Instrukcja obsługi Miomare IAN 281981

Miomare toaleta IAN 281981

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miomare IAN 281981 (3 stron) w kategorii toaleta. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
GB TOILET SEAT
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for the first time. In addition, please carefully
refer to the operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the indicated field
of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation with it.
INSTRUCTIONS
ATTENTION!
THIS PRODUCT IS NOT A TOY!
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Intended use
Toilet seat to fit standard toilets.
Safety instructions
IMPORTANT
• Before assembly, please check that the packaging contains all
the components.
• Please do not drop the toilet seat during assembly, as this could
damage it.
• For your own safety, do not stand on the toilet seat, as this could
break it.
• Do not exceed the maximum permitted load (150 kg) on
the WC seat. Failure to observe this advice may result in
injury and / or damage to the product.
Cleaning and Care
To clean the toilet seat, use a damp cloth with a household bath
cleaner. Do not apply harsh scouring agents.
Disposal
Dispose of product in accordance with local waste disposal
regulations.
Disposing of the packaging
Dispose of all packaging components in an
environmentally friendly manner.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This document is
required as your proof of purchase. This warranty becomes void if
the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
HU WC-ÜLŐKE
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy
magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel
előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa
el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat.
A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási
területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az utasítást. A termék
harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a termék a
teljes dokumentációját is.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FIGYELEM!
A TERMÉK NEM JÁTÉKSZER!
TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL.
A csomag tartalma
WC ülőke kereskedelemben szokványos WC-hez.
Biztonsági tudnivalók
FONTOS
• Felszerelés előtt ellenőrizze, hogy az összes alkatrész
hiánytalanul megvan-e.
• Ne ejtse le a WC-ülőkét, mert károsodhat.
• Saját biztonsága érdekében kérjük, ne álljon rá a WC-ülőkére,
mert az eltörhet.
• Ne terhelje meg a WC-ülőkét több mint 150 kg-al.
Ellenkező esetben sérülések és / vagy a termék
megkárosodása következhetnek be.
Tisztítás és ápolás
A tisztítást nedves kendővel és fürdőszobai tisztítószerrel végezze.
Ne használjon durva súrolószereket. A tisztítást egy enyhén
benedvesített, fürdőszobai tisztítószerrel átitatott kendővel végezze.
Ne használjon súrolószert.
Ártalmatlanítás
Kérjük a terméket a helyi hatósági rendelkezéseknek megfelelően
ártalmatlanítsa.
Csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolóanyagot környezetbarát módon
ártalmatlanítsa.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan
gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a
terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával
szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes
jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem
korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A
garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze
meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás
tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy
gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket
ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, p1-ha a
terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották
karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia
nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak
vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek),
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy
üvegből készült részek.
I
II
III
7
A B
11x
32x 42x
21x
52x 62x
91x82x72x
1
3
5
8
9
4
6
GB
I. Possible external positions for the
threaded rods
II. Metal disc
III. Pre-mounted cross-head screws
HU
I. A menetes szárak lehetséges külső
helyzete
II. Fémlemez
III. Előre felszerelt csillagcsavarok
SI
I. Možna zunanja lega za navojno palico
II. Kovinska plošča
III. Pritrjeni vijaki s križno glavo
CZ
I. Možná vnější poloha závitové tyče
II. Kovová podložka
III. Předmontované šrouby s křížovou
drážkou
SK
I. Možná vonkajšia poloha pre tyč so
závitom
II. Kovová podložka
III. Predmontované skrutky pre krížové
skrutkovače
DE AT CH
I. Mögliche Außenposition für
Gewindestange
II. Metallscheibe
III. Vormontierte Kreuz-Schlitzschrauben
SI WC-DESKA
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se
za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom.
V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in
varnostne napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano
in samo za navedena področja uporabe. To navodilo shranite. V
primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
NAVODILA
POZOR!
TA IZDELEK NI IGRAČA!
HRANITE PROČ OD DOSEGA OTROK.
Vsebina
WC deska za montažo na običajne straniščne školjke.
Varnostna opozorila
POMEMBNO
• Pred montažo preverite, če so vsi sestavni deli na razpolago.
• Med montažo WC deske ne izpustite iz rok, ker jo lahko
poškodujete.
• Za lastno varnost ne stopajte na desko, ker se lahko zlomi.
• Deske za straniščno školjko ne obremenite z več kot 150
kg. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb oseb
in / ali poškodovanja izdelka.
Čiščenje in vzdrževanje
Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo z običajnimi čistili za
kopalnico. Ne uporabljajte abrazivnih čistil.
Odstranjevanje
Izdelek odstranite v skladu z veljvanimi uradnimi predpisi in zakonodajo.
Odstranjevanje embalaže
Vse uporabljene materiale odstranite v skladu s predpisi za
posamezen material.
Pooblaščeni serviser:
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
DE-74167 Neckarsulm
NEMČIJA
