Instrukcja obsługi Melissa 16220009


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Melissa 16220009 (74 stron) w kategorii maszyna do cięcia. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/74
DK/NO Karto󰀨elskræller ..........................................2
SE 9Potatisskalare .............................................
FI ..........................................16Perunankuorija
UK Potatopeeler ............................................23
DE 30Karto󰀨elschälmaschine .............................
NL Aardappelschiller ......................................38
FR Épluche-patates ........................................46
ES Peladordepatatas....................................54
PL Obieraczkadoziemniaków .......................61
IT Pelapatate.................................................68
16220009
www.commaxx.nl
2
DK/NO
INTRODUKTION
Foratdukanfåmestmuligglædeafdit
nyeapparat,bedervidiggennemlæse
dennebrugsanvisning,førdutager
apparatetibrug.Værsærligtopmærksom
påsikkerhedsforanstaltningerne.Vi
anbefalerdigdesudenatgemme
brugsanvisningen,hvisdusenereskulle
fåbrugforatgenopfriskedinvidenom
apparatetsfunktioner.
SIKKERHEDS-FO-
RANSTALTNINGER
Generelt
• Apparatetmå
anvendesafbørn
påover8årog
personermed
nedsatfølsomhed,
fysiskeellermentale
handicap,forudsat
atdeovervågeseller
erblevetinstruereti
brugenafapparatet
påensikkermåde
ogforstårdedermed
forbundnerisici.rn
måikkelegemed
apparatet.Rengøring
ogvedligeholdelse
måikkeudføresaf
børn,medmindrede
erunderopsyn.
• Forkertbrug
afapparatet
kanmedføre
personskadeog
beskadigeapparatet.
• Anvendkunappara-
tettildet,deterbe-
regnettil.Producen-
tenerikkeansvarlig
forskader,deropstår
somfølgeafforkert
brugellerhåndtering
(seogsåunderRe-
klamationsbestem-
melser).
• Apparateter
udelukkende
beregnettil
husholdningsbrug.
Apparatetmåikke
anvendesudendørs
ellertilerhvervsbrug.
• Apparatetmåkun
sluttestil230V,50Hz.
3
DK/NO
• Apparatetsmotordel,
ledningenogstikket
måikkenedsænkesi
vand,ogdermåikke
trængevandindi
motordelen.
• Røraldrigved
apparatet,ledningen
ellerstikkontakten
medvådeeller
fugtigehænder.
• Udsætikkeapparatet
fordirektesollys,
højetemperaturer,
fugt,støveller
ætsendesto󰀨er.
• Forladikke
apparatet,nårdeter
tændt.
• Nårapparateteri
brug,børdetholdes
underkonstant
opsyn.Børnbør
altidholdesunder
opsyn,nårapparatet
anvendes,forat
sikre,atdeikkeleger
medapparatet.
• Apparatetmå
ikkebrugesaf
personermed
nedsatfølsomhed,
fysiskeellermentale
handicap,eller
personer,som
ikkeeristandtilat
betjeneapparatet,
medmindrede
overvågeseller
instrueresibrugen
afenperson,somer
ansvarligforderes
sikkerhed.
• Brugkuntilbehør,
derfølgermed
apparateteller
eranbefaletaf
producenten.
4
DK/NO
Brug af apparatet
• Anbringaltid
apparatetpået
tørt,plantogstabilt
underlagmed
godafstandtil
bordkanten.
• Apparatetmåkun
tændes,nårskålen
oglågetermonteret,
ogderervæskeog
kartoeriskålen.
• Sørgfor,atapparatet
erkorrektsamlet,før
dutænderfordet.
• Brugikkeskålen,
hvisdenerrevnet
ellergåetistykker.
 Ladikkeapparatet
køreuafbrudti
mereend4minutter
adgangen.Hvis
apparatetharkørti
4minutter,skaldu
ladedetkøleaf,inden
dubrugerdetigen.
• Paspåikkeatberøre
rivepladenunder
brugogrengøring!
• Stikikkegenstande
indiapparatets
åbninger.
Ledning og stik
• Ladikkeledningen
hængeudover
bordkanten.
• Kontrollér,atdetikke
ermuligtattrække
iellersnubleover
apparatetsledning
ellereneventuel
forlængerledning.
• Holdledningenog
apparatetvækfra
varmekilder,varme
genstandeogåben
ild.
• Slukapparatet,og
tagstikketudaf
stikkontaktenfør
5
DK/NO
rengøring,ognår
apparatetikkeer
ibrug.Undladat
trækkeiledningen,
nårdutagerstikket
udafstikkontakten,
mentagfatomselve
stikket.
• Sørgfor,at
ledningenerrullet
heltud.
• Ledningenmåikke
bøjesellervikles
omkringapparatet.
• Kontrollérjævnligt,
omledningeneller
stikketerbeskadiget,
ogbrugikke
apparatet,hvisdette
ertilfældet,ellerhvis
detharværettabtpå
gulvetellererblevet
beskadigetpåanden
de.
