Instrukcja obsługi Melissa 16220009
Melissa
maszyna do cięcia
16220009
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Melissa 16220009 (74 stron) w kategorii maszyna do cięcia. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/74

DK/NO Kartoelskræller ..........................................2
SE 9Potatisskalare .............................................
FI ..........................................16Perunankuorija
UK Potatopeeler ............................................23
DE 30Kartoelschälmaschine .............................
NL Aardappelschiller ......................................38
FR Épluche-patates ........................................46
ES Peladordepatatas....................................54
PL Obieraczkadoziemniaków .......................61
IT Pelapatate.................................................68
16220009
www.commaxx.nl

2
DK/NO
INTRODUKTION
Foratdukanfåmestmuligglædeafdit
nyeapparat,bedervidiggennemlæse
dennebrugsanvisning,førdutager
apparatetibrug.Værsærligtopmærksom
påsikkerhedsforanstaltningerne.Vi
anbefalerdigdesudenatgemme
brugsanvisningen,hvisdusenereskulle
fåbrugforatgenopfriskedinvidenom
apparatetsfunktioner.
SIKKERHEDS-FO-
RANSTALTNINGER
Generelt
• Apparatetmå
anvendesafbørn
påover8årog
personermed
nedsatfølsomhed,
fysiskeellermentale
handicap,forudsat
atdeovervågeseller
erblevetinstruereti
brugenafapparatet
påensikkermåde
ogforstårdedermed
forbundnerisici.Børn
måikkelegemed
apparatet.Rengøring
ogvedligeholdelse
måikkeudføresaf
børn,medmindrede
erunderopsyn.
• Forkertbrug
afapparatet
kanmedføre
personskadeog
beskadigeapparatet.
• Anvendkunappara-
tettildet,deterbe-
regnettil.Producen-
tenerikkeansvarlig
forskader,deropstår
somfølgeafforkert
brugellerhåndtering
(seogsåunderRe-
klamationsbestem-
melser).
• Apparateter
udelukkende
beregnettil
husholdningsbrug.
Apparatetmåikke
anvendesudendørs
ellertilerhvervsbrug.
• Apparatetmåkun
sluttestil230V,50Hz.

3
DK/NO
• Apparatetsmotordel,
ledningenogstikket
måikkenedsænkesi
vand,ogdermåikke
trængevandindi
motordelen.
• Røraldrigved
apparatet,ledningen
ellerstikkontakten
medvådeeller
fugtigehænder.
• Udsætikkeapparatet
fordirektesollys,
højetemperaturer,
fugt,støveller
ætsendestoer.
• Forladikke
apparatet,nårdeter
tændt.
• Nårapparateteri
brug,børdetholdes
underkonstant
opsyn.Børnbør
altidholdesunder
opsyn,nårapparatet
anvendes,forat
sikre,atdeikkeleger
medapparatet.
• Apparatetmå
ikkebrugesaf
personermed
nedsatfølsomhed,
fysiskeellermentale
handicap,eller
personer,som
ikkeeristandtilat
betjeneapparatet,
medmindrede
overvågeseller
instrueresibrugen
afenperson,somer
ansvarligforderes
sikkerhed.
• Brugkuntilbehør,
derfølgermed
apparateteller
eranbefaletaf
producenten.

4
DK/NO
Brug af apparatet
• Anbringaltid
apparatetpået
tørt,plantogstabilt
underlagmed
godafstandtil
bordkanten.
• Apparatetmåkun
tændes,nårskålen
oglågetermonteret,
ogderervæskeog
kartoeriskålen.
• Sørgfor,atapparatet
erkorrektsamlet,før
dutænderfordet.
• Brugikkeskålen,
hvisdenerrevnet
ellergåetistykker.
• Ladikkeapparatet
køreuafbrudti
mereend4minutter
adgangen.Hvis
apparatetharkørti
4minutter,skaldu
ladedetkøleaf,inden
dubrugerdetigen.
• Paspåikkeatberøre
rivepladenunder
brugogrengøring!
• Stikikkegenstande
indiapparatets
åbninger.
Ledning og stik
• Ladikkeledningen
hængeudover
bordkanten.
• Kontrollér,atdetikke
ermuligtattrække
iellersnubleover
apparatetsledning
ellereneventuel
forlængerledning.
• Holdledningenog
apparatetvækfra
varmekilder,varme
genstandeogåben
ild.
• Slukapparatet,og
tagstikketudaf
stikkontaktenfør

