Instrukcja obsługi Miomare IAN 42982

Miomare toaleta IAN 42982

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miomare IAN 42982 (4 stron) w kategorii toaleta. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
DE/AT/CH
J
150 kg
Ne pas surcharger le siège WC par
un poids excédant 150 kg. Autrement,
vous risquez de provoquer des bles-
sures et / ou d’endommager le produit.
Q Montage
j Monter le siège WC conformément aux illustra-
tions A et B.
1. Insérer les tiges filetées 4 dans les inserts file-
tés 5 (voir ill. A).
2. Enfoncer les inserts filetés 5 dans le rail de gui-
dage 1 sur la face inférieure de la lunette 3
(voir ill. A).
3. Positionner le siège WC sur la cuvette et passer
les tiges filetées 4 à travers les orifices de la
face postérieure de la cuvette (voir ill. B).
4. Ajuster ensuite les inserts filetés 5 et les tiges
filetées 4 en les déplaçant à gauche ou à
droite dans le rail de guidage 1 (voir ill. A).
Régler de manière à obtenir une position opti-
male du siège WC.
5. Enfiler les rondelles 6 par le bas sur les tiges
filetées 4 (voir ill. B).
6. Visser les écrous plastique 7 par le bas sur
les tiges filetées 4 (voir ill. B).
assurer la fixation correcte des Remarque :
écrous plastique 7.
Q Utilisation
Utilisation de l’abaissement automatique
Remarque : la lunette 3 et l’abattant 2 sont
équipés d’un abaissement automatique.
j Taper légèrement en haut de l’abattant 2 ou
de la lunette 3.
j L’abattant 2 ou la lunette 3 s’abaisse auto-
matiquement.
m PRUDENCE ! Ne pas forcer pour rabattre
l’abattant 2 et la lunette 3. Ne pas s’asseoir
sur l’abattant 2 ou la lunette 3 avant leur
abaissement complet. Autrement, vous risquez
d’endommager le produit.
Q Nettoyage et entretien
j Utilisez pour le nettoyage et l’entretien un chiffon
humide et des nettoyants salle de bain usuels.
j N’utilisez en aucun cas de nettoyants abrasifs
ou caustiques. Risque d’endommagement du
matériau du produit dans le cas contraire.
Q Recyclage
L’emballage se compose de matières
recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
Désignation du produit :
Abattant WC
Modèle N° : Z29552
Version : 11 / 2009
Version des informations : 09 / 2009
Ident.-nr. : Z29552092009-1new
Abattant WC
Q Introduction
Familiarisez-vous avec le produit avant
de procéder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage sui-
vante et les indications de sécuri. N‘utilisez le produit
que pour l‘usage décrit et que pour les domaines
d‘application cités Veuillez soigneusement conserver
cette notice. Remettez tous les documents lors de la
cession du produit à une tierce personne.
Q Utilisation conventionnelle
Ce siège WC (siège de toilette) est conçu pour être
monté sur des WC courants. Une autre utilisation que
celle décrite ci-dessus ou une modification du pro-
duit n‘est pas permise et peut mener à des blessures
et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant
n‘assume aucune responsabilité pour les dommages
causés suite à une utilisation contraire à cellecrite.
Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation profes-
sionnelle.
Q
Description des pièces
1 Rail de guidage
2 Abattant
3 Lunette
4 Tige filetée
5 Insert fileté
6 Rondelle
7 Écrou plastique
Q
Caractéristiques
Matériau : polypropylène
Dimensions : env. 37 x 45,5 x 6 cm (l x p x h)
Q Contenu de livraison
Remarque : Veiller à ne pas jeter le matériel de
montage par inadvertance lors du déballage.
Contrôlez immédiatement après le déballage le
contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité
du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage
du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en
aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne
devait pas être complet.
1 x Lunette avec abattant
2 x Tiges filetées
2 x Inserts filetés
2 x Rondelles
2 x Écrous plastique
1 x Notice de montage
Indications de sécurité
VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE
D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE
D‘EMPLOI EST À CONSERVER PCIEUSEMENT !
J AVERTISSEMENT ! DAN-
GER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez
jamais les enfants sans surveillance avec le
matériel d‘emballage. Celui-ci représente une
source de risque d‘étouffement. Tenez le produit
hors de portée des enfants.
m ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! As-
