Instrukcja obsługi Nedis TCARF250BK


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nedis TCARF250BK (2 stron) w kategorii Karta sieciowa/adapter. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
23415
English - Description
1. USB-C input Connect a USB-C device or a type-C power adapter to the USB-C input of the device.
2. USB-A output Connect a USB device to the USB-A output.
3. USB-A output Connect a USB device to the USB-A output.
4. USB-C output Connect a type-C device to the USB-C output.
5. USB-C male connector Connect the USB-C male connector to the computer.
Use
Connect the USB-C male connector of the device to the type-C input of the computer.
Connect USB-A devices to both USB-A outputs.
Connect a type-C device to the USB-C output.
Connect the USB-C data output with a type-C device to transmit data or connect the this port with a type-C power
adapter (including PD adapter).
Note: The device supports Power Delivery (PD) charging by a PD charger to a maximum of 100W (20V/5A).
Note: The device supports Fast Role Swap of PD 3.0. If the PD adapter is plugged out while working on a PD 3.0 device, the
device will not be disconnected.
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
Do not cover the device.
Place the device on a stable, at surface.
Keep the device away from ammable objects.
Electrical safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device.
Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot become entangled.
Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply.
Do not use an extension cable.
Cleaning and maintenance
Warning!
Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Clean the ventilation openings using a soft brush.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. USB-C-ingang Sluit een USB-C-apparaat of een type-C-stroomadapter aan op de USB-C-ingang van
het apparaat.
2. USB-A-uitgang Sluit een USB-apparaat aan op de USB-A-uitgang.
3. USB-A-uitgang Sluit een USB-apparaat aan op de USB-A-uitgang.
4. USB-C-uitgang Sluit een type-C-apparaat aan op de USB-C-uitgang.
5. USB-C male connector Sluit de USB-C male connector op de computer aan.
Gebruik
Sluit de USB-C male connector van het apparaat aan op de type-C-ingang van de computer.
Sluit USB-A-apparaten aan op beide USB-A-uitgangen.
Sluit een type-C-apparaat aan op de USB-C-uitgang.
Sluit de USB-C data-uitgang aan op een type-C-apparaat om gegevens te verzenden of sluit deze poort aan op een type-
C-stroomadapter (inclusief PD-adapter).
Opmerking: Het apparaat ondersteunt snelladen met Power Delivery (PD) met een PD-lader tot een maximum van 100 W
(20 V/5 A).
Opmerking: Het apparaat ondersteunt Fast Role Swap van PD 3.0. Als de PD-adapter wordt uitgetrokken terwijl er op een PD
3.0-apparaat wordt gewerkt, wordt het apparaat niet uitgeschakeld.
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
Bedek het apparaat niet.
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken.
Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeistoen.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
Gebruik geen verlengsnoer.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Reinig de ventilatieopeningen met een zachte borstel.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. USB-C-Eingang Schließen Sie ein USB-C-Gerät oder ein Netzteil vom Typ C an den USB-C-Eingang des Geräts an.
2. USB-A-Ausgang Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-A-Ausgang an.
3. USB-A-Ausgang Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-A-Ausgang an.
4. USB-C-Ausgang Schließen Sie ein Typ-C-Gerät an den USB-C-Ausgang an.
5. USB-C-Stecker Schließen Sie den USB-C-Stecker an den Computer an.
Gebrauch
Verbinden Sie den USB-C-Stecker des Gerätes mit dem Typ-C-Eingang des Computers.
Schließen Sie USB-A-Geräte an beide USB-A-Ausgänge an.
Schließen Sie ein Typ-C-Gerät an den USB-C-Ausgang an.
Verbinden Sie den USB-C-Datenausgang mit einem Typ-C-Gerät zur Datenübertragung oder verbinden Sie diesen Port
mit einem Typ-C-Netzteil (einschließlich PD-Adapter).
Hinweis: Das Gerät unterstützt Power Delivery (PD) Auadung durch ein PD-Ladegerät auf maximal 100W (20V/5A).