5
DK/NO
rengøring,ognår
apparatetikkeer
ibrug.Undladat
trækkeiledningen,
nårdutagerstikket
udafstikkontakten,
mentagfatomselve
stikket.
• Sørgfor,at
ledningenerrullet
heltud.
• Ledningenmåikke
bøjesellervikles
omkringapparatet.
• Kontrollérjævnligt,
omledningeneller
stikketerbeskadiget,
ogbrugikke
apparatet,hvisdette
ertilfældet,ellerhvis
detharværettabtpå
gulvetellererblevet
beskadigetpåanden
måde.
• Hvisapparatet,
ledningeneller
stikketerbeskadiget,
skalapparatet
eftersesogom
nødvendigtrepareres
afenautoriseret
reparatør.Forsøg
aldrigatreparere
apparatetselv.
Kontaktkøbsstedet,
hvisderertaleom
enreparation,der
falderindunder
reklamationsretten.
Hvisderforetages
uautoriserede
indgrebiapparatet,
bortfalder
reklamationsretten.

6
DK/NO
OVERSIGT OVER APPARA-
TETS DELE
1. Låg
2. Låseknap
3. Skål
4. Riveplade(ikkesynligpåbilledet)
5. Motordel
6. Tænd/sluk-knap
FØR FØRSTE
ANVENDELSE
• Fjernalemballageogalletransport-
materialerfraapparatetindvendigtog
udvendigt.
• Kontroller,atapparatetikkehar
synligeskader,ogatderikkemangler
nogendele.
• Rengøralledele,derkommerikon-
taktmedfødevarer,indenduanven-
derapparatetførstegang(ellerefter
længeretidsopbevaringudenbrug).
SeafsnittetRengøring.
BRUG AF APPARATET
Kartoelskræller
1. Stilmotordelen(5)påetplantunder-
lag,f.eks.etkøkkenbord,ogkontrol-
lér,atdenstårgodtfast.
2. Sætskålen(3)påmotordelens
drivaksel,ogmonterrivepladen(4)i
skålensmidte.
3. Hældca.4dlkoldtvandiskålen,så
rivepladensyderstekanterdækket.
Selverivepladenmåikkeværedæk-
ketafvand.
4. Skyl/skrubkartoerne,såderikke
hængerjordved,oglægderefter
kartoernepårivepladeniétlagog
medlidtafstandimellem.
5. Luklåget(1),ogspænddetfastmed
låseknappen(2).
6. Sætstikketistikkontakten,ogstart
apparatetvedattrykkepåtænd/
sluk-knappen(6).
7. Ladapparatetkøreica.2minutter,
ogkontrollér,omkartoerneerskræl-
letfærdig.
o Dersiddersmåstykkerløsskræl
påkartoerne,såskyletparkar-
toerundervandhanenforatse,
omdeerfærdigskrællede.
o Skrælletidenafhængerbl.a.af
mængdenafkartoerogkartoer-
nesform.
8. Luklågetigen,ogladapparatetkøre
lidtlængeretid,hvisdeternødvendigt.
o Apparatetmåmaks.kørei4mi-
nutteradgangen.
9. Slukpåtænd/sluk-knappen,når
kartoerneerskrælletfærdig,ogtag
stikketudafstikkontakten.
10. Løftforsigtigtskålenafmotordelen,
ogpaspå,atvandetikkeløberudaf
hulletimidtenafskålen.Hældkartof-
lerneudafskålen,ogskyldem.

