Instrukcja obsługi Melitta arondo
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Melitta arondo (17 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/17
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SLOVENSKO
Български
ČESKY
HRVATSKI
SRPSKI
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor de agua
Električni kuhalnik za vodo
Kuhalo vode
Bokal
Кана за подгряване на вода
Varná konvice
Wasserkocher
Mode d‘emploi
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
Инструкции за употреба
Návod k použití
Bedienungsanleitung
DInhalt
Bedienungsanleitung .......................... Seite 2-4
FContenu
Mode d‘emploi ....................................Page 5-8
NL Inhoud
Gebruikershandleiding ................... Pagina 9-12
ES Contenido
Manual de instrucciones ...............Página 13-15
SLO
Vsebina
Navodila za uporabo ...................... Stran 16-18
HR Sadržaj
Uputstvo za upotrebu ................stranica 19-21
SRB/BA
Sadržaj
Uputstvo za upotrebu ...................Strana 22-24
BG Съдържание
Инструкции за употреба ....... Страница 25-28
CZ Obsah
Návod k použití .............................Strana 29-31
01-08/06
DAdresse
Melitta Haushaltsprodukte
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
www.melitta.de
Melitta-Zentralkundendienst
Ringstr. 99, 32427 Minden
Ersatzteilbestellung:
Tel.: 0571 86-1852/3
Fax: 0571 86-1210
FAdresses
Melitta France S.A.S.
Service Consommateurs
02570 Chézy-sur-Marne
e-mail: serviceconso@melitta.fr
www.melitta.fr
NL Аdressen
Melitta Service
Pascal 40
3241 MB Middelharnis
of
Melitta Nederland B.V.
Bloempotsteeg 2
4201 JT Gorinchem
Tel.: 0183/64.26.26
Fax: 0183/62.71.13
Gratis cons. service:
0800-0224300
e-mail: info@melitta.nl
www.melitta.nl
BAddresses
MELITTA
BELGIE N.V./S.A.
Brandstraat 8
9160 LOKEREN
Tél. 09/331.52.00
Fax 09/331.52.01
e-mail: info@melitta.be
ou Linea 2000 BVBA/SPRL
Bouwelven 12A
Industriezone Klein Gent
2280 GOBBENDONK
Tél.: 014 /21.71.91
Fax: 014 /21.54.63
e-mail: linea@linea2000.be
ES La Dirección
Central de servicio al cliente
Cofresco Ibérica S.A.
Apdo. 367
28080 Madrid
SLO
Naslov
Piskar d.o.o.
Sneberska 138 B
1260 Ljubljana -Polje
www.piskar.si
HR Adresa
TD Medimurka D.D.
TRG Republike 6
40000 Cakovec
www.medjimurka.hr
SRB
Adresa
Generalimpex d.o.o., Kralja Milana 33,
11000 Beograd, Srbija
www.generalimpex.rs
BA Adresa
Sam Shop
Zmaja od Bosne 90
71000 Sarajevo
www.samshop.ba
BG Адрес
„Национални Дистрибутори“ ЕООД
София 1330, България
бул. „Никола Мушанов“ 29-31
тел. +359 2 8026 444
факс: +359 2 8026 555
www.natdist.com
CZ Adresa
Melitta ČR s.r.o.
Radlická 1/19
Praha 5 150 00
D / A / CH
0187/488 678
0183/627 413
2
H
A
B
C
D
E
F
G
Übersicht der Geräteelemente
Overview of the Components 1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
DEUTSCH
1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
die folgenden Anweisungen aufmerksam
durch und bewahren Sie diese auf.
J Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Transporte und evt. Rücksendungen sowie den
Garantieschein und die Kaufquittung (Kassen-
bon) auf.
J
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung des Gerätes
(Angabe am Geräteboden) mit der Netzspannung
Ihres Hauses und der Steckdose übereinstimmt.
J Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht für die
gewerbliche Nutzung ausgelegt.
J Den Wasserkocher ausschließlich zum Wasser-
kochen benutzen.
