Instrukcja obsługi Morco EUP11


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Morco EUP11 (36 stron) w kategorii Kotły i bojlery. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
EN INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE MANUAL
FR MANUEL POUR L’INSTALLATION ET
L’ENTRETIEN
DE INSTALLATIONS-, BETRIEBS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E
LUTILIZZO
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Y EL USO
NL MONTAGEHANDLEIDING VOOR DE
INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET
ONDERHOUD
EUP6 - EUP11
2
EN The device is well built in accordance with the current legislation.
The CE sign positioned on the product indicates that it conforms to the following European
Directives and Regulation:
Regulation Gas Appliance (UE) 2016/426
European Standard: gas-red instantaneous water heaters for the production of
domestic hot water EN 26:2015
Directive 2009/125/EC Ecodesign requirements for energy-related products
Regulation (EU) 2017/1369 setting a framework for energy labelling
Delegated regulation (EU) no. 812/2013
Delegated regulation (EU) no. 814/2013
When the product has reached the end of its serviceable
life, it shall be disposed of in an environmentally friendly
way and disposed of according to the regulations in force.
Separate collection and recycling of the product avoid
negative impact for environment and health, and allows
recovery of materials, in order to obtain energy and
resources saving
FR L’appareil est construit selon les règles de la bonne technique conformément à la loi en vigeure.
Le marquage CE placé sur le produit indique qu’il est conforme aux Directives et Règlement Eu-
roennes suivantes:
Règlement appareils à gaz (UE) 2016/426
Directive européenne appareils de production instantanée d’eau chaude pour
usages sanitaires EN 26:2015
Directive sur les projets éco-compatibles des produits liés à l’énergie 2009/125/CE
Règlement (UE) 2017/1369 établissant un cadre pour l’étiquetage énergétique
Règlement délégué (UE) n. 812/2013
Règlement délégué (UE) n. 814/2013
Le produit à la n de la vie ne doit pas être éliminé avec
les déchets municipaux;
il doit être remis à un centre de recyclage et éliminé
conformément aux réglementations
locales.
La réception et le recyclage séparé du produit prévient
impact négatif pour l’environnement et la santé humaine,
permet aussi la récupération de matériaux an d’obtenir
la conservation des ressources naturelles et d’économie
d’énergie.
DE Der Einbau dieses Gerätes unterliegt den geltenden technischen Regeln.
Das auf dem Gerät angebrachte CE-Markenzeichen deutet darauf hin, dass das Gerät den folgen-
den europäischen Richtlinien entspricht:
Verordnung (EU) 2016/426 über Gasverbrauchseinrichtungen
Europäische Norm EN 26:2015: Gasbeheizte Durchlauf-Wasserheizer für den
sanitären Gebrauch
Richtlinie 2009/125/EG zu Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte
Verordnung (EU) 2017/1369 zur Energieverbrauchskennzeichnung
Delegierte Verordnung (EU) Nr. 812/2013
Delegierte Verordnung (EU) Nr. 814/2013
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat, ist es umweltgerecht und gemäß den geltenden
Bestimmungen zu entsorgen.
Durch die getrennte Sammlung und Wiederverwer-tung
des Produkts werden negative Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit vermieden und die Rückgewinnung von
Materialien ermöglicht, um Energie und Ressourcen zu
sparen.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass dieses Produkt der Norm zu Elektro- und
Elektronikschrott entspricht.
Die gesetzwidrige Entsorgung des Produktes durch den
Benutzer kann gesetzlich verfolgt werden.
IT Lapparecchio è costruito secondo le regole della buona tecnica nello spirito delle leggi in vigore.
La marcatura CE posta sul prodotto indica che lo stesso è conforme alle seguenti Direttive e
Regolamenti Europei:
Regolamento apparecchi a gas (UE) 2016/426
Norma europea apparecchi a gas per la produzione istantanea di acqua calda
sanitaria EN 26:2015
Direttiva progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia 2009/125/CE
Regolamento (UE) 2017/1369 che istituisce un quadro per l’etichettatura energetica
Regolamento delegato (UE) n. 812/2013
Regolamento delegato (UE) n. 814/2013
ll prodotto a ne vita non dev’essere smaltito come un
riuto solido urbano ma dev’essere conferito ad un cen-
tro di raccolta differenziata e smaltito secondo le Leggi e
le Normative locali vigenti. La raccolta e il riciclo separato
del prodotto evita possibili conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana, inoltre permette il recupero
di materiali di cui è costituito, al ne di ottenere la con-
servazione delle risorse naturali e signicativi risparmi di
energia e risorse. Il simbolo del bidone barrato indica la
rispondenza di questo prodotto alla normativa relativa
ai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L’abbandono nell’ambiente di tali apparecchiature o lo
smaltimento abusivo delle stesse sono puniti dalla legge.
ES El aparato está construido de acuerdo con las reglas de buenas prácticas en el espíritu de las
leyes vigentes. La marca CE colocada en el producto indica que cumple con las siguientes Direc-
tivas y Regulaciones Europeas:
Reglamento de aparatos que queman combustibles gaseosos (UE) 2016/426
Norma europea para aparatos de gas para la producción instantánea de agua
caliente sanitaria EN 26:2015
Directiva diseño eco-compatible de los productos relacionados con la energía
2009/125/CE
Reglamento (UE) 2017/1369 que establece un cuadro para el etiquetado
energético
Reglamento delegado (UE) n. 812/2013
Reglamento delegado (UE) n. 814/2013
El producto al nal de su vida útil no debe desecharse
como residuo sólido urbano, sino que debe entregarse
a un centro de recogida selectiva y eliminarse de acuer-
do con las leyes y las Normativas locales vigentes. La
recogida y el reciclaje selectivo del producto evitan po-
sibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana, también permite la recuperación de
los materiales con los que está constituido, con el n
de obtener la conservación de los recursos naturales y
ahorros signicativos de energía y recursos. El símbolo
de la papelera tachada indica que este producto cumple