Hinweis: Das Gerät unterstützt Fast Role Swap von PD 3.0. Wird der PD-Adapter während der Arbeit an einem PD-3.0-Gerät
herausgesteckt, wird das Gerät nicht getrennt.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbädern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behältnissen, die Wasser
enthalten.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerät automatisch einschaltet.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
Halten Sie das Gerät von entzündlichen Gegenständen fern.
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschließlich von einem autorisierten Techniker gnet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service-Partner erneuert werden.
Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des
Geräts übereinstimmt.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Reinigung und Pege
Warnung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Reinigen Sie die Belüftungsönungen mit einer weichen Bürste.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Entrada USB-C Conecte un dispositivo USB-C o un adaptador de alimentación tipo C a la entrada
USB-C del dispositivo.
2. Salida USB-A Conecte un dispositivo USB a la salida USB-A.
3. Salida USB-A Conecte un dispositivo USB a la salida USB-A.
4. Salida USB-C Conecte un dispositivo tipo C a la salida USB-C.
5. Conector macho USB-C Conecte el conector macho USB-C al ordenador.
Uso
Conecte el conector macho USB-C del dispositivo a la entrada tipo C del ordenador.
Conecte dispositivos USB-A a ambas salidas USB-A.
Conecte un dispositivo tipo C a la salida USB-C.
Conecte la salida de datos USB-C con un dispositivo tipo C para transmitir datos o conecte este puerto con un adaptador
de alimentación tipo C (incluido el adaptador PD).
Nota: El dispositivo admite la carga Power Delivery (PD) mediante un cargador PD hasta un máximo de 100W (20V/5A).
Nota: El dispositivo es compatible con Fast Role Swap de PD 3.0. Si el adaptador PD está enchufado mientras trabaja en un
dispositivo PD 3.0, el dispositivo no se desconectará.
Seguridad
Seguridad general
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
El dispositivo sólo es apto para uso doméstico. No utilice el dispositivo con nes comerciales.
No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baños y piscinas.
No utilice el dispositivo cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automáticamente.
No cubra el dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
Mantenga el dispositivo alejado de objetos inamables.
Seguridad eléctrica
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado cuando necesite
reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del
dispositivo.
No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegúrese de que el cable de red no se enrede.
No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros líquidos.
No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red esté conectado al suministro de red.
No utilice un cable alargador.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Limpie las ranuras de ventilación con un cepillo suave.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Entrée USB-C Connectez un appareil USB-C ou un adaptateur électrique de type C à l'entrée USB-C
de l'appareil.
2. Sortie USB-A Connectez un appareil USB à la sortie USB-A.
3. Sortie USB-A Connectez un appareil USB à la sortie USB-A.
4. Sortie USB-C Connectez un appareil de type C à la sortie USB-C.
5. Connecteur mâle USB-C Connectez le connecteur mâle USB-C à l'ordinateur
Usage
Connectez le connecteur mâle USB-C de l'appareil à l'entrée de type C de l'ordinateur.
Connectez des appareils USB-A aux deux sorties USB-A.
Connectez un appareil de type C à la sortie USB-C.
Connectez la sortie de données USB-C avec un appareil de type C pour transmettre des données ou connectez ce port à
un adaptateur électrique de type C (avec adaptateur PD).
Remarque: L'appareil est compatible avec la charge Power Delivery (PD) avec un chargeur PD pour un maximum de 100W
(20V/5A).
Remarque: l'appareil est compatible avec le Fast Role Swap de la norme PD 3.0. Si l'adaptateur PD est débranché pendant le
travail avec un appareil PD 3.0, l'appareil n'est pas déconnecté.
Sécurité
Sécurité générale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
L'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil à des ns commerciales.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
N'utilisez pas une minuterie ou une télécommande de mise en marche automatique de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil.
Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Maintenez l'appareil à l'écart des objets inammables.
Sécurité électrique
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une
réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la che secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Avant toute utilisation, vériez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne
s'enchevêtre pas.
N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la che secteur est branchée.
N'utilisez aucune rallonge.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Nettoyez les ouvertures de ventilation avec une brosse douce.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Ingresso USB-C Collegare un dispositivo USB-C o un adattatore di alimentazione di tipo C a un
ingresso USB-C del dispositivo.
