores ) + beep beep
"STOP" SUL PROGRAMMATORE:
La funzione di stop è quella di resettare la
lavabiancheria. Se per qualsiasi motivo durante un
ciclo di lavaggio si desiderasse variarlo, o si decidesse
in un secondo momento di aggiungere altra biancheria
all'interno della macchina, basta semplicemente
posizionare la manopola del programmatore nella
posizione di "STOP START" il pulsante " " lampeggia,
quindi reimpostare la manopola sul nuovo programma
VOCE:
Ha efectuado un reset + beep-beep ( sonido)
come segue: per ogni pressione
del pulsante ( ) il lavaggio verrà1
ritardato di 1, 2, 4, 8 ore.
Premendo il tasto START (7), il
pulsante ( ) si accenderà, ad1
indicare che la funzione è stata
abilitata; da quel momento la
macchina dopo aver atteso il numero
delle ore impostato, inizierà
automaticamente il ciclo di lavaggio.
lavaggio. Il pulsante ( ) si7
accenderà, ad indicare che il ciclo
di lavaggio è iniziato.
desiderato e premere il pulsante "START".
Attenzione!! si consiglia di utilizzare questa
funzione solo se strettamente necessario
e soltanto se il programma da resettare è
iniziato da non più di 3 minuti. Prima di
poter aprire l’oblò dopo un reset,bisogna
attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
automaticamente si accenderà al momento
della selezione del programma prescelto.
Controllo antisbilanciamento del carico
in centrifuga:
Questa lavatrice è dotata di uno speciale
sistema di controllo elettronico per il corretto
bilanciamento del carico. Il sistema, prima
di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si
dispongano nel cestello, nel modo più
uniforme possibile. In caso di distribuzione
irregolare della biancheria, per motivi di
sicurezza, la velocità di centrifugazione
finale verrà ridotta e in casi di alto
sbilanciamento del carico,non verrà
effettuata.
VOCE: Sin centrifugado
550/600 vueltas para un secado basico
700/800/900/1000 vueltas para un secapo super
1100/1200/1300/1400 vueltas para un secado plus
*
Valori diversi a seconda del modello
A mano
Rápido
Cotidiano
En frío
Aclarado
Centrifugado
30°
90°
40°
30°
40°
60°
40°
30°
30°
40°
60°
75°
30°
35°
40°
stop
l
a
n
a
-
d
e
l
i
c
a
d
o
s
i
n
t
é
t
i
c
o
a
l
g
o
d
ó
n
STOP
Se uno dei pulsanti sotto riportati viene selezionato si illuminerà. Mentre se vi accorgete che lo avete
selezionato per errore o avete cambiato idea, per togliere l'opzione, ripremerlo nuovamente.
Premendo questo pulsante, si ottiene un
prelavaggio corto con una temperatura massima
di 40 C per una durata di circa 10 minuti.°
Tale funzione può essere usata soltanto sui
pr og r ammi "C OTO NE , SINT E TIC I e
SM1777
3
FUNZIONE OPZIONALI
VOCE: Prelavado
GIORNALIERO" il pulsante 3 si accende.
NB: Premendo questo pulsante per 3” si
disattiva/attiva la funzione voce
PRELAVAGGIO:
Premendo questo pulsante, la macchina
effettuerà un lavaggio alla temperatura
impostata p3-ma con maggior tempo.Il pulsante
è attivo sui programmi "COTONE " e
" ".SINTETICI
LAVAGGIO ENERGICO:
La lavabiancheria è stata costruita in modo che
il consumo d'acqua sia ridotto al minimo. Per
zone con acqua molto dolce, o nel caso si
RISCIACQUO SUPPLEMENTARE:
notassero eventuali residui di detersivo a fine
ciclo, premendo questo pulsante la macchina
effettuerà un risciacquo aggi untivo.
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di
lavaggio i panni all'interno della lavabiancheria
continuano a girare per altri trenta minuti riducendone
la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di
esercizio è di 800 giri. La funzione non é attiva sul
programma “ ”LANA
ANTIPIEGA:
N. B. L’uso delle funzioni opzionali sono vincolate
al tipo di programma prescelto, per cui se la
funzione non è consentita dal programma non
sarà possibile abilitare il pulsante (vedi TABELLA
PROGRAMMI .)
VOCE: Programa PLUS-/-RAPIDO
VOCE: Superclarado
Antiarrugas
VOCE:
Ha activado la voz / ha
desactivado la voz”
MANOPOLA
PROGRAMMI
TEMPERATURE
D'ESERCIZIO
TIPI DI TESSUTO
ETICHET-
TATURE
COTONE
Tessuti bianchi in cotone molto
sporchi, con macchie anche di
natura organica.