J Benutzen sie das Gerät nicht im Freien.
J Halten Sie das Gerät von Hitze (Wärmequellen
wie Herd, Kochplatten, Gaskochern oder direkter
Sonneneinstrahlung), Feuchtigkeit (niemals den
Wasserkocher in eine Flüssigkeit tauchen) und
von scharfen Kanten fern.
J Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Hän-
den, es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
J
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den
Netzstecker ziehen. Nicht in das Wasser greifen.
J Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht un-
beaufsichtigt.
J Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
J Ziehen Sie zum Anbringen von Zubehörteilen,
zum Reinigen, bei Störungen oder bei Nicht-
gebrauch den Netzstecker.
J Zum Entfernen des Netzsteckers aus der Steck-
dose nicht am Netzkabel ziehen.
J Halten Sie Kinder während des Gebrauchs vom
Wasserkocher fern! Verbrühungen durch heißes
Wasser können erhebliche Verletzungen herbei-
führen!
J Prüfen Sie den Wasserkocher und das Netz-
kabel regelmäßig auf Schäden. Sind das Gerät
oder Geräteteile beschädigt, ist der Wasser-
kocher nicht in Gebrauch zu nehmen. Das Gerät
sollte möglichst einem Fachmann (Elektriker)
zur Reparatur übergeben werden, der über die
erforderlichen Spezialwerkzeuge verfügt.
J Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
J Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch
Personen (einschließlich Kinder), mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu
benutzen ist.
J Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2
Spezielle Sicherheitshinweise
J Verwenden Sie das Gerät so, dass Sie die
Kanne immer auf der dazugehörenden Basis
aufsetzen.
J Verwenden Sie zum Befüllen ausschließlich
kaltes Wasser.
J Befüllen Sie den Wasserkocher niemals höher
als bis zur „MAX-Marke“(siehe die zwei außen-
liegenden Wasserstandsanzeigen). Ansonsten
besteht die Gefahr, dass kochendes Wasser
aus der Ausgussöffnung spritzt. Dies kann zu
Verletzungen führen.
J Den Wasserkocher niemals anschalten, wenn
die Kanne leer ist.
J Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest
geschlossen ist.
J Während des Kochvorgangs, den Deckel bitte
nicht öffnen.
J Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn von der Basis
nehmen.
J Die Kanne nur am Griff tragen.
J Zur Vermeidung von Schäden an Holzober-
ächen, sollten Sie stets eine hitzebeständige
Schutzunterlage unter den Wasserkocher legen.
Die Nichteinhaltung der oben genannten
Hinweise kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und/oder sonstige Schäden
herbeiführen.
3Geräteelemente
A
Sicherheitsklappdeckel
B Öffnungshebel
C Aufheizkontrollleuchte (rot)
D Griff
E Wasserstandanzeige
F Ein- Aus-Schalter
G Energiestation mit Kabelstaufach
H Auswaschbarer Kalklter
4Erste Inbetriebnahme
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Wasser-
kocher bei max. Füllmenge 1,5 Liter mindestens
2 x auskochen.
Zwischen den einzelnen Aufheizvorgängen den
Kessel mit kaltem Wasser ausspülen.
1 31 32
10 Specifikace spotřebiče
Konvice - bezdrátová
Popis: konvice – bezdrátová,
s napájecím podstavcem
Typ: HWB 4, 1,5 l, plastové tělo
Napětí: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz
Jmenovitý
výkon: 1850 – 2200 W
Topný systém: prvek z nerezové oceli
Plnicí objem: 1,5 l
Délka kabelu: 1,0 m
Rozměry: model HWB 4
Výška: 212 mm
Průměr: 189 mm
Hmotnost: 1100 g
Typ ochrany: I
Potlačení rušení: tento spotřebič má potlačené
rušení v souladu s příslušnými směrnicemi.
Elektromagnetická kompatibilita: tento
spotřebič má potlačené rušení v souladu
se směrnicí EMC (o elektromagnetické
kompatibilitě).
