Instrukcja obsługi Murr Elektronik Emparro 20-100-240/24

Murr Elektronik nieskategoryzowany Emparro 20-100-240/24

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Murr Elektronik Emparro 20-100-240/24 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Emparro 20-100-240/24
Art. Nr. 85442
BEDIENUNGSANLEITUNG
Emparro 1 PHASE
(DC +/ -24 V)
DC48V
100-240 VAC
DC24V
Art . Nr. 85442
Art. Nr. 85442
Art. Nr. 85442
Art. Nr. 85442
PE
100-230 VDC
Art . Nr. 85442
PE
+
-
(+)
(-)
100-240 VAC
PE
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Einbau
und Gebrauch des Netzgerätes aufmerksam
durch, damit Sie die besonderen
Gebrauchseigenschaften des Netzgerätes
nutzen können. Das Netzgerät besitzt
Eigenschaften, die Ihnen zu mehr Zuverlässigkeit
in Ihrem System verhelfen. Bewahren Sie diese
Anleitung für einen möglichen späteren Gebrauch
auf.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
123
85
5,5
61,5
61,5
12,5
[9]
[12]
[13]
[14]
(A) Allgemeines
Das Netzgerät viele Besonderheiten, die bei Industrienetzgeräten zuvor nichtbesitzt
gegeben waren. Es ist so konstruiert, dass es die üblichen Störfestigkeit im Industriebereich
ausgleicht.
Das Netzgerät hat die positive Eigenschaft, größere Anlauf- und Kurzschlussströme zu
liefern, so dass auch bestimmte Sicherungsautomaten auslösen.
Das Netzgerät enthält elektronische Schutzfunktionen für Überlast und beginnende
Überhitzung.
Verwendbar nur in Stern-Architektur TN-S, TN-C, TT und IT Netzen.
Wenn nicht anders angegeben, dann beziehen sich die Messwerte auf eine
Umgebungstemperatur von 25°C, eine Nenneingangspannung von 230 VAC und eine Last
von 24 VDC bei 20A.
Vom EDV-System heruntergeladene bzw. ausgedruckte Dokumente
besitzen informativen Charakter und unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
Technische Änderungen vorbehalten Schutzvermerk ISO 16016 beachten
(E) Einbau [9]
Die Tragschiene muss so befestigt werden, dass sie sich beim Ein- oder Ausbau des
Gerätes nicht verdreht. Einbauanweisung , Ausbauanweisung . Das Netzgerät[7] [8]
muß mit der Schiene horizontal eingebaut werden, damit eine ausreichende Kühlung
gewährleistet ist.
(F) Inbetriebnahme
Das Netzgerät ist als solches gebrauchsfertig; siehe Anschlussmöglichkeiten im Anhang.
Bei DC Eingangsspannung bitte das Diagramm beachten.[14]
(G) Belastbarkeit
(H) Parallelbetrieb [12]
Es ist möglich bis zu 5 Netzgeräte parallel zu schalten. Um eine gleichmässige
Stromaufteilung zu erhalten, sind folgende Punkte einzuhalten.
1) Die Einzelspannungen der Netzgeräte sind genau aufeinander abzustimmen.
(J) Ausgangskurzschluss-Schutz
Das Netzgerät kann bei Kurzschluss z.B. folgende Leitungsschutzschalter auslösen:
(K) Normen - ABB S201-C6 (bei 2m, Kabel / ohne Last)2,5 mm²,
Der Nennstromdes Netzgerätes beträgt 20A,jedoch können fürden industriellen Einsatz
größere Ströme ohne Beschädigung oder unnötiges Abschalten geliefert werden. Das
Diagram zeigt die typische Spannungs- / Strom Kennlinie des Netzgeräts und der
abfallende Teil des Diagrammes zeigt die Strombegrenzung. Das Netzgerätist dafür
ausgelegt eine Ausgangsleistung von 150% (Power Boost) für eine Dauer von
mindestens 4 Sekunden zu liefern .
[10]
[10]
[11]
(I) Reihenbetrieb [13]
Max. 2 Geräte in Serie um den SELV Ausgang beizubehalten. Bei mehr als zwei
Geräten in Serie übersteigt die Ausgangsspannung die zulässige Spannungsgrenze für
SELV.
(D) Einbauart
Die Kühlung des Netzgerätes erfolgt durch natürliche Luftzirkulation. Siehe Bild
[6].