• Hvisapparatet,
ledningeneller
stikketerbeskadiget,
skalapparatet
eftersesogom
nødvendigtrepareres
afenautoriseret
reparatør.Forsøg
aldrigatreparere
apparatetselv.
Kontaktkøbsstedet,
hvisderertaleom
enreparation,der
falderindunder
reklamationsretten.
Hvisderforetages
uautoriserede
indgrebiapparatet,
bortfalder
reklamationsretten.
6
DK/NO
OVERSIGT OVER APPARA-
TETS DELE
1. Låg
2. Låseknap
3. Skål
4. Riveplade(ikkesynligpåbilledet)
5. Motordel
6. Tænd/sluk-knap
FØR FØRSTE
ANVENDELSE
• Fjernalemballageogalletransport-
materialerfraapparatetindvendigtog
udvendigt.
• Kontroller,atapparatetikkehar
synligeskader,ogatderikkemangler
nogendele.
• Rengøralledele,derkommerikon-
taktmedfødevarer,indenduanven-
derapparatetførstegang(ellerefter
længeretidsopbevaringudenbrug).
SeafsnittetRengøring.
BRUG AF APPARATET
Karto󰀨elskræller
1. Stilmotordelen(5)påetplantunder-
lag,f.eks.etkøkkenbord,ogkontrol-
lér,atdenstårgodtfast.
2. Sætskålen(3)påmotordelens
drivaksel,ogmonterrivepladen(4)i
skålensmidte.
3. Hældca.4dlkoldtvandiskålen,så
rivepladensyderstekanterdækket.
Selverivepladenmåikkeværedæk-
ketafvand.
4. Skyl/skrubkartoerne,såderikke
hængerjordved,oglægderefter
kartoernepårivepladeniétlagog
medlidtafstandimellem.
5. Luklåget(1),ogspænddetfastmed
låseknappen(2).
6. Sætstikketistikkontakten,ogstart
apparatetvedattrykkepåtænd/
sluk-knappen(6).
7. Ladapparatetkøreica.2minutter,
ogkontrollér,omkartoerneerskræl-
letfærdig.
o Dersiddersmåstykkerløsskræl
påkartoerne,såskyletparkar-
toerundervandhanenforatse,
omdeerfærdigskrællede.
o Skrælletidenafhængerbl.a.af
mængdenafkartoerogkartoer-
nesform.
8. Luklågetigen,ogladapparatetkøre
lidtlængeretid,hvisdeternødvendigt.
o Apparatetmåmaks.kørei4mi-
nutteradgangen.
9. Slukpåtænd/sluk-knappen,når
kartoerneerskrælletfærdig,ogtag
stikketudafstikkontakten.
10. Løftforsigtigtskålenafmotordelen,
ogpaspå,atvandetikkeløberudaf
hulletimidtenafskålen.Hældkartof-
lerneudafskålen,ogskyldem.
7
DK/NO
11. Hviskartoernestadighar”øjne”,kan
defjernesmedenknivellermedrive-
pladen.Tagrivepladenopafskålen,
ogkørforsigtigtkartoernehenover
rivepladen.
12. Skilapparatetad,ogrengørallede-
lene,førdustillerapparatetvæk.Se
afsnittetRengøring.
BEMÆRK!
 Ladikkeapparatetkøreuafbrudtimere
end4minutteradgangen.Hvisappara-
tetharkørti4minutter,skalduladedet
leaf,indendubrugerdetigen.
• Dermåmaks.skrælles1kgkartoeri
apparatetadgangen.
RENGØRING
Vedrengøringafapparatetbørduvære
opmærksompåfølgendepunkter:
• Tagstikketudafstikkontakten,førdu
rengørapparatet.
• Apparatetsmotordelmåikke
nedsænkesivand,ogdermåikke
trængevandindiden.
• Rengørapparatetvedattørredetaf
medenfugtigklud.Tilsæteventuelt
lidtopvaskemiddeltilvandet,hvis
apparatetermegetsnavset.
• Apparatetsdelemåikkevaskesi
opvaskemaskine.Undtagelsener
rivepladen,somkangåiopvaske-
maskinen.Rengørskålenoglågeti
varmtvandtilsatlidtopvaskemiddel.
• Brugikkestålsvampe,skuresvampe
ellernogenformerforstærke,oplø-
sendeellerslibenderengøringsmidler
tilatrengøreapparatetmed,dadet
kanødelæggeapparatetsudvendige
overader.
• VIGTIGT!Ladapparatettørreheltef-
terrengøring,indendetbrugesigen.
Apparatetmåikkebruges,hvisdeter
fugtigt.
• Rengøraltidapparatet,førdustiller
detvæk,hvisdetikkeskalbrugesi
længeretid.
OPLYSNINGER OM
BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE
PRODUKT
Bemærk,atdetteprodukterforsynetmed
dettesymbol:
Detbetyder,atproduktetikkemåkasse-
ressammenmedalmindeligthushold-
ningsa󰀨ald,daelektriskogelektronisk
a󰀨aldskalbortska󰀨essærskilt.