11 Ochrana životního prostředí
J Obalové materiály, spotřebič a
příslušenství jsou vyrobeny z
recyklovatelných materiálů.
J Třídění odpadu na různé kategorie
usnadňuje recyklaci cenných surovin.
12 Likvidace spotřebiče
Tento symbol na produktu, návodu k
použití a na obalu znamená, že po
skončení své životnosti nesmí být
vyhazován do komunálního odpadu.
Musí být předán na sběrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických spotřebičů.
Materiály musí být recyklovány podle svého
třídění. Správnou likvidací použitého spotřebiče,
recyklací materiálů a dalšími formami recyklace
přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Obraťte se na místní úřady a informujte se o
umístění sběrných míst.
13 ZÁRUKA
Kromě záruky poskytované podle zákona
poskytujeme záruku na tento spotřebič za
následujících podmínek:
1. Záruka se poskytuje na dobu 24 měsíců od data
prodeje. Záruka platí pouze, pokud je datum
prodeje potvrzeno razítkem a podpisem prodejce
na záručním listu nebo po předložení odpovída-
jícího dokladu o koupi (účtenka).
2. Během záručního období odstraníme všechny
závady spotřebiče, ke kterým dojde v důsledku
vad materiálu nebo výrobních vad. Závady mohou
být odstraněny formou opravy nebo výměnou
vadných součástí, či výměnou celého spotřebiče.
Záruční doba spotřebiče se neprodlužuje o dobu
vyřizování reklamace podle této záruky.
3. Plnění záruky probíhá bezplatně a současně
bez účtování přepravy, balného nebo jiných
mimořádných či dodatečných nákladů.
4. Spotřebič je určen pro domácnosti a není vhodný
pro komerční účely. Záruka je proto neplatná,
pokud je spotřebič používán pro komerční účely.
5. Na základě této záruky neprovádíme nápravu
žádných škod způsobených v důsledku zásahu
neautorizovaných třetích stran, při použití
nevhodných náhradních dílů nebo nesprávném
zacházení. Dále jsou vyloučené škody, ke kterým
dojde v důsledku opotřebení při pravidelném
používání nebo v důsledku tvorby vodního
kamene.
6. Záruka se vztahuje pouze na výše uvedené
okolnosti a nároky. Další nároky mohou vyplývat
pouze ze závazných záručních nároků
plynoucích ze zákona.
ČESKY
DEUTSCH
Vorgang:
J Gewünschte Kabellänge an der Energiestation
“G“ einstellen.
Nicht benötigtes Kabel auf die Kabelaufwick-
lung aufwickeln. Kabel an einer der drei Aus-
sparungen herausführen (Abb. 1).
J Energiestation “G“ bestimmungsgemäß
anschließen (siehe “Sicherheitshinweise“).
J Wasserkocher in Betrieb nehmen (siehe
“Inbetriebnahme“).
5Inbetriebnahme
Wasser einfüllen
J Deckel öffnen und den Kessel bei geöffnetem
Deckel befüllen (Abb. 2 und ).
J Füllmenge an der Wasserstandsanzeige “E“
ablesen. Maximale Füllmenge beachten (Abb. 4)!
Hinweis
SollteausVersehenkeinWasserimKesselsein,
schalteteinTrockengehschutzdenWasserkocher
automatischab.
IndiesemFalldenKesselvonderEnergiestation
nehmenundeinigeMinutenabkühlenlassen.
AnschließenddenWasserkochermitaus-
reichenderWassermengewiederinBetrieb
nehmen.
Wasserkocher einschalten
J Sicherheitsklappdeckel schließen. Der Deckel
muss dabei einrasten (Abb. 5). Energiestation
ans Netz anschließen und den Kessel auf die
Energiestation aufsetzen (Abb. 6).
Hinweis
Beifalsch-odernichtgeschlossenem
DeckelschaltetsichderWasserkochernicht
automatischab.