surez-vous que toutes les pièces soient intactes
et d‘un assemblage correct. L‘assemblage in-
correct représente un danger de blessure. Des
pièces endommagées peuvent influencer la
sécurité et la fonction.
J Ne montez pas sur le siège du WC. Il pourrait
se casser. Il pourrait en résulter des blessures.
J Ne laissez pas tomber le produit pendant le
montage. Il pourrait être endommagé.
J Assurez-vous que toutes les connexions sont
bien serrées et contrôlez la solidité de tous les
points de connexion.
J
150 kg
Belasten Sie den WC-Sitz nicht über
150 kg. Andernfalls kann es zu
Verletzungen und/ oder Beschädi-
gungen des Produkts kommen.
Q Montage
j Montieren Sie den WC-Sitz gemäß den
Abbildungen A und B.
1. Stecken Sie die Gewindestangen 4 in die
Gewindehalterungen 5 (siehe Abb. A).
2. Schieben Sie die Gewindehalterungen 5 in
die Führungsschiene 1 an der Unterseite der
WC-Brille 3 (siehe Abb. A).
3. Setzen Sie den WC-Sitz auf die WC-Schüssel
und führen Sie die Gewindestangen 4 durch
die Öffnungen an der Hinterseite der WC-
Schüssel (siehe Abb. B).
4. Justieren Sie nun Gewindehalterungen 5 und
Gewindestangen 4, indem Sie diese inner-
halb der Führungsschiene 1 nach links oder
rechts schieben (siehe Abb. A).
Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis
der WC-Sitz eine optimale Position erreicht hat.
5. Stecken Sie nun die Unterlegscheiben 6 von
unten auf die Gewindestangen 4 (siehe Abb. B).
6. Schrauben Sie die Kunststoffmuttern 7 von
unten auf die Gewindestangen 4 (siehe Abb. B).
Hinweis: Achten Sie auf einen festen Sitz der
Kunststoffmuttern 7.
Q Bedienung
Absenkautomatik verwenden
Hinweis: WC-Brille 3 und WC-Deckel 2
verfügen über eine Absenkautomatik.
j Tippen Sie WC-Deckel 2 bzw. WC-Brille 3
von oben leicht an.
j WC-Deckel 2 bzw. WC-Brille 3 senken sich
automatisch ab.
m VORSICHT! Schließen Sie WC-Deckel 2
und WC-Brille 3 nicht gewaltsam. Setzen Sie
sich nicht auf WC-Deckel 2 oder WC-Brille 3,
bevor diese nicht vollständig abgesenkt sind.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Produkts kommen.
Q Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
feuchtes Tuch mit handelsüblichen Badreinigern.
j Verwenden Sie keinesfalls scheuernde oder
ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann das
Material des Produktes beschädigt werden.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
WC-Sitz
Modell-Nr.: Z29552
Version: 11/2009
Stand der Informationen: 09 / 2009
Ident-Nr.: Z29552092009-1new
WC-Sitz
Q Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Monta-
geanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls
mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser WC-Sitz (Toiletten-Sitz) ist zur Montage auf
handelsübliche WC’s geeignet. Eine andere Ver-
wendung als zuvor beschrieben oder eine Verän-
derung des Produktes ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des
Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1 Führungsschiene
2 WC-Deckel
3 WC-Brille
4 Gewindestange
5 Gewindehalterung
6 Unterlegscheibe
7 Kunststoffmutter
Q
Technische Daten
Material: Polypropylene
Maße: ca. 37 x 45,5 x 6 cm (B x T x H)
Q
Lieferumfang
Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf,
dass Sie nicht versehentlich Montagematerial
wegwerfen.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 x WC-Sitz mit Deckel
2 x Gewindestange
2 x Gewindehalterung
2 x Unterlegscheibe
2 x Kunststoffmutter
1 x Montageanleitung
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEI-
TUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J WARNUNG! LEBENS -
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
J Stellen Sie sich nicht auf den WC-Sitz. Er
könnte auseinander brechen. Verletzungen
können die Folge sein.
J Lassen Sie das Produkt während der Montage
nicht fallen. Es könnte beschädigt werden.
J Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest
miteinander verbunden sind und überprüfen
Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
FR/CHFR/CHDE/AT/CH
Sie benötigen · Il vous faut
Vi servono · U hebt nodig:
A B
1
1
1 x 4
2 x
2
6
2 x 7
2 x
5
2 x
4
3
4
6
7
5
Z29552
WC-SITZ
Montage- und Sicherheitshinweise
new
1
TOILETZITTING
Montage- en veiligheidsinstructies
ABATTANT WC
Instructions de montage et consignes de sécuri
ASSE PER WC
Istruzioni di sicurezza e montaggio
J
150 kg
Non caricare il sedile WC con un
peso superiore ai 150 kg. In caso