Einphasige Emparro Netzgeräte können im Abstand von 6 mm zueinander betrieben
werden. Es ist zu beachten, dass die Temperatur oberhalb der Geräte ca. 25°C höher ist
als unterhalb. Als Umgebungstemperatur der Geräte gilt die Temperatur direkt unterhalb
des Gerätes. Ist die Luftzirkulation beschränkt, muss zwangsbelüftet werden. Der
Einbauplatz muss den Anforderungen der EN 60950-1 Punkt 4.7 und 4.6.1 genügen.
Gehäuseschutzklasse IP20(EN60529).
Nennspannung, 100 - 240 VAC, 100 - 230 VDC
Eingangsspannungsbereich 85 - 265 VAC, 90 - 250 VDC
Nennfrequenz 50 / 60 Hz ±6%
Eingangsstrom,
Wirkungsgrad 94,1 %
Leistungsfaktor 0,96
20 A (T) in der Gebäudeinstallation
C6, B10
Schutzklasse I
Ausgangsspannung, 24 VDC
Anlaufzeit < 400ms @ U 100-230 VACInput
Netzausfalberbrückungszeit
Ausgangsstrom, 24 VDC 20 A bis +60°C
Ausgangsstrom, 28 VDC 17 A bis +60°C
Ausgangsstrom (Power Boost)
Kurzschluss
Restwelligkeit /Spikes
Überlastschutz / Überhitzungsschutz ja
Relative Feuchtigkeit 5 - 95%, keine Kondensation
Umgebungstemperatur -25°C - +60°C
Lagertemperatur -40°C - +85°C
Gehäuseschutzklasse, Gehäuse, EN 60529 IP 20
Abmessungen H x B x T; Gewicht
Empfohlene externe Vorsicherung maximal
123 x 85 x 138; 1,26 kg
Empfohlene Leitungsschutzschalter
10 A (T)
Interner Geräteschutz
Klimaklasse, EN 60721 3K3
I x 150% für min. 4s, ohne Spannungseinbruch
N
Ausgangsstrom (Hyper Boost)
I x 200% für min. 20ms @ 60°C
N
Einschaltstromstoss I I : 3,5 A I²t: 2 A²s
eff RMS/
UInput
IInput
UN
Ausgangsspannung, einstellbar 24 - 28 VDC
IN
IN
4,8 A @ 110 V AC/DC - 2,3 A @ 230 V AC/DCrms rms
Werkseinstellung: 24,1 VDC ±0,2 V
≥ 30 ms @ U 100 VAC; Last 24 VDC/20A
Input
Nach „Power Boost“ folgt Konstantstrom: 20A
< 50 mV eff / < 200 mV ss
1.
1.
2.
[7] [8]
[6]
40
40
> 40
> 100
100
100
75
[11]
[10]
(B) Technische Spezifikationen
(B)
Technische Spezifikationen, Art. Nr. 85442
V1.2
2) Die sekundärseitige Verdrahtung ist in Bezug auf Kabellänge und Querschnitt
identisch auszuführen.
Elektrosicherheit IEC / EN 60950-1, SELV
EN 60204-1, 60 V / 1 s
SEMI F47 – 0706, Erfüllt Anforderung / ( 160 VAC)
EMV EN 61204-3
Störaussendunge EN 55011 Klasse B; Gruppe 1,
EMI: Klasse B;
EMS: Industriebereich
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
proof
Verträglichkeit EN 61000-4-2 ESD, Kontakt +/- 6 kV; Luft +/- 8 kV
EN 61000-4-3 HF-Feld, 10 V/m
EN 61000-4-4 Burst, +/- 2 kV, 5/50 ns
EN 61000-4-5 Surge,
EN 61000-4-6 HF-asymm., 10 V
EN 61000-4-11
AC Netzeingang L1 N (DM) / L1 N PE (CM) ±1 kV/ ±2 kV/ ±4 kV
DC Ausgang (+) (-) (DM) / (+) (-) PE (CM) ±0,5 kV/ ±0,5 kV
à à
à à
Ú
Ú
[5]
Eingangsklemme:
0,75 - 4 mm²
18 - 12
0,75 - 2,5 mm²
18 - 14
0,75 - 1,5 mm²
18 - 16
0,75 - 2,5 mm²
18 - 14
AWG
AWG
AWG
AWG
[2] Potentialfreier
Alarmkontakt:
0,25 - 4 mm²
24 - 12
0,25 - 2,5 mm²
24 - 14
0,25 - 1,5 mm²
24 - 16
0,25 - 2,5 mm²
24 - 14
AWG
AWG
AWG
AWG
Anschlüsse:
(C) Ausrüstung
[2]
[4] Potentiometer Ausgangsspannung 24 - 28 VDC.
