Instrukcja obsługi MIYO Ventil


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla MIYO Ventil (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
DE
Bedienungsanleitung
Ventil
Überblick
LED
Solarzelle
Standard-
Schlauchanschluss
Schnellkupplung
Funktion
Das Ventil ist Teil des MIYO-Bewäs-
serungssystems. Es wird per Funk
vom Cube gesteuert und öffnet oder
schließt den Wasserfluss.
Warnhinweise
!
Ventil nicht in Wasser tauchen.
!
Ventil nicht gewaltsam önen.
!
Nicht stark am Gartenschlauch
ziehen.
!
Nur Süßwasser oder geltertes
Brauchwasser verwenden.
!
Ventil nicht waagrecht montieren.
Installation
Voraussetzungen
Wasserleitung und Garten-
schlauch, jeweils mit Stan-
dard-Schlauchanschluss.
Cube ist vorhanden und ange-
schlossen.
MIYO-App ist installiert.
Ventil anschließen und mit System
verbinden.
1. App starten.
2. Ventil mit der weißen Schnell-
kupplung auf den Anschluss des
Wasserhahns stecken, bis es
einrastet.
3. Den Schlauchanschluss des Gar-
tenschlauchs an den schwarzen
Anschluss des Ventils drücken,
bis er einrastet.
4. Magnet 2-3 Sekunden mittig an
die Oberkante der Solarzelle des
Ventils halten. LED am Gerät
beginnt zu blinken.
5. Ventil in der App zum System
hinzufügen.
6. Die weitere Bedienung wird über
die App gesteuert.
7. Wasserhahn aufdrehen und für
den Betrieb geönet lassen.
Ventil von Schlauch und Was-
serleitung trennen
1. Wasserhahn abdrehen.
2. Den Gartenschlauch vom Ventil
lösen.
3. Am Ventil den ween Ring der
Schnellkupplung nach unten ziehen
und das Ventil vom Schlauchan-
schluss des Wasserhahns abziehen.
Wartung
Prüfen, ob die Anschlüsse dicht
sind.
Solarzellen und Gehäuse bei Be-
darf mit feuchtem Tuch reinigen.
Deaktivierung vor dem Winter
1. Wasserversorgung für den Gar-
ten abdrehen.
2. Ventil demontieren.
3. Wintermodus in der App für
jeden Bewässerungsbereich
aktivieren.
!
Dadurch wird jeweils das Ventil
geönet.
4. Ventil trocken und bei -5 °C bis
50 °C lagern.
Aktivierung im Frühjahr
1. Wintermodus in der App be-
enden.
2. Wintermodus am Ventil beenden.
Dazu Magnet 1 Sekunde mittig an
die Oberkante der Solarzelle des
Ventils halten.
3. Wasserhahn aufdrehen und für
den Betrieb geönet lassen.
Reset
Um das Ventil auf Werkseinstellung
zurückzusetzen, Magnet mindestens
10 Sekunden lang mittig an die
Oberkante der Solarzelle halten.
Fehlerbehebung
Magnet nicht mehr
vorhanden
handelsüblichen
Whiteboard-Mag-
net verwenden
Ventil wird nicht
erkannt
Entfernung zum
Cube verringern
Gerät od. Cube ist
abgeschirmt. An-
deren Standplatz
für Cube oder
Ventil wählen.
Es fließt kein Wasser Sieb im Ventil
prüfen (Sicht-
kontrolle).
Sieb ggf. säubern.
Dazu Ventil entge-
gen der normalen
Fließrichtung
durchspülen.
Schnellkupplung oder
Schlauchanschluss
undicht
auf festen Sitz
prüfen
Akku des Ventils wird
nicht aufgeladen Solarzelle reinigen
Solarzelle
Richtung Sonne
drehen
Kundenservice
Informationen zu unserem Kunden-
service finden Sie unter
www.viratec.at/service
Technische Daten
Betriebstemperatur 4 °C bis 50 °C
Lagertemperatur -5 °C bis 50 °C
Wassertemperatur 0 °C bis 50 °C
Beständigkeit gegen
Wasser
spritzwasserge-
schützt
Funkfrequenz Europa:
863-870 MHz
Außerhalb Europas
(ausgenommen
China):
915-921 MHz
Sendeleistung max. 25 mW
Reichweite (Freifeld) 350 m
Updates automatisch per
Funk
Min. Wasserdruck 0,5 bar
Max. Wasserdruck 8 bar
Wassermenge 0,5 bar: 5 l/min
3 bar: 20 l/min
8 bar: 28 l/min
Entsorgung
Altgeräte nicht in den