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG da bo izdelek
v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval
in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali
izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve blaga. Dan
izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o
nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun,
kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same,
in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana
s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
CZ WC PRKÉNKO
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro
kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem
a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si, prosím, tento
návod. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
POKYNY
POZOR!
TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA!
UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
Používání v souladu s určením
WC prkénko k montáži na běžné typy toalet.
Bezpečnostní upozornění
POZOR
• Před montáží se ujistěte, že vám nechybí žádné součásti.
• WC sedátko nesmí během montáže upadnout na zem, mohlo by
se poškodit.
• Z důvodu vlastní bezpečnosti nestoupejte na sedátko, mohlo by
se rozlomit.
• Nezatěžujte WC sedátko více než 150 kg. Jinak může
dojít k poraněním a / nebo poškozením výrobku.
Čištění a údržba
K čištění použijte vlhký hadřík a běžný čisticí prostředek na
koupelny. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Likvidace
Výrobek likvidujte podle místních úředních ustanovení.
Likvidace obalů
Všechny obalové materiály musí být zlikvidovány
ekologickým způsobem na příslušných místech.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči
prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta
začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál poklad
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o
zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne
vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho
rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se
nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na
baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např.
vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
SK WC DOSKA
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste
sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením
do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si
pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených
oblastiach používania. Tento návod na obsluhu si uschovajte.
Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky
podklady.
POKYNY
POZOR!
TENTO VÝROBOK NIE JE HRAČKA!
UDRŽUJTE MIMO DOSAHU DETÍ.
Používanie v súlade s pokynmi
Doska na WC pre montáž na bežné WC.
Bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ
• Pred montážou skontrolujte, či máte pripravené všetky diely.
• PRI montáži dosky na WC dávajte pozor, aby nespadla, mohla
by sa tým poškodiť.
• Z dôvodu svojej vlastnej bezpečnosti sa nestavajte na dosku na
WC, pretože by sa tým mohla zlomiť.
• Nezaťažujte WC sedadlo hmotnosťou nad 150 kg. V
opačnom prípade môže dôjsť k poraneniam a / alebo
poškodeniam výrobku.
Čistenie a starostlivosť
Na čistenie používajte vlhkú handričku s bežným čistiacim
prostriedkom pre kúpeľne. Nepoužívajte žiadne ostré prostriedky
na drhnutie.
Likvidácia
Tovar likvidujte podľa miestnych úradných nariadení.
Likvidácia balenia
Všetky baliace materiály likvidujte v súlade s ochranou
životného prostredia.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných
smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade
nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči
predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie
uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu.
Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne
chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne
opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo
neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby.
Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené
normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na
rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
DE AT CH WC-SITZ
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
ANLEITUNGEN
ACHTUNG!
DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG!
FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN.
Bestimmungsgemäße Verwendung
WC-Sitz zur Montage auf handelsübliche WCs.
Sicherheitshinweise
WICHTIG
• Überpfen Sie vor der Montage, ob alle Bestandteile bereitliegen.
• Den WC-Sitz während der Montage nicht fallen lassen, er könnte
dadurch beschädigt werden.
• Stellen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht auf den WC-Sitz,
da er dadurch auseinanderbrechen könnte.
• Belasten Sie den WC-Sitz nicht über 150 kg. Andernfalls
kann es zu Verletzungen und/ oder Beschädigungen des
Produkts kommen.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein feuchtes Tuch mit handelsüblichem Badreiniger
verwenden. Keine scharfen Scheuermittel einsetzen.
Entsorgung
Den Artikel entsprechend den örtlichen behördlichen Bestimmungen
entsorgen.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
IAN 281981
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.:
HG00677A / HG00677B /
HG00677C / HG00677D
Version: 01/2017
4


Specyfikacje produktu

Marka: Miomare
Kategoria: toaleta
Model: IAN 281981

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Miomare IAN 281981, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje toaleta Miomare

Miomare

Miomare IAN 71096 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 273010 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 79713 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 103860 Instrukcja

1 Października 2024
Miomare

Miomare IAN 67114 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 64637 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 42982 Instrukcja

13 Września 2024
Miomare

Miomare IAN 53896 Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje toaleta

Najnowsze instrukcje dla toaleta