[3]
Zweifarbige LED: Ausgangsspannung „OK“ = grün, „Alarm“ = rot.
Potentialfreier Alarmkontakt (13/14), 60 VDC / 50 mA max. (ohmsch) SELV:
Ausgangsspannung „OK“ = geschlossen, „Alarm“ = offen.
2,5 mm / 0,1 in
Bei Umgebungstemperaturen > 50°C ist auf ein geeignetes Isolationsmaterial der
Leitungen zu achten!
Leitungsart
Starr
Flexibel
Flexibel mit isolierter
Aderendhülse
Flexibel mit
Aderendhülse
[1]
Ausgangsklemme:
1,0 - 10 mm²
17 - 8
mm²
17 - 10
mm²
17 - 12
mm²
17 - 10
AWG
1,0 - 6
AWG
1,0 - 4
AWG
1,0 - 6
AWG
Emparro 1 PHASE
Art. No.
OPERATING INSTRUCTIONS
In order to take the best advantage of the
features that this power supply has to offer and to
ensure long term reliability for your equipment,
please read these instructions carefully before
installation and use. They should be retained for
future reference.
Documents downloaded by the EDP system and/or printed out
have only an informative character and are not subject to the updating service
We reserve the right to change this specification Refer to protection notice ISO 16016
(B) Technical specification
(A) General
Unless otherwise specified, the measured values referring to an ambient temperature of 25°C,
nominal input voltage of 230 VAC and load of 24 VDC at 20A.
(B)Technical specification, Art. No. 85442
V1.2
Nominal voltage, U
Input voltage range
Nominal frequency
Input current,
Input
I
Inrush current
Efficiency
Power factor
Recommended external fuse max.
Recommended circuit breaker
Internal device protection
Protection class
Output voltage, U
Output voltage, adjustable 24 - 28 VDC
Start-up time
Input failure bridging
Output current, I 24
Output current, I 28
Output current (Power Boost)
Output current (Hyper Boost)
Short circuit
Ripple / Spikes
Overloading / Temperature protection
Climatic environmental conditions,
Input
N
N
N
VDC
VDC
Relative humidity
Ambient temperature
Storage temperature
Protection class, case,
Dimensions W x H x D; Weight
EN 60721
EN 60529
100 - 240 VAC, 100 - 230 VDC
85 - 265 VAC, 90 - 250 VDC
50 / 60 Hz ±6%
I / I : 3,5 A I²t: 2 A²s
94,1 %
0,96
20 A (T) In building installation
C6, B10
10 A (T)
I
24 VDC
Factory setting: 24,1 VDC ±0,2 V
< 400ms @ U 100-230 VAC
20 A up to +60°C
17 A up to +60°C
I
I x 200% for min. 20ms @ 60°C
< 50 mV / < 200 mV
Yes
3K3
5 - 95% , no condensing
123 x 85 x 138; 1,26 kg
4,8A @ 110 VAC/DC - 2,3A @ 230 VAC/DC
30 ms @ U 100 VAC; Last 24 VDC/20A
x 150% für min. 4s, without voltage variation
After "Power Boost" follows constant current: 20 A
rms rms
eff RMS
Input
Input
N
N
eff ss
-25°C - +60°C
-40°C - +85°C
IP 20
(E) Mounting [9]
(F) Switching on
(G) Loading capacity
(H) Parallel connection [12]
(I) Series connection [13]
(J) Using circuit breakers on the power supply output
(K) Standards
Electrical safety IEC / EN 60950-1, SELV
EN 60204-1, 60 V / 1 s
SEMI F47 – 0706, requirements complied / proof ( 160 VAC)
EMC EN 61204-3
Emissions EN 55011 Class B; Group 1,
EMI: Class B;
EMS: Industry area
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunity EN 61000-4-2 ESD, Contact +/- 6 kV; Air +/- 8 kV
EN 61000-4-3 Rf-field, 10 V/m
EN 61000-4-4 Burst, +/- 2 kV, 5/50 ns
EN 61000-4-5 Surge,
EN 61000-4-6 Cond. Rf, 10 V
EN 61000-4-11
AC Input L1 N (DM) / L1 N PE (CM) ±1 kV/ ±2 kV/ ±4 kV
DC Output (+) (-) (DM) / (+) (-) PE (CM) ±0,5 kV/ ±0,5 kV
à à
à à
Ú
Ú
(D) Location
The rail should be fixed solidly so that it cannot twist when mounting or removing the
unit. Mounting instructions [7], Removing instructions [8]. To ensure correct convection
cooling, the unit must always be mounted with rail horizontally.