7
DK/NO
11. Hviskartoernestadighar”øjne”,kan
defjernesmedenknivellermedrive-
pladen.Tagrivepladenopafskålen,
ogkørforsigtigtkartoernehenover
rivepladen.
12. Skilapparatetad,ogrengørallede-
lene,førdustillerapparatetvæk.Se
afsnittetRengøring.
BEMÆRK!
• Ladikkeapparatetkøreuafbrudtimere
end4minutteradgangen.Hvisappara-
tetharkørti4minutter,skalduladedet
køleaf,indendubrugerdetigen.
• Dermåmaks.skrælles1kgkartoeri
apparatetadgangen.
RENGØRING
Vedrengøringafapparatetbørduvære
opmærksompåfølgendepunkter:
• Tagstikketudafstikkontakten,førdu
rengørapparatet.
• Apparatetsmotordelmåikke
nedsænkesivand,ogdermåikke
trængevandindiden.
• Rengørapparatetvedattørredetaf
medenfugtigklud.Tilsæteventuelt
lidtopvaskemiddeltilvandet,hvis
apparatetermegetsnavset.
• Apparatetsdelemåikkevaskesi
opvaskemaskine.Undtagelsener
rivepladen,somkangåiopvaske-
maskinen.Rengørskålenoglågeti
varmtvandtilsatlidtopvaskemiddel.
• Brugikkestålsvampe,skuresvampe
ellernogenformerforstærke,oplø-
sendeellerslibenderengøringsmidler
tilatrengøreapparatetmed,dadet
kanødelæggeapparatetsudvendige
overader.
• VIGTIGT!Ladapparatettørreheltef-
terrengøring,indendetbrugesigen.
Apparatetmåikkebruges,hvisdeter
fugtigt.
• Rengøraltidapparatet,førdustiller
detvæk,hvisdetikkeskalbrugesi
længeretid.
OPLYSNINGER OM
BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE
PRODUKT
Bemærk,atdetteprodukterforsynetmed
dettesymbol:
Detbetyder,atproduktetikkemåkasse-
ressammenmedalmindeligthushold-
ningsaald,daelektriskogelektronisk
aaldskalbortskaessærskilt.
IhenholdtilWEEE-direktivetskalhver
medlemsstatsikrekorrektindsamling,
genvinding,håndteringoggenbrugaf
elektriskogelektroniskaald.Private
husholdningeriEUkangratisaevere
brugtudstyrpåsærligegenbrugsstatio-
ner.Ivissemedlemsstaterkanduivisse
tilfældereturneredetbrugteudstyrtilden
forhandler,dukøbtedetafpåbetingelse
af,atdukøbernytudstyr.Kontaktfor-
handleren,distributørenellerdekom-
munalemyndighederforatfåyderligere
oplysningerom,hvordanduskalhåndtere
elektriskogelektroniskaald.

8
DK/NO
REKLAMATIONS-
BESTEMMELSER
Reklamationsrettengælderikke:
• hvisovennævnteikkeiagttages
• hvisderharværetforetagetuautori-
seredeindgrebiapparatet
• hvisapparatetharværetmisligholdt,
udsatforenvoldsombehandlingeller
lidtandenformforoverlast
• hvisfejliapparateteropståetpå
grundaffejlpåledningsnettet.
Daviheletidenudviklervoresprodukter
påfunktions-ogdesignsiden,forbeholder
viosrettilatforetageændringeriproduk-
tetudenforudgåendevarsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Harduspørgsmålomkringbrugenaf
apparatet,somduikkekanndesvar
påidennebrugsanvisning,ndessvaret
muligvispåvoreshjemmeside
www.commaxx.nl.
Påvoreshjemmesidenderduogså
kontaktinformation,hvisduharbrug
foratkontakteosvedrørendeteknik,
reparation,tilbehørogreservedele.
FREMSTILLET I KINA FOR
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Vitagerforbeholdfortrykfejl.