J Den Wasserkocher mit dem Ein-Aus-Schalter
“F“ einschalten – rote Aufheizkontrollleuchte
“C“ leuchtet (Abb. 7).
Hinweis
DerEin-Aus-Schalterrastetnurein,wennder
KesselaufderEnergiestationsteht.
Achtung!Verbrühungsgefahr!
WährenddesBetriebsniedenDeckel
öffnenoderabnehmen.
Wasserkocher ausschalten
J Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der
Wasserkocher automatisch ab – rote Aufheiz-
kontrollleuchte “C“ erlischt (Abb. 8).
Sie können den Wasserkocher jedoch auch über
den Ein-Aus-Schalter “F“ jederzeit ausschalten.
Hinweis
EinautomatischesAbschaltenerfolgtauchdann,
wennderKesselvonderEnergiestationgenom-
menwird.
Wasserkocher wieder einschalten
J Der Wasserkocher kann nach einer kurzen
Abkühlphase von ca. 30 Sekunden jederzeit
wieder eingeschaltet werden.
6Ausgießen
J Kessel von der Energiestation abnehmen und
das heiße Wasser ausgießen (Abb. 9).
Hinweis
FunktionsbedingtkannausdenAblauföffnungen
amKesselbodenetwasKondenswasseraufden
RandderEnergiestationlaufen.Diesistnormal
undvölligunbedenklich.
J Wird der Kessel anschließend wieder auf die
Energiestation zurückgestellt, erhitzt sich das
evtl. verbleibende Restwasser erst wieder nach
erneutem Einschalten.
7Kalkfilter herausnehmen
Zum Entnehmen des Kalklters, den Kessel von
der Energiestation nehmen und abkühlen lassen.
Entnehmen Sie den Kalklter nie, wenn der
Kessel heiß ist oder mit Wasser gefüllt ist.
Ziehen Sie den Kalklter nach oben aus dem
Ausgießer heraus (Abb. 10).
Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der
Kalklter, wie abgebildet, richtig in der Führung
bzw. Arretierung sitzt (Abb. 10). Drücken Sie den
Kalklter ganz nach unten in den Ausguss hinein.
Hinweis
LegenSiedenKalklternieloseinden
Wasserkocher.
8Reinigung & Pflege
J VorjederReinigungKesselvonderEnergie
stationnehmenundabkühlenlassen.
Netzsteckerziehen.
J KesseloderEnergiestationnieinsWasser
tauchensowiekeinescharfenoder
scheuerndePutzmittelverwenden!
J Kessel sowie Energiestation mit einem feuchten
Tuch abwischen und von innen mit Wasser aus-
spülen. Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit
einem Spülmittel.
J
Um immer ein gutes Ergebnis zu erhalten, sollten
Sie regelmäßig prüfen, ob sich im Kalklter Kalk-
partikel benden. Spülen Sie den Kalklter unter
klarem Wasser ab und benutzen Sie unter Um-
ständen eine weiche Bürste (kein Metall) zum
Reinigen.