Factory set, ready to use, check the connection diagrams for parallel and series
connection. Check the connection diagram for DC use [14].
The nominal current is 20 A but due to the nature of industrial loading, the power supply
has been designed to support loads with high inrush currents without damage or
shutdown. Curve [10] shows the typical voltage / current curve. Decreasing part of the
curve [10] shows the current limitation. Power supply is designed to give 150% output
power (Power Boost) for min. 4 seconds [11].
Up to 5 units may be connected in parallel. The open circuit voltage of each unit should
be set to same value.
1) Accuracy of setting will determine how well the units share the load current.
2) On secondary side the cross section and length of the cable should be the
same.
Max. 2 units in series to guarantee the SELV output. With more than 2 units in series,
the output voltage will exceed the SELV limits.
On the short circuit, the power supply will trip, for example, the following circuit breaker:
- ABB S201-C6 (for 2m, 2,5 mm², wire / without load)
The power supply is cooled by natural convection. See in picture .
one phase power supplies can be used with a distance of 6 mm to each other.
at the bottom side
There will be an increase of 25°C at the top. If natural convection is restricted, forced
cooling should be used. Mounting should comply with EN 60950-1 point 4.7 and 4.6.1.
Protection class of the case IP20 (EN 60529).
[6]
Emparro
Please note: The ambient temperature is to measur of the unit.
Emparro 20-100-240/24
85442
(DC +/ -24 V)
DC48V
100-240 VAC
DC24V
Art . No. 85442
Art. No. 85442
Art. No. 85442
Art. No. 85442
PE
100-230 VDC
Art . No. 85442
PE
+
-
(+)
(-)
100-240 VAC
PE
L
N
L
N
L
N
L
N
L
N
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
123
85
5,5
61,5
61,5
12,5
[9]
[12]
[13]
[14]
1.
1.
2.
[7] [8]
[6]
40
40
> 40
> 100
100
100
75
[11]
[10]
This unit employs many features previously unavailable in an industrial power supply. It has
been designed to withstand the high levels of interference found in heavy industry.
It has a high level of reserve power. This enables loads with significant inrush current to be
supported and will also ensure that circuit breakers will trip in event of short circuit.
A protective feature is provided which will take control as the unit approaches the power
limit due to the overload or excessive temperature brought about by lack of ventilation.
Use only in star-architecture TN-S, TN-C, TT and IT networks.
[5]
Input terminal:
AWG
AWG
AWG
AWG
0,75 - 4 mm²
18 - 12
0,75 - 2,5 mm²
18 - 14
0,75 - 1,5 mm²
18 - 16
0,75 - 2,5 mm²
18 - 14
[2] Potential free
alarm contact
AWG
AWG
AWG
AWG
:
0,25 - 4 mm²
24 - 12
0,25 - 2,5 mm²
24 - 14
0,25 - 1,5 mm²
24 - 16
0,25 - 2,5 mm²
24 - 14
Connections:
(C) Features
At ambient temperatures > 50°C take care to use suitable w insulation material.ire
Conductor sizes
Solid
Stranded
Stranded with
isolated ferrule
Stranded with
ferrule
[1]
Output terminal:
AWG
1,0 - 6
AWG
1,0 - 4
AWG
1,0 - 6
AWG
1,0 - 10 mm²
17 - 8
mm²
17 - 10
mm²
17 - 12
mm²
17 - 10
2,5 mm / 0,1 in
[2] Potential free alarm contact (13/14), 60 VDC / 50 mA max. (resistive load) SELV:
Output voltage „OK“ = closed, „Alarm“ = open.
Potentiometer for output voltage 24 - 28 VDC.[4]
[3] Bi-colour LED: output voltage „OK” = green, „Alarm“ = red.

Specyfikacje produktu

Marka: Murr Elektronik
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Emparro 20-100-240/24

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Murr Elektronik Emparro 20-100-240/24, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Murr Elektronik

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024