9
SE
INTRODUKTION
Förattduskallfåutsåmycketsom
möjligtavdinnyaapparatärdetlämpligt
attduläserigenomdennabruksanvis-
ninginnanduanvänderapparatenförsta
gången.Varspecielltuppmärksampåsä-
kerhetsföreskrifterna.Virekommenderar
ocksåattduspararbruksanvisningenså
attdukananvändadensomreferens
senare.
SÄKERHETS-
ÅTGÄRDER
Allmänt
• Dennaapparatfår
användasavbarn
från8årochuppåt
ochavpersoner
mednedsattfysisk,
sensoriskeller
mentalförmåga,eller
bristfälligerfarenhet
ochkunskap,endast
omdeövervakas
ellerharinstruerats
omhurman
använderapparaten
påettsäkertsätt
ochsåattdeförstår
riskerna.Barn
fårintelekamed
apparaten.Barnfår
inteutförarengöring
ochunderhållutan
tillsyn.
• Felaktiganvändning
avdenhärapparaten
kanorsaka
personskadoroch
skadorpåapparaten.
• Användendast
apparatenfördess
avseddaändamål.
Tillverkarenansvarar
inteförskadorsom
uppstårtillföljdav
felaktiganvändning
ellerhantering(se
ävenGarantivillkor).
• Endastför
hemmabruk.Får
ejanvändasför
kommersielltbruk
ellerutomhusbruk.
• Fårendastanslutas
till230V,50Hz.
• Sänkaldrigned

10
SE
apparat,sladdeller
kontaktivattenoch
vattenfårheller
inteträngaini
motordelen.
• Röraldrigvid
apparaten,sladden
ellerkontaktenmed
våtaellerfuktiga
händer.
• Utsättinteapparaten
fördirektsolljus,
högatemperaturer,
fukt,dammeller
frätandeämnen.
• Lämnainte
apparatenutantillsyn
närdenärigång.
• Hållapparatenunder
ständiguppsikt
underanvändning.
Barnsombenner
siginärhetenav
apparatennärden
äribrukbörhållas
underuppsyn.
Apparatenärinteen
leksak.
• Apparatenfår
inteanvändas
avpersonermed
nersattkänslighet,
fysiskaellermentala
funktionshinder
ellerpersonersom
äroförmögnaatt
användaapparaten,
såvidadeinte
övervakaseller
instruerasaven
personsomansvarar
förderassäkerhet.
• Användendast
medföljandetillbehör
ellersådanasom
rekommenderasav
tillverkaren.
Användning
• Placeraalltid
apparatenpåett
torrt,jämntoch

11
SE
stadigtunderlag,
långtbortfrånkanter.
• Apparatenfårbara
sättaspånärskål
ochlocksitterpå
platsochinnehåller
vätskaoch/eller
potatis.
• Kontrolleraatt
apparatenärrätt
ihopsattinnandu
sätterpåden.
• Användinteskålen
omdenärsprucken
ellerskadadpå
någotsätt.
• Körinteapparaten
imerän4minuter
åtgången.Om
apparatenharvarit
igångimerän
4minuterskadulåta
densvalnainnanden
användsigen.
• Varnogamedatt
intevidröraden
vassarivarenunder
användningoch
rengöring!
• Förinteinföremål
iapparatens
öppningar.
Sladd och kontakt
• Låtintesladden
hängautöverkanten
påarbetsunderlaget.
• Kontrolleraattingen
riskerarattsnubbla
översladden
ellereneventuell
förlängningssladd.
Undvikattha
sladdenoch
apparateninärheten
avvärmekällor,heta
föremålochöppna
lågor.
• Stängavapparaten
ochdrautkontakten
frånuttagetföre
rengöringellernär

12
SE
apparateninte
används.
Undvikattdra
isladdennär
stickkontaktenskall
drasurvägguttaget.
Hållistickkontakteni
stället.
• Setillattsladdenhar
vecklatsuthelt.
• Sladdenfårinte
snurrasellerviras
runtapparaten.
Kontrollera
regelbundetatt
varkensladd
ellerkontaktär
skadade.Använd
inteapparatenom
såärfalleteller
omapparatenhar
tappatsigolveteller
skadatspåannat
sätt.
• Omapparaten,
sladdeneller
kontaktenhar
skadatsberdu
enauktoriserad
reparationstekniker
inspekterademoch
vidbehovreparera
dem.
• Försökaldrig
repareraapparaten
själv.Kontakta
inköpsställetför
reparationersom
täcksavgarantin.
Ejauktoriserade
reparationereller
ändringarpå
apparatengör
garantinogiltig.