2. Uscita USB-A Collegare un dispositivo USB all’uscita USB-A.
3. Uscita USB-A Collegare un dispositivo USB all’uscita USB-A.
4. Uscita USB-C Collegare un dispositivo di tipo C all’uscita USB-C.
5. Connettore USB-C
maschio
Collegare il connettore USB-C maschio al computer.
Uso
Collegare il connettore USB-C maschio del dispositivo all’ingresso di tipo C del computer.
Collegare i dispositivi USB-A alle uscite USB-A.
Collegare un dispositivo di tipo C all’uscita USB-C.
Collegare l’uscita dati USB-C con un dispositivo di tipo C per trasmettere i dati o collegare questa porta con un adattatore
di alimentazione di tipo C (incluso l’adattatore PD).
Nota: Il dispositivo supporta la ricarica Power Delivery (PD) da un caricabatterie PD a massimo 100W (20V/5A).
Nota: Il dispositivo supporta Fast Role Swap di PD 3.0. Se l’adattatore PD viene scollegato quando funziona con un dispositivo
PD 3.0, il dispositivo non sarà scollegato.
Sicurezza
Sicurezza generale
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umidità come bagni o piscine.
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
Non coprire il dispositivo.
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
Tenere il dispositivo a distanza da oggetti inammabili.
Sicurezza elettrica
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Vericare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
Non immergere il dispositivo, il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla rete di alimentazione.
Non utilizzare cavi di prolunga.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola morbida.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Entrada USB-C Ligue um dispositivo USB-C ou adaptador de alimentação tipo C à entrada USB-C
do dispositivo.
2. Saída USB-A Ligue um dispositivo USB à saída USB-A.
3. Saída USB-A Ligue um dispositivo USB à saída USB-A.
4. Saída USB-C Ligue um dispositivo tipo-C à saída USB-C.
5. Conector macho USB-C Ligue o conector macho USB-C ao computador.
Utilização
Ligue o conector macho USB-C do dispositivo à entrada tipo C do computador.
Ligue um dispositivo USB-A a ambas as saídas USB-A.
Ligue um dispositivo tipo-C à saída USB-C.
Ligue a saída de dados USB-C com um dispositivo tipo C para transmitir dados ou ligue esta porta com um adaptador de
alimentação tipo C (incluindo adaptador PD).
Nota: O dispositivo suporta o carregamento PD por um carregador PD até a um máximo de 100W (20V/5A).
Nota: O dispositivo suporta o Fast Role Swap de PD 3.0. Se o adaptador PD for desligado enquanto estiver a trabalhar num
dispositivo PD 3.0, o dispositivo não será desligado.
Segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o dispositivo para ns comerciais.
Não utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Não utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo
automaticamente.
Não cubra o dispositivo.
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
Mantenha o dispositivo afastado de objetos inamáveis.
Segurança elétrica
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto por um
técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito. Se o cabo de
alimentação ou a cha estiverem danicados ou com defeito, têm de ser substituídos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
Antes de utilizar, verique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de classicação do dispositivo.
Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certique-se de que o cabo de alimentação não ca
emaranhado.
Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou a cha em água ou outros líquidos.
Não deixe o dispositivo sem vigilância com a cha ligada à corrente elétrica.
Não utilize um cabo de extensão.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Limpe as aberturas de ventilação com uma escova suave.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. USB-C-indgang Tilslut en USB-C-enhed eller en type-C-adapter til enhedens USB-C-indgang.
2. USB-A-udgang Slut en USB-enhed til USB-A-udgangen.
3. USB-A-udgang Slut en USB-enhed til USB-A-udgangen.
4. USB-C-udgang Slut en type-C-enhed til USB-C-udgangen.
5. USB-C-han-stik Tilslut USB-C-han-stikket til computeren.
Anvendelse
Sæt USB-C-han-stikket på enheden ind i computerens type-C indgang.
Slut USB-A-enheder til begge USB-A-udgange.
Slut en type-C-enhed til USB-C-udgangen.
Tilslut USB-C-datudgangen med en type-C-enhed for at overføre data, eller tilslut denne port med en type-C-
strømadapter (inklusive PD-adapter).
Bemærk: Enheden understøtter Power Delivery (PD) opladning med en PD-oplader til maksimalt 100W (20V/5A).