contrario, si possono determinare
lesioni a persone e / o danneggiamenti del
prodotto.
Q Montaggio
j Montare il sedile WC secondo quanto mostrato
nelle figure A e B.
1. Infilare le barre filettate 4 nei supporti filettati
5 (vedi fig. A).
2. Spingere i supporti filettati 5 nella rotaia di
guida 1 posta al di sotto della tavola del
WC 3 (vedi fig. A).
3. Porre il sedile WC sulla tazza WC e condurre
le barre filettate 4 attraverso le aperture poste
sul lato posteriore della tazza WC (vedi fig. B).
4. Regolare i supporti filettati 5 e le barre filettate
4 spingendoli a sinistra o a destra all‘interno
della rotaia di guida 1 (vedi fig. A). Ripetere
la procedura fino a che il sedile WC p2-ha rag-
giunto una posizione ottimale.
5. Inserire le rondelle 6 sulle barre filettate par-
tendo dal basso 4 (vedi fig. B).
6. Avvitare i dadi in plastica 7 sulle barre filettate
partendo dal basso 4 (vedi fig. B).
Nota: Fare attenzione a che i dadi in plastica
siano posti in modo fermo 7.
Q Funzionamento
Utilizzo del sistema automatico
di abbassamento
Nota: La tavola WC 3 ed il coperchio WC 2
dispongono di un sistema di abbassamento.
j Toccare leggermente dall’alto il coperchio
WC 2 o la tavola WC 3.
j Il coperchio WC 2 o la tavola WC 3 si
abbassano automaticamente.
m ATTENZIONE! Non chiudere con violenza il
coperchio WC 2 e la tavola WC 3. Non
sedersi sul coperchio WC 2 o sulla tavola
WC 3 prima che questi non si sono comple-
tamente abbassati. In caso contrario un tale
utilizzo potrebbe provocare danni al prodotto.
Q Pulizia e cura
j Per la pulizia e la cura utilizzi una pezza umida
con un detergente da bagno comune.
j Non utilizzi assolutamente detergenti abrasivi
o corrosivi. Altrimenti il materiale del prodotto
potrebbe essere danneggiato.
Q Smaltimento
Limballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra-
zione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Asse per WC
Modello n.: Z29552
Versione: 11 / 2009
Aggiornamenti delle informazioni: 09 / 2009
Codice prodotto: Z29552092009-1 new
Asse per WC
Q Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documen-
tazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q Utilizzo determinato
Questo sedile per WC (sedile per toilette) risulta
adatto per il montaggio su WC usualmente in com-
mercio. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e p causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è deter-
minato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1 Rotaia di guida
2 Coperchio WC
3 Asse del WC
4 Barra filettata
5 Supporto filettato
6 Rosetta
7 Dado in plastica
Q
Dati tecnici
Materiale: Polipropilene
Dimensioni: circa 37 x 45,5 x 6 cm (La x P x A)
Q
Volume della fornitura
Avviso: Quando disimballa il prodotto, faccia
attenzione a non gettare per errore il materiale di
montaggio.
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 x sedile WC con coperchio
2 x barre filettate
2 x supporti filettati
2 x rosette
2 x dadi in plastica
1 x libretto di istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTI-
LIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE
D‘USO!
J ATTENZIONE! PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non la-
sciare mai i bambini inosservati con il materiale
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto
può causare pericoli di lesione. I pezzi dan-
neggiati possono influenzare la sicurezza e la
funzione.
J Non si metta in piedi sul sedile del WC. Potrebbe
rompersi. Si possono causare ferite.
J Non faccia cadere il prodotto durante il mon-
taggio. Potrebbe subire danni.
J Si assicuri che tutti i collegamenti siano colle-
gamenti in modo stabile e controlli se tutti i
punti di collegamento sono stabili.
Toiletzitting
Q Inleiding
Maakt U zich voor de montage met het
product vertrouwd. Lees hiervoor aan-
dachtig de volgende montagehandleiding
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte
van het product aan derden.
Q Doelmatig gebruik
Deze wc-bril (toiletbril) is geschikt voor de montage
op een in de handel verkrijgbare wc. Een ander
gebruik als eerder beschreven of een verandering
van het product is niet toegestaan en kan tot letsel
en / of beschadiging van het product voeren. Voor
uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de
fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet voor
zakelijke doeleinden geschikt.
Q