IhenholdtilWEEE-direktivetskalhver
medlemsstatsikrekorrektindsamling,
genvinding,håndteringoggenbrugaf
elektriskogelektroniska󰀨ald.Private
husholdningeriEUkangratisaevere
brugtudstyrpåsærligegenbrugsstatio-
ner.Ivissemedlemsstaterkanduivisse
tilfældereturneredetbrugteudstyrtilden
forhandler,dukøbtedetafpåbetingelse
af,atdukøbernytudstyr.Kontaktfor-
handleren,distributørenellerdekom-
munalemyndighederforatfåyderligere
oplysningerom,hvordanduskalhåndtere
elektriskogelektroniska󰀨ald.
8
DK/NO
REKLAMATIONS-
BESTEMMELSER
Reklamationsrettengælderikke:
• hvisovennævnteikkeiagttages
• hvisderharværetforetagetuautori-
seredeindgrebiapparatet
• hvisapparatetharværetmisligholdt,
udsatforenvoldsombehandlingeller
lidtandenformforoverlast
• hvisfejliapparateteropståetpå
grundaffejlpåledningsnettet.
Daviheletidenudviklervoresprodukter
påfunktions-ogdesignsiden,forbeholder
viosrettilatforetageændringeriproduk-
tetudenforudgåendevarsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Harduspørgsmålomkringbrugenaf
apparatet,somduikkekanndesvar
påidennebrugsanvisning,ndessvaret
muligvispåvoreshjemmeside
www.commaxx.nl.
Påvoreshjemmesidenderduogså
kontaktinformation,hvisduharbrug
foratkontakteosvedrørendeteknik,
reparation,tilbehørogreservedele.
FREMSTILLET I KINA FOR
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Vitagerforbeholdfortrykfejl.
9
SE
INTRODUKTION
Förattduskallfåutsåmycketsom
möjligtavdinnyaapparatärdetlämpligt
attduläserigenomdennabruksanvis-
ninginnanduanvänderapparatenförsta
gången.Varspecielltuppmärksampåsä-
kerhetsföreskrifterna.Virekommenderar
ocksåattduspararbruksanvisningenså
attdukananvändadensomreferens
senare.
SÄKERHETS-
ÅTGÄRDER
Allmänt
• Dennaapparatfår
användasavbarn
från8årochuppåt
ochavpersoner
mednedsattfysisk,
sensoriskeller
mentalförmåga,eller
bristfälligerfarenhet
ochkunskap,endast
omdeövervakas
ellerharinstruerats
omhurman
använderapparaten
påettsäkertsätt
ochsåattdeförstår
riskerna.Barn
fårintelekamed
apparaten.Barnfår
inteutförarengöring
ochunderhållutan
tillsyn.
• Felaktiganvändning
avdenhärapparaten
kanorsaka
personskadoroch
skadorpåapparaten.
• Användendast
apparatenfördess
avseddaändamål.
Tillverkarenansvarar
inteförskadorsom
uppstårtillföljdav
felaktiganvändning
ellerhantering(se
ävenGarantivillkor).
• Endastför
hemmabruk.Får
ejanvändasför
kommersielltbruk
ellerutomhusbruk.
• Fårendastanslutas
till230V,50Hz.
• Sänkaldrigned
10
SE
apparat,sladdeller
kontaktivattenoch
vattenfårheller
inteträngaini
motordelen.
• Röraldrigvid
apparaten,sladden
ellerkontaktenmed
våtaellerfuktiga
händer.
• Utsättinteapparaten
fördirektsolljus,
högatemperaturer,
fukt,dammeller
frätandeämnen.
• Lämnainte
apparatenutantillsyn
närdenärigång.
• Hållapparatenunder
ständiguppsikt
underanvändning.
Barnsombenner
siginärhetenav
apparatennärden
äribrukbörhållas
underuppsyn.
Apparatenärinteen
leksak.
• Apparatenfår
inteanvändas
avpersonermed
nersattkänslighet,
fysiskaellermentala
funktionshinder
ellerpersonersom
äroförmögnaatt
användaapparaten,
såvidadeinte
övervakaseller
instruerasaven
personsomansvarar
förderassäkerhet.
• Användendast
medföljandetillbehör
ellersådanasom
rekommenderasav
tillverkaren.
Användning
• Placeraalltid
apparatenpåett
torrt,jämntoch
11
SE
stadigtunderlag,
långtbortfrånkanter.
• Apparatenfårbara
sättaspånärskål
ochlocksitterpå
platsochinnehåller
vätskaoch/eller
potatis.
• Kontrolleraatt
apparatenärrätt
ihopsattinnandu
sätterpåden.
• Användinteskålen
omdenärsprucken
ellerskadadpå
någotsätt.
• Körinteapparaten
imerän4minuter
åtgången.Om
apparatenharvarit
ingimerän
4minuterskadulåta
densvalnainnanden
användsigen.
• Varnogamedatt
intevidröraden
vassarivarenunder
användningoch
rengöring!
• Förinteinföremål
iapparatens
öppningar.
