Instrukcja obsługi Nefit MP 100
Nefit
Różne sterowanie klimatem
MP 100
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nefit MP 100 (60 stron) w kategorii Różne sterowanie klimatem. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/60
[de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk 2
[en] Installation instructions for skilled labour 7
[es] Manual de instalación para el técnico especializado 12
[fl] Installatiehandleiding voor de installateur 18
[fr] Notice d’installation pour le professionnel 23
[it] Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati 29
[nl] Installatiehandleiding voor de installateur 35
[pt] Instruções de instalação para técnicos especializados 41
[zh] 专业人员安装说明书 47
MP 100
1
2
3
4567
8
9
10
0
1
2
3
4567
8
9
100
EMS 2
EMS plus
6 720 808 385-00.1O
6 720 813 962 (2014/12)
6 720 813 962 (2014/12) MP 100
2 | Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . 2
1.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Ergänzendes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2.1Anschluss BUS-Verbindung und Temperaturfühler
(Kleinspannungsseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2.2Anschluss Spannungsversorgung, Pumpe und
Mischer (Netzspannungsseite) . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.2.3Anschlusspläne mit Anlagenbeispielen . . . . . . . . . 5
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Umweltschutz/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinwei-
se
1.1 Symbolerklärung
Warnhinweise
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegen-
den Dokument verwendet sein:
•HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.
•VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Per-
sonenschäden auftreten können.
•WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche
Personenschäden auftreten können.
•GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche
Personenschäden auftreten werden.
Wichtige Informationen
Weitere Symbole
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachleute für Was-
serinstallationen, Heizungs- und Elektrotechnik.
▶ Installationsanleitungen (Wärmeerzeuger, Module, usw.)
vor der Installation lesen.
▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
▶ Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln
und Richtlinien beachten.
▶ Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
Bestimmungsgemäße Verwendung
▶ Produkt ausschließlich zur Regelung von Heizungsanlagen
in Ein- oder Mehrfamilienhäusern verwenden.
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Dar-
aus resultierende Schäden sind von der Haftung ausgeschlos-
sen.
Installation, Inbetriebnahme und Wartung
Installation, Inbetriebnahme und Wartung darf nur ein zugelas-
sener Fachbetrieb ausführen.
▶ Nur Originalersatzteile einbauen.
Elektroarbeiten
Elektroarbeiten dürfen nur Fachleute für Elektroinstallationen
ausführen.
▶ Vor Elektroarbeiten:
– Netzspannung (allpolig) spannungsfrei schalten und
gegen Wiedereinschalten sichern.
Warnhinweise im Text werden mit einem
Warndreieck gekennzeichnet.
Zusätzlich kennzeichnen Signalwörter die Art
und Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen
zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt wer-
den.
Wichtige Informationen ohne Gefahren für
Menschen oder Sachen werden mit dem ne-
benstehenden Symbol gekennzeichnet.
Symbol Bedeutung
▶Handlungsschritt
Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument
• Aufzählung/Listeneintrag
– Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene)
Tab. 1
6 720 813 962 (2014/12)MP 100
Angaben zum Produkt | 3
– Spannungsfreiheit feststellen.
▶ Produkt benötigt unterschiedliche Spannungen.
Kleinspannungsseite nicht an Netzspannung anschließen
und umgekehrt.
▶ Anschlusspläne weiterer Anlagenteile ebenfalls beachten.
Übergabe an den Betreiber
Weisen Sie den Betreiber bei der Übergabe in die Bedienung
und die Betriebsbedingungen der Heizungsanlage ein.
▶ Bedienung erklären – dabei besonders auf alle sicherheits-
relevanten Handlungen eingehen.
▶ Darauf hinweisen, dass Umbau oder Instandsetzungen nur
von einem zugelassenen Fachbetrieb ausgeführt werden
dürfen.
▶ Auf die Notwendigkeit von Inspektion und Wartung für den
sicheren und umweltverträglichen Betrieb hinweisen.
▶ Installations- und Bedienungsanleitungen zur Aufbewah-
rung an den Betreiber übergeben.
Schäden durch Frost
Wenn die Anlage nicht in Betrieb ist, kann sie einfrieren:
▶ Hinweise zum Frostschutz beachten.
▶ Anlage immer eingeschaltet lassen, wegen zusätzlicher
Funktionen, z. B. Warmwasserbereitung oder Blockier-
schutz.
▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen.
2 Angaben zum Produkt
• Das Modul dient zur Ansteuerung eines Schwimmbades in
Verbindung mit einer Wärmepumpe mit einer EMS 2/EMS
plus-Schnittstelle. Dabei ist der Heizkreis für das
Schwimmbad direkt von Wärmepumpe über ein Umschalt-
ventil beheizt und vor einem Pufferspeicher oder einer hy-
draulischer Trennung installiert.
• Das Modul dient zur Erfassung der Schwimmbadtempera-
tur und zur Ansteuerung eines Mischers auf Vorgabe der
Wärmepumpe.