con la legislación sobre residuos de equipos eléctricos
y electrónicos. El abandono de dichos equipos en el me-
dio ambiente o la eliminación ilegal de los mismos son
sancionados por la ley
NL Dit toestel moet geïnstalleerd worden volgens de van kracht zijnde voorschriften.
Het op het product aangebrachte CE merk geeft aan dat het product voldoet aan de volgende
Europese Richtlijnen CE Certicaat:
Verordening betreffende gastoestellen (UE) 2016/426
Europese norm: gasgestookte doorstroomverwarmers voor de productie van
warm water voor huishoudelijk gebruik EN 26: 2015
Richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten
2009/125/EG
Verordening (EU) 2017/1369 tot vaststelling van een kader voor energie-etikettering
Gedelegeerde verordening (EU) nr. 812/2013
Gedelegeerde verordening (EU) nr. 814/2013
Wanneer het product het einde van zijn bruikbare
levensduur heeft bereikt, moet het op een milieuvrien-
delijke manier worden afgevoerd en worden afgevoerd
volgens de geldende regelgeving.
Afzonderlijke inzameling en recycling van het product
vermijden negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid en maken herstel van materialen mogelijk
om energie en hulpbronnen te besparen
3
PRODUCT DATASHEET - FICHE DU PRODUIT - PRODUCTFICHE - SCHEDA PRODOTTO -
FICHA PRODUCTO - PRODUKTDATENBLATT
Morco EUP6 EUP11
Declared load prole - Prol de charge déclaré - Angegebenes Lastprol - Prolo di carico
dichiarato - Perl de carga declarado - Aangegeven belastingsproel XS M
Indoor sound power level - Niveau de puissance sonore interne - Schallleistungspegel in
Innenräumen - Livello di potenza sonora all’interno - Nivel de potencia acústica en el inte-
rior - Geluidsniveau
dB(A) 62 62
Water heating energy efciency class - Classe d’efcacité énergétique du chauffage de l’eau - War-
mwasseraufbereitungs- Energieefzienzklasse - Classe di efcienza energetica di riscald. dell’acqua -
Clase de eciencia energética del calent. de agua - Energie-efciëntieklasse voor waterverwarming A B
Water heating energy efciency class - Efcacité énergétique du chauffage de l’eau - War-
mwasserbereitungs-Energieefzienz - Efcienza energetica di riscaldamento dell’acqua -
Eciencia energética del calentamiento de agua - Energie efciëntie
%48 58
Annual fuel consumption - Consommation annuelle de carburant - Jährlicher Brennstoffver-
brauch - Consumo annuo di combustibile - Consumo anual de combustible - Jaarlijks
brandstofverbruik
GJ 3 8
Annual consumption of electrical energy - Consommation annuelle d’énergie électrique -
Jährlicher Stromverbrauch - Consumo annuo di energia elettrica - Consumo anual de energía
ectrica - Jaarlijks verbruik van elektrische energie
kWh 0 0
G31 Nitrogen oxide emissions - Émissions d’oxydes d’azote - Stickoxidemissionen - Emissioni di
ossidi d’azoto - Emisiones de óxidos de nitrógeno - Uitstoot van stikstofoxiden mg/kWh 29 -
G30 - G31 Nitrogen oxide emissions - Émissions d’oxydes d’azote - Stickoxidemissionen - Emis-
sioni di ossidi d’azoto - Emisiones de óxidos de nitrógeno - Uitstoot van stikstofoxiden mg/kWh - 61-20
EN
The appliance complies with the Regulation (EU) 2017/1369.
The energy label carries the information regarding the product’s energy efciency charac-
teristics. In this way the end consumer can identify and compare similar products and can
make informed choices regarding high efciency appliances.
FR
L’appareil est conforme à le glement (UE) 2017/1369 établissant un cadre pour l’étiquetage
énergétique. L’étiquette énergétique indique les informations sur les caractéristiques d’efcaci-
du produit. De cette manière, le consommateur nal a la possibilid’identier et de compa-
rer des produits similaires et de pouvoir choisir consciemment des appareils à haute efcacité.
DE
Das Gerät entspricht der Verordnung (EU) 2017/1369. Das Energielabel gibt Auskunft
über den Wirkungsgrad des Produkts. Auf diese Weise hat der Endverbraucher die Mögli-
chkeit, ähnliche Produkte zu identizieren und zu vergleichen und sich bewusst für hochef-
ziente Geräte zu entscheiden.
IT
Lapparecchio risponde al Regolamento (UE) 2017/1369 che istituisce un quadro per l’etichetta-
tura energetica. L’etichetta energetica riporta le informazioni sulle caratteristiche di efcienza del
prodotto. In questa maniera il consumatore nale p3-ha la possibili di identicare e comparare pro-
dotti simili e di poter operare scelte consapevoli indirizzandosi verso apparecchi ad alta efcienza.
ES
El aparato cumple con el Reglamento (UE) 2017/1369 que establece un cuadro para el
etiquetado energético. El etiquetado energético contiene la información sobre las ca-
racterísticas de eciencia del producto. De esta manera, el consumidor nal tiene la
oportunidad de identicar y comparar productos similares y de poder tomar decisiones
conscientes dirigiéndose hacia electrodomésticos de alta eciencia
NL
Het apparaat voldoet aan de Verordening (EU) 2017/1369. Het energielabel geeft infor -
matie over het rendement van het product. Op deze manier heeft de eindverbruiker
de mogelijkheid om soortgelijke producten te identiceren en te vergelijken en kan hij
bewust kiezen voor hoogrenderende toestellen.
Morco Morco EUP11
M
B
62 dB
0 8
kWh/annum GJ/annum
2017 812/2013
Morco Morco EUP6
xs
A
62 dB
0 3
kWh/annum GJ/annum
2017 812/2013
Category (Nominal supply pressure) - Catégorie (Pression d’approvisionnement nominale) - Kategorie (Nennversorgungsdruck)
- Categoria gas (Pressione nominale d’alimentazione) - Categoría de gas (Presión nominal de suministro) - Categorie (Nominale
toevoerdruk)
EUP6
Cat. I3P (G31 - Propane @ 37 mbar): Belgium (BE), Spain (ES), France (FR), Great Britain (GB), Italy (IT), Holland (NL), Ireland (IE)
Cat. I3P (G31 Propane @ 50 mbar) Germany (DE), Austrian (AT)
EUP11
Cat. I3+ (G30/G31 - Butane/Propane @ 28-30/37 mbar): Belgium (BE), Spain (ES), France (FR), Great Britain (GB), Italy (IT), Ireland
(IE)
Cat. I3P (G31 - Propane @ 37 mbar): Belgium (BE), Spain (ES), France (FR), Great Britain (GB), Italy (IT), Holland (NL), Ireland (IE)
Cat. I3B (G30 Butane @ 30 mbar): Belgium (BE), Spain (ES), France (FR), Great Britain (GB), Ireland (IE)
Cat. I3P (G31 Propane @ 50 mbar) Germany (DE), Austrian (AT)