Bemærk: Enheden understøtter Fast Role Swap af PD 3.0. Hvis PD-adapteren er taget ud af stikket, mens der arbejdes med en
PD 3.0-enhed, er enheden ikke afbrudt.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs.
Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formål.
Brug ikke enheden på meget fugtige steder som f.eks. badeværelser og ved svømmebassiner.
Brug ikke enheden nær ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
Brug ikke en timer eller et separat ernbetjeningssystem, som tænder enheden automatisk.
Dæk ikke enheden til.
Placér enheden på en stabil, ad overade.
Hold lampen væk fra brændbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet af enheden før brug.
Flyt ikke enheden ved at trække i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ltret sammen.
Sænk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre væsker.
Efterlad ikke enheden uden opsyn, når netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
Brug ikke forlængerledning.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Rengør ventilationsåbningerne med en blød børste.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. USB-C-inngang Koble en USB-C-enhet eller en type C-strømadapter til USB-C-inngangenenheten.
2. USB-A-utgang Koble en USB-enhet til USB-A-utgangen.
3. USB-A-utgang Koble en USB-enhet til USB-A-utgangen.
4. USB-C-utgang Koble en type-C-enhet til USB-C-utgangen.
5. USB-C hannkontakt Koble USB-C hannkontakt til datamaskinen.
Bruk
Koble USB-C hannkontakt enheten til en type-C-inngang på datamaskinen.
Koble USB-A-enheter til USB-A-utgangene.
Koble en type-C-enhet til USB-C-utgangen.
Koble USB-C-utgangen til en type C-enhet for å overføre data eller koble porten til en type C-strømadapter (inkludert
PD-adapter).
Merk: Enheten støtter PD-lading (Power Delivery) med en PD-lader på maksimalt 100W (20V/5A).
Merk: Enheten støtter Fast Role Swap of PD 3.0. Hvis PD-adapteren kobles til mens du arbeider med en PD 3.0-enhet, blir
enheten ikke koblet fra.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
Ikke bruk enheten på steder med høy luftfuktighet, som på bad og ved svømmebasseng.
Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndvask eller andre vannbeholdere.
Ikke bruk en tidtaker eller et separat ernkontrollsystem som slår på enheten automatisk.
Ikke dekk til enheten.
Plasser enheten på en jevn, at overate.
Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er
nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis strømkabelen eller
støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket på enheten.
Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe.
Enheten, støpselet og strømkabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker.
Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
Ikke bruk forlengelsesledning.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Rengjør ventilasjonsåpningene med en n børste.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå innwww.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. USB C-ingång Anslut en USB-C-enhet eller en typ C-nätadapter till enhetens USB-C-ingång.
2. USB-A utgång Anslut en USB-enhet till USB-A-utgången.
3. USB-A utgång Anslut en USB-enhet till USB-A-utgången.
4. USB-C utgång Anslut en typ C-enhet till USB-C-utgången.
5. USB-C-hankontaktdon Anslut USB-C-hankontaktdonet till datorn.
Användning
Anslut enhetens USB-C-hankontaktdon till typ C-ingången på datorn.
Anslut USB-A-enheter till båda USB-A-utgångarna.
Anslut en typ C-enhet till USB-C-utgången.
Anslut USB-C-datautgång med en typ C-enhet för att överföra data eller anslut denna port med en typ C-nätadapter
(inklusive PD-adapter).
OBS: Enheten stöder laddning av strömförsörjning (PD) med en PD-laddare till högst 100 W (20 V / 5 A).
OBS: Enheten stöder snabbvalbyte av PD 3.0. Om PD-adaptern är inkopplad när du arbetar på en PD 3.0-enhet, kommer
enheten inte att kopplas från.
Säkerhet
Allmän säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning. Använd inte enheten utomhus.
Enheten är endast avsedd för inomhusanvändning. Använd inte för kommersiella ändamål.
Använd inte enheten på platser med hög luftfuktighet, så som badrum och vid pooler.
Använd inte enheten nära badkar, duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
Använd inte en timer eller en separat ärrstyrt system som sätter på enheten automatiskt.
Täck inte över enheten.
