Instrukcja obsługi Myfox TA4005


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Myfox TA4005 (1 stron) w kategorii Bezpieczeństwo. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
Wij vragen u om bij de afvalverwerking de plaatselijk geldende
wetgeving te respecteren. Om het milieu te sparen moet afval op de
voorziene plaatsen worden gedeponeerd.
Opgelet: explosiegevaar wanneer de batterijen worden vervangen door
batterijen van een verkeerd type. Gebruikte batterijen op een correcte
manier tot afval verwerken.
Norm: NF EN 50291, versie 2001
TAG Technologies verklaart dat dit product in overeenstemming is met
alle specificaties van norm NF EN 50291 versie 2001.
3. Verbinding met de centrale
Plaats uw centrale in teach-modus
Druk op de TEST-knop
Wacht enkele seconden
Uw centrale geeft met een akoestisch signaal aan dat de
verbinding tot stand is gebracht
4. Vervangen van batterijen en de unit tegen de muur bevestigen
Batterij: open het klepje (9),
verwijder de bescherming en
plaats de batterij. Houd
rekening met de polariteit!
Muurbevestiging: Boor een gat (Ø6) in de
muur, plaats de plug en draai de
meegeleverde schroef vast. Laat 5 mm ruimte
tussen de kop van de schroef en de muur.
Plaats de opening (8) over de kop van de
schroef.
1. Beschrijving en werking
2
1
3
4
5
6
7
8
9
7
121115 v1.1
5. Technische kenmerken
Ref. : TA 4005
Frequentie: radio 433,92 MHz
Bereik: 150 m in vrij veld
Werkingstemperatuur: -10 °C tot +50 °C
Te gebruiken op een max. hoogte van: 2000 m
Beveiligingsklasse IP 20
Batterij: 1 9V alkaline batterij. Autonomie: 3 jaar
Levensduur DAACO: 5 jaar
Afmetingen: l 138mm x b 90mm x h 40mm
Gewicht: 200 gr.
Afstand potentiële CO-bron: minimum 2 m.
Locatie van de zoemer
1
LCD-informatiescherm
2
Rode led (alarm, storing)
3
Groene led (normale werking)
4
Knop voor toegang tot het MENU
Met deze knop kunt u de maximale en gemiddelde
geregistreerde CO-waarde weergeven. Wanneer u
de knop gedurende 3 sec. ingedrukt houdt, wordt
de maximale waarde gewist.
5
TEST-knop
Met deze knop activeert u een test van het
akoestisch alarm en van het LCD-scherm. U
gebruikt deze knop ook voor de verbinding met de
centrale.
6
Ventilatie-openingen
7
Opening voor muurbevestiging
8
Klepje voor onderhoud en batterijvak
Open het klepje om het apparaat op een vlakke
ondergrond te kunnen plaatsen of om toegang te
krijgen tot het batterijvak.
9
AUTONOME KOOLMONOXIDE
DETECTOR
Gebruiksaanwijzing
Vooralarm
Geen akoestisch alarm
De rode led knippert
Het LCD-scherm is niet verlicht
Op het LCD-scherm wordt het CO-niveau
weergegeven
Alarm
Elke 3 sec. hoort u 3 pieptonen
De rode led knippert
Het LCD-scherm is verlicht
Op het LCD-scherm wordt het CO-niveau
weergegeven
Stille modus
Door knop 6 in te drukken wordt het alarm gedurende 50
sec. onderbroken
Onderdrukking van het akoestisch alarm
De rode led knippert
Het LCD-scherm is verlicht
Op het LCD-scherm wordt het CO-niveau en STIL
weergegeven
4 activeringsniveaus
Afhankelijk van de CO-concentratie wordt het alarm geactiveerd na het
verstrijken van een detectietijd (T) die is vastgelegd in norm NF EN 50291
Status DAACO Norm (T) CO-concentratie
Vooralarm > 120 min 30 ppm
Alarm op 70 min tussen 60 en 90 min 50 ppm
Alarm op 13 min tussen 10 en 40 min 100 ppm
Alarm op 40 sec voor 3 min 300 ppm
Stand-by
De groene led knippert één keer per minuut en geeft op die manier aan dat de DAACO correct functioneert en geen abnormale activiteit detecteert.
Op het LCD-scherm worden het ppm-niveau (boven 10 ppm) en afwisselend het CO-niveau en de temperatuur weergegeven.
2. Activeren van het alarm
TAG Technologies verklaart dat dit product in overeenstemming is met
de essentiële bepalingen van norm R&TTE 1999/5/CE. De volledige
conformiteitsverklaring vindt u terug op www.myfox.fr/certificats
TAG Technologies S.A.S.
Regent Park II Bât 1 - Rue du Lac
31 670 Labège - FRANKRIJK
© TAG Technologies. All rights reserved.
EMAIL : contact@tag-technologies.com
HOTLINE : +33 (0)5 61 00 07 11


Specyfikacje produktu

Marka: Myfox
Kategoria: Bezpieczeństwo
Model: TA4005

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Myfox TA4005, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bezpieczeństwo Myfox

Myfox

Myfox TA4012 Instrukcja

25 Września 2024
Myfox

Myfox TA4010 Instrukcja

25 Września 2024
Myfox

Myfox HC2 Instrukcja

25 Września 2024
Myfox

Myfox TA4004 Instrukcja

25 Września 2024
Myfox

Myfox Home Alarm Instrukcja

24 Września 2024
Myfox

Myfox TA4008 Instrukcja

24 Września 2024
Myfox

Myfox Home Control Instrukcja

24 Września 2024
Myfox

Myfox TA4006 Instrukcja

24 Września 2024
Myfox

Myfox FO3004 Instrukcja

23 Września 2024
Myfox

Myfox TA4005 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Bezpieczeństwo

Najnowsze instrukcje dla Bezpieczeństwo