Hausmüll geben, sondern
bei einer Sammelstelle
abgeben.
Wir empfehlen zu prüfen, ob die in dieser Druckschrift
genannten Angaben r Ihre vorgesehene technische
sung geeignet sind. Anwendung und Verwendung
unserer Produkte erfolgen außerhalb unserer
Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich
in Ihrem Verantwortungsbereich. Unsere Gewähr-
leistung bezieht sich daher in jedem Fall auf die gleich-
bleibende Qualität unserer Produkte entsprechend
unserer Spezifikation. Sollte eine Haftung in Frage
kommen, so ist dieser alle Schäden auf den Wert
der von uns gelieferten und von Ihnen eingesetzten
Ware begrenzt.
Im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesse-
rung behalten wir uns das Recht vor, Konstruktions-
und Produktionsänderungen durchzuführen.
Die Unterlage ist urheberrechtlich geschützt. Die
dadurch begründeten Rechte bleiben vorbehalten.
Stand: 01/2018
viRaTec GmbH
Phorusgasse 8/1, 1040 Wien, Österreich
office@viratec.at
EN
Operating Instructions
Valve
Overview
LED
Solar cell
Standard
hose connection
Quick connector
Function
The valve is part of the MIYO irriga-
tion system. It is controlled by the
cube wirelessly and opens or closes
the flow of water.
Warnings
!
Do not immerse the valve in
water.
!
Do not use force to open the
valve.
!
Do not pull on the garden hose
with force.
!
Only use fresh water or ltered
service water.
!
Do not install the valve horizon-
tally.
Installation
Requirements
Water line and garden hose, each
with standard hose connection.
Cube is present and connected.
MIYO app is installed.
Attach the valve and connect it to the
system.
1. Start the app.
2. Insert the valve with the white
quick connector into the tap con-
nection until it locks in place.
3. Press the hose connection of
the garden hose at the black
connection of the valve until it
locks in place.
4. Hold the magnet at the middle
of the top edge of the solar cell
of the valve for 2-3 seconds. The
LED on the unit starts ashing.
5. Add the valve to the system in
the app.
6. Further operation is controlled
using the app.
7. Open the tap and leave it open
for operation.
Disconnecting the valve from
the hose and water line
1. Close the tap.
2. Release the garden hose from
the valve.
3. Pull the white ring of the quick
connector on the valve downward
and pull the valve o the hose
connection of the tap.
Maintenance
Check whether the connections
are free of leaks.
Clean the solar cells and housing
using a damp cloth if necessary.
Disabling before winter
1. Unscrew the water supply for the
garden.
2. Remove the valve.
3. Enable winter mode in the app
for each irrigation area.
!
This opens each of the valves.
4. Store the valve in a dry place at
-5 °C to 50 °C.
Activation in spring
1. Exit winter mode in the app.
2. Exit winter mode on the valve.
To do so, hold the magnet at the
middle of the top edge of the so-
lar cell of the valve for 1 second.
3. Open the tap and leave it open
for operation.
Reset
In order to reset the valve to the fac-
tory default, hold the magnet at the
middle of the top edge of the solar
cell for at least 10 seconds.
Troubleshooting
Magnet no longer
available
Use any commer-
cially available
whiteboard
magnet
Valve is not detected Reduce the
distance to the
cube
Unit or cube is in
shade. Select a
different location
for the cube or
valve.
No water is flowing Check the filter in
the valve (visual
inspection).
Clean the filter if
necessary. To do