Placera enheten på en stabil, platt yta.
Håll enheten borta från brandfarliga föremål.
Elsäkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör.
Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan användning.
Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln. Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
Lämna inte enheten oövervakad medan nätkontakten är ansluten till vägguttaget.
Använd ej förlängningskabel.
Rengöring och underhåll
Varning!
Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills
enheten har kylts av.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Rengör ventilttionsöppningarna med en n borste.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. USB-C-tulo Liitä USB-C-laite tai C-tyypin verkkolaite laitteen USB-C-tuloon.
2. USB-A-läh Liitä USB-laite USB-A-lähtöön.
3. USB-A-läh Liitä USB-laite USB-A-lähtöön.
4. USB-C-lähtö Liitä tyypin C laite USB-C-lähtöön.
5. USB-C-koirasliitin Liitä USB-C-koirasliitin tietokoneeseen.
Käyt
Liitä laitteen USB-C-koirasliitin tietokoneen tyypin C-tuloon.
Liitä USB-A-laitteet molempiin USB-A-lähtöihin.
Liitä tyypin C laite USB-C-lähtöön.
Siirrä tietoja yhdistämällä USB-C-datalähtö tyypin C laitteeseen tai liitä tähän liittimeen tyypin C verkkolaite (mukaan
lukien PD-sovitin).
Huomaa: Laite tukee Power Delivery (PD) -latausta enintään 100W (20V/5A) PD-laturilla.
Huomaa: Laite tukee PD 3.0:n Fast Role -vaihtoa. Jos PD-sovittimen pistoke irrotetaan työskenneltäessä PD 3.0 -laitteen
kanssa, laitetta ei kytketä irti.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle automaattisesti.
Älä peitä laitetta.
Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.
Sähköturvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. Varmista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
Älä käytä jatkojohtoa.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Puhdista tuuletusaukot pehmeällä harjalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Είσοδος USB-C Συνδέστε μια συσκευή USB-C ή ένα τροφοδοτικό τύπου C στην είσοδο USB-C της
συσκευής.
2. Έξοδος USB-A Συνδέστε τη συσκευή USB με την έξοδο USB-A.
3. Έξοδος USB-A Συνδέστε τη συσκευή USB με την έξοδο USB-A.
4. Έξοδος USB-C Συνδέστε την συσκευή τύπου C με την έξοδο USB-C.
5. Αρσενικό βύσμα USB-C Συνδέστε το αρσενικό βύσμα USB-C στον υπολογιστή.
Χρήση
Συνδέστε τον αρσενικό σύνδεσμο USB-C της συσκευής στην είσοδο τύπου C του υπολογιστή.
Συνδέστε τις συσκευές USB-A και στις δύο εξόδους USB-A.
Συνδέστε την συσκευή τύπου C με την έξοδο USB-C.
Συνδέστε την έξοδο δεδομένων USB-C με μια συσκευή τύπου C για τη μετάδοση δεδομένων ή συνδέστε αυτήν τη θύρα
με ένα τροφοδοτικό τύπου C (συμπεριλαμβανομένου του προσαρμογέα PD).
Σημείωση: Η συσκευή υποστηρίζει φόρτιση Power Delivery (PD) από φορτιστή PD σε μέγιστη ισχύ 100W (20V/5A).
Σημείωση: Η συσκευή υποστηρίζει Fast Role Swap του PD 3.0. Εάν ο προσαρμογέας PD είναι αποσυνδεθεί κατά την εργασία
σε συσκευή PD 3.0, η συσκευή δεν θα αποσυνδεθεί.
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού, το οποίο ενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή.
Μην καλύπτετε τη συσκευή.
Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγρά.
Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Wejście USB-C Podłącz urządzenie USB-C lub adapter typu C do wejścia USB-C urządzenia.
2. Wyjście USB-A Podłącz urządzenie USB do wyjścia USB-A.
3. Wyjście USB-A Podłącz urządzenie USB do wyjścia USB-A.
4. Wyjście USB-C Podłącz urządzenie typu C do wyjścia USB-C.
5. Złącze męskie USB-C Podłącz złącze męskie USB-C do komputera.
Użytkowanie
Podłącz złącze męskie USB-C urządzenia do wejścia typu C w komputerze.