PULSANTI ABILITATI
90°
COTONE
Per lenzuola,camicie,
tovaglie, asciugamani in tessuti
resistenti molto sporchi
75°
Per camicie, tovaglie,
asciugamani in tessuti resistenti
sporco normale
60°
Tessuti bianchi e colorati
resistenti molto sporchi
40°
Tessuti con colori delicati
biancheria leggermente sporca
30°
Tessuti sintetici con colori
resistenti molto sporchi
60°
Tessuti sintetici con colori
delicati poco sporchi
40°
90
75
60
40
30
60
40
Comparti
detersivo
Algodon 90º
para blanco
muy sucio
COTONE *
COTONE
COTONE
SINTETICI
SINTETICI
Algodon 75º
para blanco
normal
Algodon 60º
para colores
resistentes
Algodon 40°
para colores
delicados
Algodon 30º
para lavado
económico
Sintético 60º
para cargas
mixtas
Sintético 40º
para blancos
resistentes
TABELLA PROGRAMMI
Prelavag-
gio Lavaggio
Energico
Risciacquo
Supplementare
Antipiega
IT
3
4
5
6
Specyfikacje produktu
Marka: | New Pol |
Kategoria: | Pralki |
Model: | XF61200EL |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z New Pol XF61200EL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Pralki New Pol
14 Października 2024
11 Października 2024
9 Sierpnia 2024
Instrukcje Pralki
- Pralki Bauknecht
- Pralki Samsung
- Pralki Electrolux
- Pralki DeLonghi
- Pralki AEG
- Pralki Balay
- Pralki Beko
- Pralki Teka
- Pralki LG
- Pralki Amica
- Pralki Gorenje
- Pralki Sharp
- Pralki Russell Hobbs
- Pralki Simpson
- Pralki Bosch
- Pralki Candy
- Pralki Whirlpool
- Pralki Miele
- Pralki Midea
- Pralki Hisense
- Pralki Infiniton
- Pralki Panasonic
- Pralki Baumatic
- Pralki Black & Decker
- Pralki OK
- Pralki Adler
- Pralki Hoover
- Pralki Toshiba
- Pralki Westinghouse
- Pralki Maytag
- Pralki Domo
- Pralki GE
- Pralki Brandt
- Pralki Siemens
- Pralki Haier
- Pralki Cylinda
- Pralki Hyundai
- Pralki Blomberg
- Pralki Fisher & Paykel
- Pralki Indesit
- Pralki Dyson
- Pralki Hotpoint
- Pralki Kenwood
- Pralki Thor
- Pralki Amana
- Pralki Hotpoint Ariston
- Pralki Bomann
- Pralki CDA
- Pralki Philco
- Pralki Neff
- Pralki Corbero
- Pralki Zanussi
- Pralki Fagor
- Pralki Koenic
- Pralki Ardo
- Pralki Manta
- Pralki Pyle
- Pralki KitchenAid
- Pralki Exquisit
- Pralki Arçelik
- Pralki Hanseatic
- Pralki Sanyo
- Pralki SVAN
- Pralki Caple
- Pralki AEG-Electrolux
- Pralki Bush
- Pralki Kenmore
- Pralki VOX
- Pralki Insignia
- Pralki Orima
- Pralki Kernau
- Pralki Hitachi
- Pralki Zerowatt
- Pralki Frigidaire
- Pralki RCA
- Pralki Kelvinator
- Pralki Gaggenau
- Pralki Avanti
- Pralki Asko
- Pralki Esatto
- Pralki Daewoo
- Pralki Scandomestic
- Pralki Ignis
- Pralki Magic Chef
- Pralki Constructa
- Pralki Euromaid
- Pralki Atlas
- Pralki Zanker
- Pralki Ariston
- Pralki Tricity Bendix
- Pralki Saturn
- Pralki Nordland
- Pralki Zanussi-electrolux
- Pralki Rasonic
- Pralki John Lewis
- Pralki Prima
- Pralki Iberna
- Pralki Logik
- Pralki Currys Essentials
- Pralki Alhafidh
- Pralki Hoover-Helkama
- Pralki Defy
- Pralki Servis
- Pralki Schulthess
- Pralki Marijnen
- Pralki Otsein-Hoover
- Pralki Campomatic
- Pralki Premium
- Pralki White Knight
- Pralki Nordmende
- Pralki Friac
- Pralki Dexter
- Pralki Costway
- Pralki Elba
- Pralki Everglades
- Pralki Saivod
- Pralki Freggia
- Pralki Edesa
- Pralki EAS Electric
- Pralki Lloyd
- Pralki Speed Queen
- Pralki WhiteLine
- Pralki Roper
- Pralki Estate
- Pralki Fram
- Pralki Stoves
- Pralki Edy
- Pralki Upo
- Pralki Trieste
- Pralki Videocon
- Pralki Neufunk
Najnowsze instrukcje dla Pralki
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024