Instrukcja obsługi Merlin Gerin IC2000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Merlin Gerin IC2000 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
2
1
3
Beschrijving / New features / Upptäck / Fakta /
Tutustu
nl
IC2000
Ref. CCT15368
Aansluiten / Cable / Anslut / Tilslutning / Kaapelointi
en se
dk
Sluit en opent een contact als het door de waterdichte cel gedetecteerde lichtniveau de
drempelwaarde bereikt:
bdrempel van 2 tot 2000 lux instelbaar op voorpaneel.
btijdsvertraging: 60 s (ongevoelig voor variaties in lichtniveau < 60 s).
Closes and opens a contact when the brightness threshold detected by the
weatherproof cell is reached:
bthreshold from 2 to 2000 lux, adjustable on the front face.
btime delay: 60 s (insensitive to changes in brightness lasting less than 60 seconds).
Sluter och öppnar en kontakt då tröskelvärdet för ljusstyrkan som mäts av sensorn
uppnås:
btröskelvärde mellan 2 och 2000 lux, inställbart på framsidan.
bfördröjning: 60 s (okänslig för variationer i ljusstyrkan < 60 s).
Lukker og åbner en kontakt, når grænsen for lysstyrke, der registreres af den vandtætte
celle, er nået:
bgrænse fra 2 til 2000 lux, kan indstilles på forsiden.
btidsindstilling: 60 sekunder (ufølsom over for ændringer i lysstyrke < 60 sekunder).
Sulkee ja avaa kontaktin, kun vesitiiviin solun havaitsema valoisuuden kynnystaso
saavutetaan:
bkynnys 2 - 2000 luksia säädettävissä etupaneelista.
bajastus: 60 s (lyhyemmät kuin 60 s vaihtelut valoisuudessa eivät vaikuta ).
nl
en
se
dk
Installeren / Install / Installera /
Installer / Asenna
(1) Bepalen van het
kaliber afhankelijk
van het vermogen
van de ontvanger(s).
(1) Determine ratings
based on the power
of the one or more
loads.
(1) Kalibern fastställs
beroende
mottagarens
mottagarnas effekt.
(1) Bestemmelse af
størrelsen afhængigt
af modtagerens
modtagernes effekt.
(1) Kaapelivalinta
kuorman mukaan.
nl
en
se
dk
100 m max.
Aansluitklemmen: 2 x 0,5 tot 2,5 mm2, harde en soepele kabels.
Connection terminals: 2 x 0.5 to 2.5 mm2, rigid and exible wires.
Kopplingsklämmor: 2 x 0,5 till 2,5 mm2, styva och böjliga ledningar.
Tilslutningsklemmer: 2 x 0,5 til 2,5 mm2, massive leder og ertrådede ledninger.
Liitosnavat: 2 x 0,5 - 2,5 mm2, jäykät ja joustavat johdot.
nl
en
se
dk
no
no
no
no
4
Dit product moet worden geïnstalleerd, aangesloten en gebruikt volgens de geldende normen en/of installatievoorschriften.
Wegens het evolueren van normen en materialen zijn de aangegeven technische specicaties en afmetingen pas bindend na onze schriftelijke bevestiging.
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.
As standards, specications and designs develop from time to time, always ask for conrmation of the information given in this publication.
Denna produkt måste installeras, anslutas och användas enlighet med rådande standard och enlight installationsföreskrifter.
På grund av utvecklingen i frågå om normer och materiel, är här givna data och mått bindande först efter bekräftelse från vår sida.
Dette produkt bør installeres, tilsluttes og bruges i overensstemmelse med de gængse standarder og installationsreguleringer.
Da standarder og udstyr ændres fra tid til anden, bedes De om altid at få bekræftet informationen i nærværende datablad.
Tämä tuote on asennettava, kytkettävä ja sitä on käytettävä standardien ja/tai siihen soveltuvien asennusohjeiden mukaisesti.
Koska standardit ja rakenteet muuttuvat aika ajoin, varmista aina tässä julkaisussa oleva tieto.
Réalisation : SEDOC 04 76 18 04 11 GHE40163BD-09/2012
5
690 W 2300 VA
400 W
(42 μF)