Podłącz urządzenia USB-A do obu wyjść USB-A.
Podłącz urządzenie typu C do wyjścia USB-C.
Połącz wyjście danych USB-C z urządzeniem typu C w celu transmisji danych lub połącz ten port z zasilaczem sieciowym
typu C (obejmuje zasilacz PD).
Uwaga: Urządzenie obsługuje ładowanie Power Delivery (PD) przez ładowarkę PD maksymalnie do 100 W (20V/5A).
Uwaga: Urządzenie obsługuje Fast Role Swap przy PD 3.0. Jeżeli zasilacz PD zostanie odłączony podczas pracy z urządzeniem
PD 3.0, urządzenie nie zostanie rozłączone.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umożliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
Nie przykrywać urządzenia.
Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączurządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Nie używać przedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji naly zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Otwory wentylacyjne czyścić przy użyciu miękkiej szczotki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Vstup USB-C Zařízení USB-C nebo napájecí adaptér typu C připojte k USB-C vstupu zařízení.
2. USB-A výstup USB zařízení připojte do USB výstupu.
3. USB-A výstup USB zařízení připojte do USB výstupu.
4. USB-C výstup: Zařízení USB-C připojte do USB vstupu.
5. Vnitřní konektor USB-C Připojte vnitřní konektor USB-C k počítači.
Použití
Připojte vnitřní konektor USB-C zařízení ke vstupu C typu počítače.
USB-A zařízení ipojte k výstupům USB-A.
Zařízení USB-C připojte do USB vstupu.
Připojte datový výstup USB-C se zařízením typu C pro přenos dat nebo připojení tohoto portu s napájecím adaptérem
typu C (včetně PD adaptéru).
Poznámka: Zařízení podporuje nabíjení výstupního výkonu pro napájení a nabíjení (Power Delivery) nabíječkou PD
maximálně na 100 W (20 V/5 A).
Poznámka: Zařízení podporuje rychlou výměnu úloh PD 3.0 (Fast Role Swap) Je-li PD adaptér vypojeni práci na PD 3.0
zařízení, zařízení se neodpojí.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedech bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
Zařízení nezakrývejte.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
TCARF250BK
USB-C adapter
Русский - Описание
1. Вход USB-С Подключите устройство USB-C или блок питания типа C ко входу USB-C
устройства.
2. Выход USB-A Присоедините USB-устройство к выходу USB-А.
3. Выход USB-A Присоедините USB-устройство к выходу USB-А.
4. Выход USB-С Присоедините устройство USB-С к выходу USB-С.
5. Штекерный разъем USB-С Подключите штекерный разъем USB-C к компьютеру.
Использование
Подсоедините штекерный разъем USB-С ко входу типа С компьютера.
Присоедините устройство USB-А к обоим выходам USB-А.
Присоедините устройство USB-С к выходу USB-С.
Подключите выход данных USB-C с устройством типа C для передачи данных или подключите этот порт с блоком
питания типа C (включая адаптер PD).
Примечание: Это устройство имеет поддержку передачи питания (PD) для зарядки через зарядное устройство PD
вплоть до мощности 100 Вт (20В/5A).
Примечание: Устройство имеет поддержку функции Fast Role Swap для PD 3.0. Если отсоединить адаптер PD во время
работы с устройством PD 3.0, то устройство отключено не будет.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления, которая позволяет автоматическое
включение устройства.
Запрещается накрывать устройство.
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Требования к электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или
уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Не используйте удлинителей.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйте сетевой кабель от
настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. USB-C girişi USB-C cihazını veya C tipi güç adaptörünü, cihazın USB-C girişine bağlayın.
2. USB-A çıkışı USB cihazını USB-A çışına bağlayın.
3. USB-A çıkışı USB cihazını USB-A çışına bağlayın.
4. USB-C çıkışı C tipi cihazı, USB-C çıkışına bağlayın.
5. USB-C erkek konnektör USB-C erkek konnektörü, bilgisayara bağlayın.
Kullanım
Cihazın USB-C erkek konnektörünü, bilgisayarın C tipi girişine bağlayın.