Sladd och kontakt
• Låtintesladden
hängautöverkanten
påarbetsunderlaget.
• Kontrolleraattingen
riskerarattsnubbla
översladden
ellereneventuell
förlängningssladd.
Undvikattha
sladdenoch
apparateninärheten
avvärmekällor,heta
föremålochöppna
lågor.
• Stängavapparaten
ochdrautkontakten
frånuttagetföre
rengöringellernär
12
SE
apparateninte
används.
Undvikattdra
isladdennär
stickkontaktenskall
drasurvägguttaget.
Hållistickkontakteni
stället.
• Setillattsladdenhar
vecklatsuthelt.
• Sladdenfårinte
snurrasellerviras
runtapparaten.
Kontrollera
regelbundetatt
varkensladd
ellerkontaktär
skadade.Använd
inteapparatenom
såärfalleteller
omapparatenhar
tappatsigolveteller
skadatspåannat
sätt.
• Omapparaten,
sladdeneller
kontaktenhar
skadatsberdu
enauktoriserad
reparationstekniker
inspekterademoch
vidbehovreparera
dem.
• Försökaldrig
repareraapparaten
själv.Kontakta
inköpsställetför
reparationersom
täcksavgarantin.
Ejauktoriserade
reparationereller
ändringarpå
apparatengör
garantinogiltig.
13
SE
BESKRIVNING AV
APPARATENS DELAR
1. Lock
2. Låsknapp
3. Skål
4. Rivare(ejsynligpåbild)
5. Motordel
6. På/av-knapp
INNAN FÖRSTA
ANVÄNDNING
• Tabortalltförpacknings-och
transportmaterialfrånapparatensin-
ochutsida.
• Kontrolleraattapparatenintehar
någrasynligaskadorochattinga
delarfattas.
• Rengöralladelarsomkommeri
direktkontaktmedlivsmedelinnandu
använderapparatenförförstagången
(ellerefterlångvarigförvaring).Se
”Rengöring”.
ANVÄNDA APPARATEN
Potatisskalare
1. Placeramotordelen(5)påenplan
yta,t.ex.enköksbänkochsetillatt
denstårstadigt.
2. Placeraskålen(3)påmotordelens
drivaxelochmonterarivaren(4)i
mittenavskålen.
3. Hällcirka4dlkalltvatteniskålenså
attrivarensytterkanttäcks.Täckinte
självarivarenmedvatten.
4. Skölj/skrubbapotatisarnaföratt
fåborteventuellajordrester.Lägg
därefterettlagermedpotatisarpå
rivaren,medlitemellanrummellan
varjepotatis.
5. Stänglocket(1)ochlåsdetpåplats
medhjälpavlåsknappen(2).
6. Anslutkontaktentilleluttagetochsätt
påapparatenmedpå/av-knappen(6).
7. Körapparatenicirka2minutertills
potatisarnaärskalade.
o Detkansittakvarlösaskalbitar
påpotatisarna.Isådantfallkan
dusköljaavnågrapotatisarunder
kranenförattseomdeärskala-
de.
o Skalningstidenberorpåpotatisar-
nasmängdochform.
8. Stänglocketochkörapparatenen
litenstundtillvidbehov.
oApparatenfåraldrigköraimerän
4minuteristräck.
9. Stängavapparatenmedpå/av-
knappenochkopplabortkontakten
fråneluttaget.
10. Lyftförsiktigtavskålenfrån
motordelen.Varförsiktig:Detkan
kommautvattenfrånhåletmitti
skålen.Hällutpotatisarnafrånskålen
ochsköljnoga.
14
SE
11. Ompotatisarnafortfarandehar
“ögon”,skärbortdessamedenkniv
elleranvändrivaren.Taupprivarenur
skålenochdraförsiktigtpotatisarna
överrivaren.
12. Monteraisärapparatenochrengör
alladelarinnandustuvarundanden.
Se”Rengöring”.
OBS!
• Körinteapparatenimerän4minuter
åtgången.Omapparatenharvarit
igångimerän4minuterskadulåta
densvalnainnandenanvändsigen.
• Skalaaldrigmerän1kgpotatisåt
gången
RENGÖRING
Närdurengörapparatenbördutänkapå
följande:
• Draursladdentillapparateninnandu
rengörden.
• Sänkintenerapparatensmotordel
ivattenochsetillattingetvatten
trängeriniapparaten.
• Durengörapparatengenomatt
torkaavdenmedenfuktigtrasa.
Litediskmedelkananvändasom
apparatenärmycketsmutsig.
 Delarnakanintediskasimaskin,
medundantagförrivaren,somär
diskmaskinssäker.Rengörslenoch
locketmedvarmtvattenochdiskmedel.
• Användaldrigenskursvamp,
stålullellernågonformavstarka
lösningsmedelellerslipande
rengöringsmedelförattrengöra
apparateneftersomdetkanskada
apparatensutsida.
• VIKTIGT!ttorkaheltefterrenring.
Användinteapparatenomdenärfuktig.