13
SE
BESKRIVNING AV
APPARATENS DELAR
1. Lock
2. Låsknapp
3. Skål
4. Rivare(ejsynligpåbild)
5. Motordel
6. På/av-knapp
INNAN FÖRSTA
ANVÄNDNING
• Tabortalltförpacknings-och
transportmaterialfrånapparatensin-
ochutsida.
• Kontrolleraattapparatenintehar
någrasynligaskadorochattinga
delarfattas.
• Rengöralladelarsomkommeri
direktkontaktmedlivsmedelinnandu
använderapparatenförförstagången
(ellerefterlångvarigförvaring).Se
”Rengöring”.
ANVÄNDA APPARATEN
Potatisskalare
1. Placeramotordelen(5)påenplan
yta,t.ex.enköksbänkochsetillatt
denstårstadigt.
2. Placeraskålen(3)påmotordelens
drivaxelochmonterarivaren(4)i
mittenavskålen.
3. Hällcirka4dlkalltvatteniskålenså
attrivarensytterkanttäcks.Täckinte
självarivarenmedvatten.
4. Skölj/skrubbapotatisarnaföratt
fåborteventuellajordrester.Lägg
därefterettlagermedpotatisarpå
rivaren,medlitemellanrummellan
varjepotatis.
5. Stänglocket(1)ochlåsdetpåplats
medhjälpavlåsknappen(2).
6. Anslutkontaktentilleluttagetochsätt
påapparatenmedpå/av-knappen(6).
7. Körapparatenicirka2minutertills
potatisarnaärskalade.
o Detkansittakvarlösaskalbitar
påpotatisarna.Isådantfallkan
dusköljaavnågrapotatisarunder
kranenförattseomdeärskala-
de.
o Skalningstidenberorpåpotatisar-
nasmängdochform.
8. Stänglocketochkörapparatenen
litenstundtillvidbehov.
oApparatenfåraldrigköraimerän
4minuteristräck.
9. Stängavapparatenmedpå/av-
knappenochkopplabortkontakten
fråneluttaget.
10. Lyftförsiktigtavskålenfrån
motordelen.Varförsiktig:Detkan
kommautvattenfrånhåletmitti
skålen.Hällutpotatisarnafrånskålen
ochsköljnoga.