Specyfikacje produktu
Marka: | Melitta |
Kategoria: | czajnik |
Model: | arondo |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Melitta arondo, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje czajnik Melitta
29 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
Instrukcje czajnik
- czajnik Tesy
- czajnik Electrolux
- czajnik DeLonghi
- czajnik AEG
- czajnik Beko
- czajnik Sven
- czajnik Smeg
- czajnik Götze & Jensen
- czajnik Hario
- czajnik Caso
- czajnik Amica
- czajnik Gorenje
- czajnik LERAN
- czajnik Sharp
- czajnik Braun
- czajnik Russell Hobbs
- czajnik Sage
- czajnik Tefal
- czajnik Philips
- czajnik Livoo
- czajnik SilverCrest
- czajnik Bosch
- czajnik Dash
- czajnik Whirlpool
- czajnik Brentwood
- czajnik Midea
- czajnik Kärcher
- czajnik Severin
- czajnik Singer
- czajnik Panasonic
- czajnik Muse
- czajnik Nedis
- czajnik Medion
- czajnik Black & Decker
- czajnik OK
- czajnik Adler
- czajnik Tesla
- czajnik Westinghouse
- czajnik Quigg
- czajnik Niceboy
- czajnik Domo
- czajnik GE
- czajnik Ardes
- czajnik Taurus
- czajnik Orbegozo
- czajnik Blaupunkt
- czajnik Brandt
- czajnik Vivax
- czajnik Siemens
- czajnik Ambiano
- czajnik DeWalt
- czajnik Danby
- czajnik Grundig
- czajnik Haier
- czajnik Jocel
- czajnik Hyundai
- czajnik Rowenta
- czajnik Mesko
- czajnik Concept
- czajnik ECG
- czajnik Unold
- czajnik Swann
- czajnik Hotpoint
- czajnik Kenwood
- czajnik Trisa
- czajnik Ariston Thermo
- czajnik Zelmer
- czajnik Mestic
- czajnik Ninja
- czajnik Cuisinart
- czajnik Wilfa
- czajnik Hotpoint Ariston
- czajnik Krups
- czajnik Bomann
- czajnik Moulinex
- czajnik Teesa
- czajnik Ursus Trotter
- czajnik Emerio
- czajnik Create
- czajnik H.Koenig
- czajnik Melissa
- czajnik Schneider
- czajnik Beper
- czajnik Stirling
- czajnik MPM
- czajnik OneConcept
- czajnik Sam Cook
- czajnik Philco
- czajnik Morphy Richards
- czajnik Zanussi
- czajnik Bourgini
- czajnik Ravanson
- czajnik Fagor
- czajnik Redmond
- czajnik Koenic
- czajnik Izzy
- czajnik WMF
- czajnik ProfiCook
- czajnik Klarstein
- czajnik BEEM
- czajnik Arendo
- czajnik Wahl
- czajnik Cecotec
- czajnik KitchenAid
- czajnik AFK
- czajnik Waeco
- czajnik Eta
- czajnik Camry
- czajnik Steba
- czajnik Lenoxx
- czajnik Scarlett
- czajnik Zeegma
- czajnik Eden
- czajnik GUTFELS
- czajnik Nevir
- czajnik TriStar
- czajnik Exquisit
- czajnik Bartscher
- czajnik First Austria
- czajnik Gastroback
- czajnik Aurora
- czajnik Hanseatic
- czajnik Continental Edison
- czajnik Delta
- czajnik Bifinett
- czajnik DCG
- czajnik Beautiful
- czajnik G3 Ferrari
- czajnik AKAI
- czajnik Sanyo
- czajnik Hamilton Beach
- czajnik Bugatti
- czajnik Gourmetmaxx
- czajnik Clatronic
- czajnik Healthy Choice
- czajnik Inventum
- czajnik SVAN
- czajnik Ariete
- czajnik Graef
- czajnik Princess
- czajnik Innoliving
- czajnik Sunbeam
- czajnik Solac
- czajnik Novis
- czajnik Duronic
- czajnik Ritter
- czajnik Comfee
- czajnik Kaiser
- czajnik Breville
- czajnik VOX
- czajnik AYA
- czajnik Esperanza
- czajnik Chefman
- czajnik Tower
- czajnik Vakoss
- czajnik Solis
- czajnik Kernau
- czajnik Salton
- czajnik Frigidaire
- czajnik Gemini
- czajnik Rommelsbacher