• Sealltidtillattapparatenärreninnan
denställsundanförattinteanvändas
underenlängreperiod.
INFORMATION OM
KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Läggmärketillattdennaproduktärmärkt
medföljandesymbol:
Detinnebärattdennaproduktintefår
kasserasihopmedvanligthushållsavfall
eftersomavfallsomutgörsaveller
innehållerelektriskaellerelektroniska
delarmåstekasserasseparat.
Direktivetomavfallsomutgörs
avellerinnehållerelektriskaeller
elektroniskaprodukterkräverattvarje
medlemsstatvidtaråtgärderförkorrekt
insamling,återvinning,hantering
ochmaterialåtervinningavsådant
avfall.PrivatahushållinomEUkan
utankostnadåterlämnasinanvända
utrustningtillangivnainsamlingsplatser.
Ivissamedlemsländerkanduivissa
fallreturneradenanvändautrustningen
tillåterförsäljaren,omduköperny
utrustning.Kontaktadinåterförsäljare,
distributörellerlokalamyndighetför
ytterligareinformationomhantering
avavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektriskaellerelektroniskadelar.
15
SE
GARANTIVILLKOR
Garantingällerinteom:
• ovanståendeinstruktionerintehar
följts
• apparatenharmodierats
• apparatenharblivitfelhanterad,
utsattsförvårdslösbehandlingeller
fåttnågonformavskada
• apparatenärtrasigpågrundav
felaktignätströmsförsörjning.
Dåviständigtutvecklarvåraprodukteri
frågaomfunktionochdesignförbehåller
viossrättentilländringaravvåra
produkterutanföregåendemeddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH
SVAR
Omduharnågrafrågorangående
användningenavapparatenochduinte
kanhittasvaretidennabruksanvisning
kandugåinpåvårwebbplatspå
www.commaxx.nl.
Påwebbplatsenhittarduockså
kontaktinformationomdubehöver
kontaktaossmedfrågoromtekniska
problem,reparationer,tillbehöroch
reservdelar.
TILLVERKAD I KINA FÖR
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Commaxxansvararinteföreventuella
tryckfel
16
FI
JOHDANTO
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennen
laitteenensimmäistäkäyttökertaa,niin
saatparhaanhyödynuudestalaitteestasi.
Lueturvallisuusohjeeterittäinhuolellisesti.
Suosittelemmemyös,ettäsäilytätnämä
ohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri
toimintoihinmyöhemminkin.
TURVALLISUUS
Yleistä
• Tätälaitettasaavat
käyttäämyös8
vuottatäyttäneet
lapsetsekähenkilöt,
joidenfyysinen
taihenkinentila,
kokemussekä
osaaminenovat
puutteelliset,mikäli
heovatsaaneet
laitteenturvallista
käyttöäkoskevan
opastuksentai
vastaavatohjeet
jaymmärtävätsen
käyttöönliittyvät
vaarat.Lapseteivät
saaleikkiälaitteella.
Lapseteivätsaa
puhdistaatai
huoltaalaitettailman
valvontaa.
• Laitteenvirheellinen
käyttövoiaiheuttaa
henkilövahinkoja
jalaitteen
vaurioitumisen.
• Käytälaitetta
vainsenoikeaan
käyttötarkoitukseen.
Valmistajaei
olevastuussa
virheellisestä
käytöstätai
käsittelystäjohtuvista
vahingoista(katso
myöskohta
Takuuehdot).
• Vain
kotitalouskäyttöön.
Laiteeisovellu
ulkokäyttöön
eikäkaupalliseen
käyttöön.
17
FI
• Laitevoidaankytkeä
vain230V,50Hz
verkkoon.
• Äläkoskaanupota
laitetta,virtajohtoa
taipistoketta
veteen.Äläpäästä
vettälaitteen
moottoriosaan.
• Äkoskelaitteeseen,
virtajohtoontai
pistokkeeseenmäril
taikosteillasillä.
• Äläjätälaitetta
suoraan
auringonpaisteeseen
taialtistasitä
kuumuudelle,
kosteudelle,pölylle
taisyövyttäville
aineille.
• Äläkoskaanjätä
laitettavalvomatta,
kunsenvirtaon
kytkettynä.
• Valvoainalaitteen
käyttöä.Pidäsilmällä
lapsia,jotkaovat
laitteenlähelläsen
ollessakäynnissä.
Laiteeioleleikkikalu.
• Fyysisestija
henkisestiheikot
henkilöteivätsaa
käyttäälaitetta
ilman,ettäpaikalla
onmuita,jotka
pystyvätvalvomaan
jaopastamaanheitä
laitteenkäytössä.
• Käytävainlaitteen
mukanatoimitettuja
taivalmistajan
suosittelemia
lisävarusteita.
Käyttö
• Sijoitalaiteaina
kuivalle,tasaiselle
jatukevallealustalle
riittävänkauas
reunoista.
18
FI
• Laitteenvirransaa
kytkeäpäällevasta,
kunkulhojakansi
ovatpaikoillaanja
kulhossaonnestettä
ja/taiperunoita.