USB-A cihazlarını, her iki USB-A çıkışına bağlayın.
C tipi cihazı, USB-C çıkışına bağlayın.
Verileri aktarmak için USB-C veri çıkışını, C tipi cihaza bağlayın veya bu bağlan noktasını C tipi güç adaptörüyle bağlayın
(PD adaptörü dahil).
Not: Cihaz, maksimum 100W (20V/5A) değerine kadar bir PD şarj cihazı ile Güç Sağlama (PD) şarjını destekler.
Not: Cihaz, PD 3.0 HızRol Takası’nı destekler. Bir PD 3.0 cihazında çalışırken PD adaptörü çıkarılırsa cihazın bağlantısı
kesilmez.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasın ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Havalanrma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz p2-ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
Magyar - Leírás
1. C típusú USB-bemenet Csatlakoztasson egy C típusú USB-eszközt vagy egy C típusú tápegységet a
készülék C típusú USB-bemenetéhez.
2. A típusú USB-kimenet Csatlakoztasson egy USB-eszközt az A típusú USB-kimenethez.
3. A típusú USB-kimenet Csatlakoztasson egy USB-eszközt az A típusú USB-kimenethez.
4. C típusú USB-kimenet Csatlakoztasson egy C típusú USB-eszközt a C típusú USB-kimenethez.
5. C típusú USB csatlakozódugó Csatlakoztassa a C típusú USB csatlakozódugót a számítógéphez.
Használat
Csatlakoztassa a készülék C típusú USB csatlakozódugóját a számítógép C típusú bemenetéhez.
Csatlakoztasson A típusú USB-eszközöket a két A típusú USB-kimenethez.
Csatlakoztasson egy C típusú USB-eszközt a C típusú USB-kimenethez.
Adatátvitelhez csatlakoztassa az adatátvitel céljára szolgáló C típusú USB-kimenetet egy C típusú aljzattal rendelkező
eszközhöz, vagy csatlakoztassa ezt a csatlakozót egy C típusú aljzattal ellátott tápegységhez (a PD adaptert is ideértve).
Megjegyzés: A készülék a PD-töltővel végzendő Power Delivery (PD) töltési módot is támogatja, legfeljebb 100 W-ig (20 V/5 A).
Megjegyzés: A készülék a PD 3.0 eszközök Fast Role Swap funkcióját is támogatja. Ha a PD 3.0 eszköz használata közben
leválasztják a PD adaptert, a készülék nem fog szétkapcsolni.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabtókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Intrare USB-C Conectaţi un dispozitiv USB-C sau un adaptor de alimentare tip C la intrarea USB-C
a dispozitivului.
2. Ieşire USB-A Conectaţi un dispozitiv USB la ieşirea USB-A.
3. Ieşire USB-A Conectaţi un dispozitiv USB la ieşirea USB-A.
4. Ieşire USB-C Conectaţi un dispozitiv USB tip C la ieşirea USB-C.
5. Conector USB-C tată Conectaţi conectorul USB-C tată la computer.
Utilizarea
Conectaţi conectorul USB-C tată al dispozitivului la intrarea tip C a computerului.
Conectaţi dispozitive USB-A la ambele ieşiri USB-A.
Conectaţi un dispozitiv USB tip C la ieşirea USB-C.
Conectaţi ieşirea de date USB-C cu un dispozitiv tip C pentru a transmite date sau conectaţi acest port cu un adaptor de
alimentare tip C (inclusiv adaptorul PD).
Notă: Dispozitivul acceptă încărcarea tip Power Delivery (PD) printr-un încărcător PD la maximum 100W (20V/5A).
Notă: Dispozitivul acceptă Fast Role Swap la PD 3.0. Dacă adaptorul PD este deconectat în timp ce se operează cu un
dispozitiv PD 3.0, dispozitivul nu va  deconectat.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Curăţaţi fantele de ventilaţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support


Specyfikacje produktu

Marka: Nedis
Kategoria: Karta sieciowa/adapter
Model: TCARF250BK

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nedis TCARF250BK, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Karta sieciowa/adapter Nedis

Instrukcje Karta sieciowa/adapter

Najnowsze instrukcje dla Karta sieciowa/adapter