so, flush the valve
in the direction
opposite the nor-
mal flow.
Quick connector or
hose connection
leaking
Check for a
secure fit
Battery of the valve is
not charged
Clean solar cell
Turn the solar cell
toward the sun
Customer service
You can find information on our
customer service at
www.viratec.at/service
Technical data
Operating tempe-
rature
4 °C to 50 °C
Storage temperature -5 °C to 50 °C
Water temperature 0 °C to 50 °C
Resistance to water Splashproof
Wireless frequency Europe:
863-870 MHz
Outside Europe
(excluding China):
915-921 MHz
Transmitting power max. 25 mW
Range (open area) 350 m
Updates Automatic, wireless
Min. water pressure 0.5 bar
Max. water pressure 8 bar
Water volume 0.5 bar: 5 l/min
3 bar: 20 l/min
8 bar: 28 l/min
Disposal
Do not dispose of old de-
vices in household waste,
but rather return them to
a collection point.
We recommend checking whether the specifi-
cations listed in this publication are suitable for
your intended technical solution. The application
and use of our products take place outside of our
potential for control and are therefore exclusively
within your scope of responsibility. Therefore, in
each case, our warranty refers to the consistent
quality of our products corresponding to our spec-
ification. Should any liability claims arise, the value
of any damages shall be limited to the value of the
goods delivered by us and used by you.
In the interest of continuous production improve-
ment, we reserve to right to make changes to
design and production.
This document is protected by copyright. All rights
derived from this protection are reserved.
Version: 01/2018
viRaTec GmbH
Phorusgasse 8/1, 1040 Vienna, Austria
office@viratec.at
FR
Mode d’emploi
Vanne
Aperçu
LED
Cellule solaire
Embout
Standard
Raccord rapide
Fonction
La vanne fait partie du système d’ar-
rosage MIYO. Elle est commandée à
distance par le cube par transmis-
sion radio et s’ouvre ou se ferme
pour gérer le débit.
Avertissements
!
Ne pas immerger la vanne dans
l’eau.
!
Ne pas ouvrir de force la vanne.
!
Ne pas tirer trop fort sur le tuyau
d’arrosage.
!
N’utiliser que de l’eau douce ou
de l’eau sanitaire ltrée.
!
Ne pas monter la vanne horizon-
talement.
Installation
Conditions préalables
Conduite d’eau et tuyau d’arro-
sage, munis chacun d’un raccord
standard.
Le cube a été installé et raccordé.
L’application MIYO est installée.
Raccord de la vanne et connexion au
système.
1. Lancer l’application.
2. Enfoncer le raccord rapide blanc
de la vanne sur le raccord du
robinet d’eau jusqu’à ce qu’ils
s’emboîtent.
3. Insérer le raccord du tuyau
d’arrosage dans le raccord noir
de la vanne jusqu’à ce qu’ils
s’emboîtent.
4. Maintenir l’aimant pendant
2-3 secondes au centre de la face
supérieure de la cellule solaire de
la vanne. La LED sur l’appareil se
met à clignoter.
5. Dans l’application, ajouter la
vanne au système.
6. L’utilisation du capteur se fait
désormais via l’application.
7. Ouvrir le robinet et le laisser
ouvert tant que le système
fonctionne.
Séparation de la vanne du
tuyau et de la conduite d’eau
1. Fermer le robinet d’eau.
2. Retirer le tuyau d’arrosage de la
vanne.
3. Tirer l’anneau blanc du raccord
rapide de la vanne vers le bas an
de pouvoir la retirer du raccord
du robinet.
Entretien
-Vérier l’étanchéité des raccorde
ments.
En cas de besoin, nettoyer les cel-
lules solaires et les boîtiers à l’aide
d’un linge humide.
Désactivation avant l’hiver