• Varmista,ettälaite
onasennettuoikein,
ennenkuinkytket
siihenvirran.
• Äläkäytäkulhoa,jos
seonhaljennuttai
vaurioitunut.
• Annalaitteen
käydäkerrallaan
korkeintaan
4minuuttia.Jos
laiteonkäynyt
4minuuttia,anna
senjäähtyä,ennen
kuinkäytätsitä
uudelleen.
• Äläkoske
kuorimateriinkäytön
japuhdistuksen
aikana!
• Äläasetamitään
laitteenaukkoihin.
Johto ja pistoke
• Äläannajohdon
roikkuatyötason
reunanyli.
• Varmista,ettei
virtajohtoontai
jatkojohtoonvoi
kompastua.
• Suojaavirtajohtoja
laitelämmönlähteiltä,
kuumiltaesineiltäja
avotulelta.
• Sammutalaitejairrota
pistokepistorasiasta
puhdistustavarten
taikunlaiteei
olekäytössä.
Pistokettaeisaa
irrottaapistorasiasta
vetämälläjohdosta.
Otasensijaankiinni
pistokkeesta.
• Varmista,ettäjohto
eiolekierteellä.
19
FI
• Virtajohtoaeisaa
vääntäätaikiertää
laitteenympärille.
• Tarkista
säännöllisesti,ettei
virtajohtotaipistoke
olevaurioitunut,
äläkäkäytä
laitetta,josseon
kaatunuttaimuuten
vahingoittunut.
• Joslaite,johto
taipistokeon
vaurioitunut,tarkastuta
laitejakorjauta
setarvittaessa
valtuutetulla
korjaajalla.Äläyritä
koskaanitsekorjata
laitetta.
 Jostarvitset
takuuhuoltoa,ota
yhteyttäliikkeeseen,
jostaostitlaitteen.
Takuueiole
voimassa,jos
laitettakorjataantai
muunnellaanilman
valtuuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Kansi
2. Lukituspainike
3. Kulho
4. Kuorimaterä(eivätnäykuvassa)
5. Moottoriosa
6. Virtapainike
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
• Poistakaikkipakkaus-ja
kuljetusmateriaalitlaitteensisä-ja
ulkopuolelta.
• Tarkista,ettälaitteessaeiolevaurioita
taipuuttuviaosia.
• Puhdistakaikkiainestenkanssa
suoraankosketukseenjoutuvatosat,
ennenkuinkäytätlaitettaensimmäisen
kerran(taipitkänsäilytysajanjälkeen).
KatsokohtaPuhdistus.
20
FI
LAITTEEN KÄYTTÖ
Perunankuorija
1. Asetamoottoriosa(5)tasaiselle
alustalle,esimerkiksikeittiötasolle,ja
varmista,ettälaiteseisootukevasti
paikallaan.
2. Kiinnitäkulho(3)moottoriosan
pyöritysakseliinjakuorimaterä(4)
kulhonkeskelle.
3. Kaadanoin4dlkylmäävettäkulhoon
niin,ettävesipeittääkuorimaterän
ulkoreunan.Äläpeitäkuorimateriä
vedellä.
4. Huuhtele/harjaamultapois
perunoista.Laitakuorimateränpäälle
perunoitatarpeeksiväljästi.
5. Suljekansi(1)jalukko
lukituspainikkeella(2).
6. Kytkepistokepistorasiaanja
käynnistälaitevirtakytkimestä(6).
7. Annalaitteenkäydänoin2minuuttia,
kunnesperunatonkuorittu.
o Perunoidenpäällesaattaajäädä
kuorihippuja.Huuhteleperunat
juoksevallavedelläjatarkista,että
laiteonkuorinutnehuolella.
o Kuorimisaikavaihtelee
perunoidenmääränjamuodon
mukaan.
8. Joskuoriaonvieläjäljellä,suljekansi
jaannalaitteenkäydävielähetken
aikaa.
oLaiteeisaakäydäyli4minuuttia
kerrallaan
9. Sammutalaitevirtakytkimestäja
irrotapistokepistorasiasta.
10.Nostakulhopoismoottoriosanpäältä.
Tärkeää:Vesipoistuukulhonkeskellä
olevastaaukosta.Kallistaperunat
poislaitteenkulhostajahuuhtele
huolella.
11. Josperunoihinonjäänyt”silmiä”,
irrotaneveitsellätaikuorimaterällä.
Irrotakuorimaterälaitteesta,jahio
perunoitakevyestikuorimaterää
vasten.
12.Puralaiteosiinjapuhdistaosat
ennenkuinlaitatnesäilytyspaikkaan.
KatsokohtaPuhdistus.
TÄRKEÄÄ!
• Annalaitteenkäydäkerrallaan
korkeintaan4minuuttia.Joslaiteon
käynyt4minuuttia,annasenjäähtyä,
ennenkuinkäytätsitäuudelleen.
• Laitteessavoikuoriakerrallaan
korkeintaankilonperunoita.