• Blockierschutz: Der angeschlossene Mischermotor wird
überwacht und nach 24 Stunden Stillstand automatisch für
kurze Zeit in Betrieb genommen. Dadurch wird ein Festsit-
zen des Mischers verhindert.
Unabhängig von der Anzahl anderer BUS-Teilnehmer, ist maxi-
mal ein MP 100 in einer Anlage erlaubt.
2.1 Lieferumfang
Bild 1, Seite 51:
[1] Modul
[2] Beutel mit Installationszubehör
[3] Installations-Set Schwimmbad-Temperaturfühler TC1
[4] Installationsanleitung
2.2 Technische Daten
Dieses Produkt entspricht in Konstruktion und
Betriebsverhalten den europäischen Richtlinien
sowie den ergänzenden nationalen Anforderun-
gen. Die Konformität wurde mit der CE-Kennzeichnung nachge-
wiesen.
Sie können die Konformitätserklärung des Produkts anfordern.
Wenden Sie sich dazu an die Adresse auf der Rückseite dieser
Anleitung.
Technische Daten
Abmessungen
(B×H×T)
151 × 184 × 61 mm (weitere
Maße Bild 2, Seite 51)
Maximaler Leiterquer-
schnitt
•Anschlussklemme
230 V
•Anschlussklemme
Kleinspannung
•2,5 mm
2
•1,5 mm
2
Nennspannungen
•BUS
• Spannungsversor-
gung des Moduls
• Bedieneinheit
•Mischer
• 15 V DC (verpolungssicher)
• 230 V AC, 50 Hz
• 15 V DC (verpolungssicher)
• 230 V AC, 50 Hz
Sicherung 230 V, 5 AT
BUS-Schnittstelle EMS 2/EMS plus
Leistungsaufnahme –
Standby
< 1 W
maximale Leistungsab-
gabe
• pro Anschluss (VC1) • 100 W
Messbereich Tempera-
turfühler
• untere Fehlergrenze
•Anzeigebereich
•obere Fehlergrenze
•<– 10°C
• 0 ... 100 °C
•>125°C
zulässige Umgebungs-
temperatur
0 ... 60 °C
Tab. 2
Specyfikacje produktu
Marka: | Nefit |
Kategoria: | Różne sterowanie klimatem |
Model: | MP 100 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nefit MP 100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Różne sterowanie klimatem Nefit
4 Lipca 2024
3 Lipca 2024
28 Czerwca 2024
Instrukcje Różne sterowanie klimatem
- Różne sterowanie klimatem AEG
- Różne sterowanie klimatem Bosch
- Różne sterowanie klimatem Gigaset
- Różne sterowanie klimatem Theben
- Różne sterowanie klimatem Siemens
- Różne sterowanie klimatem Honeywell
- Różne sterowanie klimatem Buderus
- Różne sterowanie klimatem Trotec
- Różne sterowanie klimatem Polti
- Różne sterowanie klimatem Danfoss
- Różne sterowanie klimatem Vaillant
- Różne sterowanie klimatem Dimplex
- Różne sterowanie klimatem Atag
- Różne sterowanie klimatem Remko
- Różne sterowanie klimatem Oregon Scientific
- Różne sterowanie klimatem Inventum
- Różne sterowanie klimatem Junkers
- Różne sterowanie klimatem ACV
- Różne sterowanie klimatem Elektrobock
- Różne sterowanie klimatem Salus
- Różne sterowanie klimatem EasyMaxx
- Różne sterowanie klimatem Müller
- Różne sterowanie klimatem A.O. Smith
- Różne sterowanie klimatem Argo
- Różne sterowanie klimatem Stiebel Eltron
- Różne sterowanie klimatem Elco
- Różne sterowanie klimatem SMA
- Różne sterowanie klimatem Duux
- Różne sterowanie klimatem Zehnder
- Różne sterowanie klimatem AWB
- Różne sterowanie klimatem Xavax
- Różne sterowanie klimatem Gira
- Różne sterowanie klimatem Vasco
- Różne sterowanie klimatem Brink
- Różne sterowanie klimatem Sungevity
- Różne sterowanie klimatem Eurotronic
- Różne sterowanie klimatem Mastervolt
- Różne sterowanie klimatem RAINBIRD
- Różne sterowanie klimatem VC Trade
- Różne sterowanie klimatem Skytech
- Różne sterowanie klimatem Riello
- Różne sterowanie klimatem MCZ
- Różne sterowanie klimatem Ygnis
- Różne sterowanie klimatem Kaysun
- Różne sterowanie klimatem Frigicoll
- Różne sterowanie klimatem Nuon
- Różne sterowanie klimatem Renusol
- Różne sterowanie klimatem Progenion
- Różne sterowanie klimatem Technea
- Różne sterowanie klimatem Plugwise
- Różne sterowanie klimatem HRSolar
- Różne sterowanie klimatem DGFlow
- Różne sterowanie klimatem Premix
Najnowsze instrukcje dla Różne sterowanie klimatem
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024