- czajnik Sencor
- czajnik Tesco
- czajnik Kalorik
- czajnik Suntec
- czajnik Lund
- czajnik Signature
- czajnik Daewoo
- czajnik ADE
- czajnik Cosori
- czajnik Kunft
- czajnik Grunkel
- czajnik Becken
- czajnik Haeger
- czajnik Guzzanti
- czajnik Lagrange
- czajnik Aroma
- czajnik Dualit
- czajnik Comelec
- czajnik Vitek
- czajnik Magic Chef
- czajnik Lauben
- czajnik Maestro
- czajnik Clas Ohlson
- czajnik PRIME3
- czajnik Sogo
- czajnik Cloer
- czajnik Nutrichef
- czajnik Proline
- czajnik Schaub Lorenz
- czajnik Flama
- czajnik OBH Nordica
- czajnik AENO
- czajnik Bass Polska
- czajnik Bestron
- czajnik Optimum
- czajnik Rotel
- czajnik Swan
- czajnik Alpina
- czajnik Tosot
- czajnik Alessi
- czajnik Korona
- czajnik Saturn
- czajnik Tiger
- czajnik Progress
- czajnik Tomado
- czajnik Bellini
- czajnik Oster
- czajnik Sinbo
- czajnik Jata
- czajnik Fritel
- czajnik Logik
- czajnik Profilo
- czajnik Mellerware
- czajnik Heinner
- czajnik Bella
- czajnik Eldom
- czajnik Defy
- czajnik Stiebel Eltron
- czajnik Blokker
- czajnik Jacob Jensen
- czajnik Trebs
- czajnik Nordmende
- czajnik Rangemaster
- czajnik Boretti
- czajnik Kubo
- czajnik Elba
- czajnik Watshome
- czajnik King
- czajnik Maxwell
- czajnik Malmbergs
- czajnik Champion
- czajnik Ufesa
- czajnik Presto
- czajnik Brabantia
- czajnik Imetec
- czajnik Lümme
- czajnik Habitat
- czajnik Proctor Silex
- czajnik Elite
- czajnik Primo
- czajnik Hema
- czajnik Konig
- czajnik Petra
- czajnik Team
- czajnik Nikkei
- czajnik Gallet
- czajnik CaterChef
- czajnik Kambrook
- czajnik Roadstar
- czajnik Quooker
- czajnik Magimix
- czajnik Efbe-schott
- czajnik Stelton
- czajnik Bodum
- czajnik Superior
- czajnik Day
- czajnik Msonic
- czajnik Noveen
- czajnik BOSFOR
- czajnik Koenig
- czajnik Turmix
- czajnik Fakir
- czajnik Unit
- czajnik C3
- czajnik Nesco
- czajnik Waves
- czajnik Coline
- czajnik White And Brown
- czajnik Home Electric
- czajnik Khind
- czajnik Haen
- czajnik Micromaxx
- czajnik Home Essentials
- czajnik Weasy
- czajnik Mia
- czajnik Orava
- czajnik Riviera And Bar
- czajnik Dejelin
- czajnik Toastess
- czajnik Venga
- czajnik H.Koening
- czajnik Rival
- czajnik Thomas
- czajnik Exido
- czajnik Wells
- czajnik Kogan
- czajnik PowerTec Kitchen
- czajnik Vulcan
- czajnik Mulex
- czajnik Riviera Bar
- czajnik Kitchen Originals
- czajnik Berlinger Haus
- czajnik SPT
- czajnik Lentz
- czajnik Espressions
- czajnik Hatco
- czajnik Heaven Fresh
- czajnik Moa
- czajnik WestBend
- czajnik Swiss Pro+
- czajnik Caterlite
- czajnik Focus Electrics
- czajnik Petra Electric
- czajnik Blodgett
- czajnik Nemco
- czajnik Husla
- czajnik LAFE
- czajnik Studio Linea
- czajnik Wigo
- czajnik Girmi
- czajnik EasyLife
- czajnik Baccarat
- czajnik Grossag
- czajnik Bonavita
- czajnik Zwilling
- czajnik Studio
- czajnik Maybaum
- czajnik Khapp
- czajnik Catler
- czajnik Chef's Choice
- czajnik Royal Catering
- czajnik Haden
- czajnik Kohersen
- czajnik Imarflex
- czajnik Mystery
- czajnik Optimum Pro
- czajnik HomeCraft
- czajnik Pyrex
- czajnik Yamazen
- czajnik Bredeco
Najnowsze instrukcje dla czajnik
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025