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
CS 30323
F-92506 Rueil Malmaison Cedex (France)
tel : +33 (0)1 41 29 70 00
http://www.schneider-electric.com
Voorbeeld / Example / Exempel / Eksempel / Esimerkki
Instellen / Adjust / Inställning / Indstilling / Säätö
Belastingtabel / Load table / Tabell över laster / Skema over belastninger /
Kuormitustaulukko
nl
en
se
dk
no
Drempelwaarde lichtniveau instelbaar van 2 tot 2000 lux:
bdraai de potentiometer 1 van "2" naar "2000" tot de gewenste instelling.
bde rode LED 2 gaat uit zodra de weergegeven drempel bereikt wordt.
bde groene LED 3 gaat aan zodra het relais tript.
De schakelaar heeft een inschakelvertraging en een uitschakelvertraging (60 s).
Druk op de testknop 4 om de goede werking van het product te controleren: de lamp moet 60
seconden aan gaan, ongeacht het lichtniveau.
Brightness threshold from 2 to 2000 lux:
b turn potentiometer 1 from "2" to "2000" until the relevant adjustment is reached.
b the red LED 2 goes out when the displayed threshold is reached.
b the green LED 3 comes on when the relay switches.
The switch is time delayed on activation and disconnection (60 seconds).
Pressing the "Test" button 4 once checks correct product operation by lighting the light for
60 seconds regardless of brightness.
Ljusstyrkans tröskelvärde kan ställas in mellan 2 och 2000 lux:
bvrid potentiometer 1 till önskad inställning mellan "2" och "2000".
bden röda dioden 2 släcks då det visade tröskelvärdet nås.
bden gröna dioden 3 tänds då reläet ändrar läge.
Strömbrytaren har en fördröjning vid inkoppling och brytning (60 s).
Genom att trycka på knappen "Test" 4 går det att kontrollera att produkten fungerar normalt,
genom att tända lampan i 60 sekunder, oberoende av ljusstyrkans tröskelvärde.
Lysstyrkegrænse, kan indstilles fra 2 til 2000 lux:
bDrej potentiometer 1 fra "2" mod "2000" til den ønskede indstilling.
bDen røde lysdiode 2 slukker, når den viste grænseværdi er nået.
bDen grønne lysdiode 3 tænder, når relæet skifter position.
Afbryderen er tidsindstillet ved indkobling og afbrydelse (60 sekunder).
Tryk på tasten "Test" 4 for at kontrollere, at produktet fungerer korrekt ved, at lampen tænder i
60 sekunder, uafhængigt af grænsen for lysstyrke.
Säädettävä valaistuskynnys 2 - 2000 luksia:
b käännä 1 asennosta "2" kohti "2000", kunnes saat halutun säädön.
bpunainen merkkivalo 2 sammuu, kun näytön taso on saavutettu.
bvihreä merkkivalo 3 syttyy releen kytkeytyessä.
Katkaisijassa on viive sytytystä ja katkaisua varten (60 s).
Painettaessa näppäintä "Test" 4 tuotteen toiminta voidaan tarkastaa. Lamppu syttyy
60 sekunniksi valaistustasosta riippumatta.

Specyfikacje produktu

Marka: Merlin Gerin
Kategoria: Ulga
Model: IC2000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Merlin Gerin IC2000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ulga Merlin Gerin

Merlin Gerin

Merlin Gerin IC2000 Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Ulga

Najnowsze instrukcje dla Ulga

Goobay

Goobay 30780 Instrukcja

15 Października 2024
QTX

QTX DM-X12 Instrukcja

15 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 94799 Instrukcja

15 Października 2024
Astro

Astro Denia Instrukcja

13 Października 2024
AFX

AFX Grace GRCP07CBBK Instrukcja

12 Października 2024
AFX

AFX Point PNTP0107L30D1BK Instrukcja

12 Października 2024
Neewer

Neewer TL97C Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer SRP18C Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 005.824.56 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 705.829.38 Instrukcja

9 Października 2024