PUHDISTUS
Puhdistalaiteseuraavienohjeiden
mukaisesti:
• Irrotalaitesähköverkostaennen
puhdistusta.
• Äläupotalaitteenmoottoriosaa
veteenäläkäpäästävettälaitteen
sisään.
• Puhdistalaitepyyhkimälläse
kosteallaliinalla.Joslaiteonhyvin
likainen,veteenvoilisätähieman
pesuainetta.
• Vainkuorimateränvoipestä
astianpesukoneessa.Muutosat
eivätolekonepesunkestäviä.
Puhdistakulhojakansilämpimällä
pesuainevedellä.
21
FI
• Äläkäytäpuhdistamiseenteräsvillaa,
hankaussientä,voimakkaitaja
hankaaviapuhdistusaineita,sillä
nesaattavatvahingoittaalaitteen
ulkopintaa.
• TÄRKEÄÄ!Annakuivuahuolellisesti
puhdistuksenjälkeen.Äläkäytä
laitettasenollessakostea.
• Puhdistalaiteainaennenkuinlaitat
sensäilytykseen,varsinkinjoslaitetta
eikäytetäpitkäänaikaan.
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämätuoteonmerkittyseuraavalla
symbolilla:
Tuotettaeisiissaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana,vaansähkö-ja
elektroniikkajäteonhävitettäväerikseen.
Sähkö-jaelektroniikkajätettä
koskevanWEEE-direktiivin
mukaanjokaisenjäsenvaltionon
järjestettäväasianmukainensähkö-
jaelektroniikkajätteenkeräys,
talteenotto,käsittelyjakierrätys.EU-
alueenyksityisetkotitaloudetvoivat
palauttaakäytetytlaitteetmaksutta
erityisiinkierrätyspisteisiin.Joissakin
jäsenvaltioissa
jatietyissätapauksissakäytettylaite
voidaanpalauttaasillejälleenmyyjälle,
joltaseonostettu,jostilallehankitaan
uusilaite.Lisätietojasähkö-ja
elektroniikkajätteenkäsittelystä
saatlähimmältäjälleenmyyjältä,
tukkukauppiaaltataipaikallisilta
viranomaisilta.
22
FI
TAKUUEHDOT
Takuueiolevoimassa,jos
• edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu
• laitteeseenontehtymuutoksia
• laitettaonkäsiteltyväärintairajustitai
seonkärsinytmuitavaurioita
• laitteenvikajohtuusähköverkon
häiriöistä.
Kehitämmejatkuvastituotteidemme
toimivuuttajamuotoilua,minkävuoksi
pidätämmeoikeudenmuuttaatuotetta
ilmanetukäteisilmoitusta.
USEIN ESITETTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Jossinullaonlaitteenkäyttöäkoskevia
kysymyksiäetkälöydävastauksiatästä
käyttöohjeesta,käyInternet-sivuillamme
osoitteessawww.commaxx.nl.
Yhteystietommeovatnähtävissä
kotisivuillammesiltävaralta,ettähaluat
ottaameihinyhteyttäteknisiäkysymyksiä,
korjauksia,lisävarusteitataivaraosia
koskevissaasioissa.
VALMISTETTU KIINASSA
YRITYKSELLE
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Emmeolevastuussamahdollisista
painovirheistä.
23
UK
INTRODUCTION
Togetthebestoutofyournewappliance,
pleasereadthisuserguidecarefully
beforeusingitforthersttime.Take
particularnoteofthesafetyprecautions.
Wealsorecommendthatyoukeepthe
instructionsforfuturereference,sothat
youcanremindyourselfofthefunctions
ofyourappliance.
SAFETY MEASURES
General
• Thisappliancemay
onlybeusedby
childrenagedfrom
8yearsandabove
andpersonswith
reducedphysical,
sensoryormental
capabilitiesorlack
ofexperienceand
knowledgeifthey
aresupervised
orhavebeen
giveninstructions
concerninguseofthe
applianceinasafe
wayandunderstand
thehazards
involved.Children
mustnotplaywith
theappliance.
Cleaninganduser
maintenancemust
notbeperformed
bychildrenwithout
supervision.
• Incorrectuseofthis
appliancemaycause
personalinjuryand
damage.
• Useforitsintended
purposeonly.The
manufactureris
notresponsible
foranyinjuryor
damageresulting
fromincorrectuseor
handling(seealso
GuaranteeTerms).
• Fordomesticuse
only.Notforoutdoor
orcommercialuse.
• Forconnectionto
230V,50Hzonly.
24
UK
• Neversubmergethe
appliance,cordor
pluginwater,and
nowatermustbe
allowedtoenterthe
motorsection.
• Nevertouchthe
appliance,cordor
plugwithwetor
damphands.
• Donotexpose
theapplianceto
directsunlight,
hightemperatures,
humidity,dust
orcorrosive
substances.
• Neverleave
theappliance
unattendedwhenitis
switchedon.
• Keeptheappliance
underconstant
supervisionwhilein
use.Keepaneyeon
childreninthevicinity
oftheappliance
whenitisbeing
used.Theappliance
isnotatoy.