1. Couper l’alimentation en eau du
jardin.
2. Démonter la vanne.
3. Activer le mode hiver dans
l’application pour chaque zone
d’arrosage.
!
Cela causera l’ouverture de
chacune des vannes.
4. Conserver la vanne dans un en-
droit sec dont la température est
comprise entre -5 °C et 50 °C.
Activation au printemps
1. Désactiver le mode hiver dans
l’application.
2. Désactiver le mode hiver sur la
vanne. Pour ce faire, maintenir
l’aimant pendant 1 seconde sur
la face supérieure de la cellule
solaire de la vanne.
3. Ouvrir le robinet et le laisser
ouvert tant que le système
fonctionne.
Réinitialisation
Pour rétablir la configuration d’usine
de la vanne, maintenir l’aimant au
centre de la face supérieure de la
cellule solaire pendant au moins 10
secondes.
Dépannage
Vous n’êtes plus
en possession de
l’aimant
utiliser un aimant
pour tableau
blanc ordinaire
La vanne n’est pas
reconnue
réduire la distan-
ce entre la vanne
et le cube
La transmission
des ondes radio
au niveau du
cube ou de l’ap-
pareil est bloquée
choisir un autre
emplacement
pour le cube ou
pour la vanne
L’eau ne sort pas vérifier le filtre de
la vanne (contrôle
visuel)
nettoyer le filtre,
le cas échéant
bien rincer la
vanne, dans le
sens inverse du
sens habituel
d’écoulement de
l’eau
Le raccord rapide
ou le raccord de
tuyau fuit
vérifier la fixation
des raccords
La batterie de la van-
ne ne charge pas
nettoyer la cellule
solaire
orienter la cellule
solaire vers le
soleil
Service clientèle
Pour en savoir plus sur notre service
clientèle, rendez-vous sur
www.viratec.at/service
Caractéristiques techniques
Température de
fonctionnement
de 4 °C à 50 °C
Température de
conservation
de -5 °C à 50 °C
Température de l’eau de 0 °C à 50 °C
Résistance à l’eau protection contre
les éclaboussures
Fréquence radio Europe :
863-870 MHz
reste du monde
part la Chine) :
915-921 MHz
Puissance de trans-
mission
25 mW max.
Portée (en champ
libre)
350 m
Mises à jour automatiques par
ondes radio
Pression hydraulique
minimale
0,5 bar
Pression hydraulique
maximale
8 bar
Quantité d’eau 0,5 bar : 5 l/min
3 bar : 20 l/min
8 bar : 28 l/min
Mise au rebut
Ne pas jeter les appareils
en fin de vie avec les
autres déchets ménagers,
mais les rapporter à un
point de collecte.
Nous vous recommandons de vérifier si les
indications du présent document correspondent
à la solution technique que vous recherchez. L’uti-
lisation de nos produits échappe à notre contrôle
et se fait donc sous votre entière responsabilité.
Notre garantie ne s’applique donc qu’au maintien
de la qualité de nos produits, conformément à
nos spécifications. Si notre responsabilité venait
à être engagée, celle-ci se limiterait, pour tous
les dommages, à la valeur des biens livrés et
réellement utilisés.
Dans un souci d’amélioration constante de nos pro-
duits, nous nous réservons le droit de procéder à
des modifications de conception et de production.
Ce document est protégé par le droit d’auteur. Les
droits qui en découlent sont réservés.
Version : 01/2018
viRaTec GmbH
Phorusgasse 8/1, 1040 Wien, Autriche
office@viratec.at


Specyfikacje produktu

Marka: MIYO
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Ventil

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z MIYO Ventil, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane MIYO

MIYO

MIYO Ventil Instrukcja

25 Września 2024
MIYO

MIYO Bodensensor Instrukcja

25 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024