Specyfikacje produktu

Marka: Morco
Kategoria: Kotły i bojlery
Model: EUP11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Morco EUP11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kotły i bojlery Morco

Morco

Morco MP11 Instrukcja

22 Września 2024
Morco

Morco F-11 E L Instrukcja

21 Września 2024
Morco

Morco FEB-20E Instrukcja

20 Września 2024
Morco

Morco FEB-24ED3 Instrukcja

20 Września 2024
Morco

Morco FEB-24E Instrukcja

20 Września 2024
Morco

Morco EUP11 Instrukcja

18 Września 2024
Morco

Morco D-61E Instrukcja

6 Lipca 2024

Instrukcje Kotły i bojlery

Najnowsze instrukcje dla Kotły i bojlery

Sencor

Sencor SWK 7706GD Instrukcja

14 Października 2024
Hotpoint

Hotpoint HE30S01SAG Instrukcja

13 Października 2024
Nibe

Nibe VPA 300/200 E Instrukcja

9 Października 2024
Noritz

Noritz NC199OD Instrukcja

9 Października 2024
Nibe

Nibe Melite 120 Instrukcja

8 Października 2024
Nibe

Nibe VPB 500-1000 Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-E3881(SW) Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-E3885DC(SG) Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-G3661(MB) Instrukcja

8 Października 2024