• Theapplianceis
nottobeusedby
personswithreduced
sensitivity,physical
ormentaldisabilities
orpersonswho
areunabletouse
theappliance,
unlesssupervised
orinstructedbya
personresponsible
fortheirsafety.
• Useonlyaccessories
suppliedwiththe
applianceorthose
recommendedbythe
manufacturer.
Use
• Alwaysplacethe
applianceona
dry,levelandrm
surface,andwell
25
UK
awayfromthe
edges.
• Theappliance
shouldonlybe
switchedonwhen
thebowlandlidhave
beenattachedand
containliquidand/or
potatoes.
• Ensurethatthe
applianceiscorrectly
assembledbefore
switchingiton.
• Donotusethebowl
ifitiscrackedor
damagedinanyway.
• Donotleavethe
appliancerunningfor
morethan4minutes
atatime.Ifthe
appliancehasbeen
runningformore
than4minutes,leave
ittocooldownbefore
youuseitagain.
• Becarefulnotto
touchthesharp
edgesofthegrater
duringuseand
cleaning!
• Neverinsertanything
intotheopeningsof
theappliance.
Cord and plug
• Donotletthecord
hangoutoverthe
edgeofthework
surface.
• Checkthatitisnot
possibletopullortrip
overthecordorany
extensioncord.
• Keepthecordand
applianceawayfrom
heatsources,hot
objectsandnaked
ames.
• Turno󰀨the
applianceand
26
UK
removetheplugfrom
thesocketbefore
cleaning,orwhenthe
applianceisnotin
use.Avoidpullingthe
cordwhenremoving
theplugfromthe
socket.Instead,hold
theplug.
• Ensurethatthecord
isfullyextended.
• Thecordmust
notbetwistedor
woundaroundthe
appliance.
• Checkregularlythat
neithercordnorplug
isdamagedanddo
notuseiftheyare,
oriftheappliance
hasbeendropped
ordamagedinany
otherway.
• Iftheappliance,
cordorplughas
beendamaged,
havetheappliance
inspectedandif
necessaryrepaired
byanauthorised
repairer.Never
trytorepairthe
applianceyourself.
Pleasecontactthe
storewhereyou
boughttheappliance
forrepairsunder
theguarantee.
Unauthorisedrepairs
ormodications
totheappliance
willinvalidatethe
guarantee.
27
UK
KEY TO THE MAIN
COMPONENTS OF THE
APPLIANCE
1. Lid
2. Lockbutton
3. Bowl
4. Grater(notvisibleonpicture)
5. Motorsection
6. On/O󰀨button
PRIOR TO FIRST USE
• Removeallpackagingandtransport
materialsfromtheinsideandoutside
oftheappliance.
• Checkthattheappliancehasno
visibledamageandthatnopartsare
missing.
• Cleanallpartsthatcomeintocontact
withfoodbeforeusingtheappliance
forthersttime(orafterprolonged
storage).See“Cleaning”.
USING THE APPLIANCE
Potato peeler
1. Placethemotorsection(5)onaat
surface,e.g.akitchencounter,and
makesureitisstandingrmly.
2. Placethebowl(3)onthemotor
section’sdriveshaftandtthegrater
(4)intothemiddleofthebowl.
3. Pourapprox.4dlcoldwaterintothe
bowlsothattheouteredgeofthe
grateriscovered.Donotcoverthe
grateritselfwithwater.
4. Rinse/scrubthepotatoestoloosen
anyearthonthem.Thenplacealayer
ofthepotatoesonthegraterwitha
littledistancebetweenthem.
5. Closethelid(1)andlockingusingthe
lockbutton(2).
6. Connecttheplugtothemainssocket
andswitchontheapplianceusingthe
on/o󰀨switch(6).
7. Allowtheappliancetorunforapprox.
2minutesuntilthepotatoesarepeeled.
o Theremaybeloosepeelonthe
potatoes.Ifso,rinseacoupleof
potatoesunderthetaptoseeif
theyarepeeled.
o Peelingtimewilldependone.g.
thequantityandshapeofthe
potatoes.
8. Closethelidandallowtheappliance
topeelagainbriey,ifnecessary.
o Theappliancemustneverrunfor
morethan4minutes.
9. Switchtheapplianceo󰀨attheon/o󰀨
buttonandremovetheplugfromthe
mains.
10. Carefullyliftthebowlo󰀨themotor
section.Takecare:Watercanescape
fromtheholeinthemiddleofthe
bowl.Tipthepotatoesoutofthebowl
andrinsethoroughly.


Specyfikacje produktu

Marka: Melissa
Kategoria: maszyna do cięcia
Model: 16220009

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Melissa 16220009, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje maszyna do cięcia Melissa

Melissa

Melissa 16220009 Instrukcja

9 Października 2024
Melissa

Melissa 646-083 Instrukcja

28 Września 2024

Instrukcje maszyna do cięcia

Najnowsze instrukcje dla maszyna do cięcia