Onderdelenbeschrijving
1 Geleiderail
2 Wc-deksel
3 Wc-bril
4 Draadpen
5 Draadpenhouder
6 Onderlegplaatje
7 Kunststofmoer
Q
Technische gegevens
Materiaal: polypropyleen
Afmetingen ca. 37 x 45,5 x 6 cm (B x D x H)
Q Inhoud van de levering
Opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet
abusievelijk montagemateriaal weggooit.
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de
levering op volledigheid alsook de onberispelijke
staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval, als de omvang van de
levering niet volledig is.
1 x wc-bril met deksel
2 x draadpen
2 x draadpenhouder
2 x onderlegplaatje
2 x kunststofmoer
1 x montagehandleiding
Veiligheidsinstructies
VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING
LEZEN! HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORG-
VULDIG BEWAREN!
J
WAARSCHUWING! LE-
VENSGEVAAR EN ONGEVAL-
LENRISIKO‘S VOOR PEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het
bereik van het product.
m ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!
Verzeker U ervan dat alle onderdelen onbe-
schadigd en vakkundig gemonteerd zijn. Bij
onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar.
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid
en de functie beïnvloeden.
J Ga niet op de wc-bril staan. Hij zou kunnen
breken. Letsel kan het gevolg zijn.
J Laat het product tijdens de montage niet vallen.
Het kan hierdoor worden beschadigd.
J Waarborg dat alle elementen vast met elkaar
verbonden zijn en controleer alle verbindings-
punten op stabiliteit.
© by ORFGEN Marketing
IAN 42982
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
J
150 kg
Belast de wc-bril niet met meer dan
150 kg. In het andere geval kan
persoonlijk letsel ontstaan en / of
kan het product beschadigd raken.
Q Montage
j Monteer de wc-bril overeenkomstig de afbeel-
dingen A en B.
1. Steek de draadpennen 4 in de draadpenhou-
ders 5 (zie afb. A).
2. Schuif de draadpenhouders 5 in de geleide-
rail 1 aan de onderzijde van de wc-bril 3
(zie afb. A).
3. Leg de wc-bril op de wc-pot, voer de draadpen-
nen 4 door de openingen aan de achterzijde
van de wc-pot (zie afb. B).
4. Stel nu de draadpenhouders 5 en de draad-
pennen 4 af door deze binnen de geleiderail
1 naar links of rechts te schuiven (zie afb. A).
Herhaal deze handeling totdat de wc-bril opti-
maal op de pot rust.
5. Steek nu de onderlegplaatjes 6 van onderaf
op de draadpennen 4 (zie afb. B).
6. Schroef de kunststofmoeren 7 van onderaf op
de draadpennen 4 (zie afb. B).
let daarbij op dat de kunststof- Opmerking:
moeren 7 vast zijn aangedraaid.
Q Bediening
Automatische daalfunctie gebruiken
Opmerking: wc-bril 3 en deksel 2 beschikken
over een automatische daalfunctie.
j Tip de wc-deksel 2 of –bril 3 van bovenaf
iets aan.
j Wc-deksel 2 of –bril 3 dalen nu automatisch
tot op de pot.
m VOORZICHTIG! Sluit het wc-deksel 2 / de
wc-bril 3 niet met geweld. Ga niet op het wc-
deksel 2 of de wc-bril 3 zitten voordat deze
helemaal zijn neergedaald. In het andere geval
kan het product beschadigd raken.
Q Schoonmaken en onderhoud
j Gebruik voor de reiniging en het onderhoud een
vochtige doek met een in de handel verkrijgbare
badreiniger.
j Gebruik in géén geval schurende of bijtende
reinigingsmiddelen. In het andere geval kan het
materiaal van het product beschadigd raken.
Q Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitge-
diende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Productbeschrijving:
Toiletzitting
Model-nr.: Z29552
Versie: 11 / 2009
Stand van de informaties: 09 / 2009
Ident.-No.: Z29552092009-1 new
NL
NLIT/CHIT/CH


Specyfikacje produktu

Marka: Miomare
Kategoria: toaleta
Model: IAN 42982

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Miomare IAN 42982, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje toaleta Miomare

Miomare

Miomare IAN 71096 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 273010 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 79713 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 103860 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 67114 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 64637 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 42982 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 53896 Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje toaleta

Najnowsze instrukcje dla toaleta