14
SE
11. Ompotatisarnafortfarandehar
“ögon”,skärbortdessamedenkniv
elleranvändrivaren.Taupprivarenur
skålenochdraförsiktigtpotatisarna
överrivaren.
12. Monteraisärapparatenochrengör
alladelarinnandustuvarundanden.
Se”Rengöring”.
OBS!
• Körinteapparatenimerän4minuter
åtgången.Omapparatenharvarit
igångimerän4minuterskadulåta
densvalnainnandenanvändsigen.
• Skalaaldrigmerän1kgpotatisåt
gången
RENGÖRING
Närdurengörapparatenbördutänkapå
följande:
• Draursladdentillapparateninnandu
rengörden.
• Sänkintenerapparatensmotordel
ivattenochsetillattingetvatten
trängeriniapparaten.
• Durengörapparatengenomatt
torkaavdenmedenfuktigtrasa.
Litediskmedelkananvändasom
apparatenärmycketsmutsig.
• Delarnakanintediskasimaskin,
medundantagförrivaren,somär
diskmaskinssäker.Rengörskålenoch
locketmedvarmtvattenochdiskmedel.
• Användaldrigenskursvamp,
stålullellernågonformavstarka
lösningsmedelellerslipande
rengöringsmedelförattrengöra
apparateneftersomdetkanskada
apparatensutsida.
• VIKTIGT!Låttorkaheltefterrengöring.
Användinteapparatenomdenärfuktig.
• Sealltidtillattapparatenärreninnan
denställsundanförattinteanvändas
underenlängreperiod.
INFORMATION OM
KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Läggmärketillattdennaproduktärmärkt
medföljandesymbol:
Detinnebärattdennaproduktintefår
kasserasihopmedvanligthushållsavfall
eftersomavfallsomutgörsaveller
innehållerelektriskaellerelektroniska
delarmåstekasserasseparat.
Direktivetomavfallsomutgörs
avellerinnehållerelektriskaeller
elektroniskaprodukterkräverattvarje
medlemsstatvidtaråtgärderförkorrekt
insamling,återvinning,hantering
ochmaterialåtervinningavsådant
avfall.PrivatahushållinomEUkan
utankostnadåterlämnasinanvända
utrustningtillangivnainsamlingsplatser.
Ivissamedlemsländerkanduivissa
fallreturneradenanvändautrustningen
tillåterförsäljaren,omduköperny
utrustning.Kontaktadinåterförsäljare,
distributörellerlokalamyndighetför
ytterligareinformationomhantering
avavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektriskaellerelektroniskadelar.

15
SE
GARANTIVILLKOR
Garantingällerinteom:
• ovanståendeinstruktionerintehar
följts
• apparatenharmodierats
• apparatenharblivitfelhanterad,
utsattsförvårdslösbehandlingeller
fåttnågonformavskada
• apparatenärtrasigpågrundav
felaktignätströmsförsörjning.
Dåviständigtutvecklarvåraprodukteri
frågaomfunktionochdesignförbehåller
viossrättentilländringaravvåra
produkterutanföregåendemeddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH
SVAR
Omduharnågrafrågorangående
användningenavapparatenochduinte
kanhittasvaretidennabruksanvisning
kandugåinpåvårwebbplatspå
www.commaxx.nl.
Påwebbplatsenhittarduockså
kontaktinformationomdubehöver
kontaktaossmedfrågoromtekniska
problem,reparationer,tillbehöroch
reservdelar.
TILLVERKAD I KINA FÖR
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Commaxxansvararinteföreventuella
tryckfel

16
FI
JOHDANTO
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennen
laitteenensimmäistäkäyttökertaa,niin
saatparhaanhyödynuudestalaitteestasi.
Lueturvallisuusohjeeterittäinhuolellisesti.
Suosittelemmemyös,ettäsäilytätnämä
ohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieri
toimintoihinmyöhemminkin.
TURVALLISUUS
Yleistä
• Tätälaitettasaavat
käyttäämyös8
vuottatäyttäneet
lapsetsekähenkilöt,
joidenfyysinen
taihenkinentila,
kokemussekä
osaaminenovat
puutteelliset,mikäli
heovatsaaneet
laitteenturvallista
käyttöäkoskevan
opastuksentai
vastaavatohjeet
jaymmärtävätsen
käyttöönliittyvät
vaarat.Lapseteivät
saaleikkiälaitteella.
Lapseteivätsaa
puhdistaatai
huoltaalaitettailman
valvontaa.
• Laitteenvirheellinen
käyttövoiaiheuttaa
henkilövahinkoja
jalaitteen
vaurioitumisen.
• Käytälaitetta
vainsenoikeaan
käyttötarkoitukseen.
Valmistajaei
olevastuussa
virheellisestä
käytöstätai
käsittelystäjohtuvista
vahingoista(katso
myöskohta
Takuuehdot).
• Vain
kotitalouskäyttöön.
Laiteeisovellu
ulkokäyttöön
eikäkaupalliseen
käyttöön.

17
FI
• Laitevoidaankytkeä
vain230V,50Hz
verkkoon.
• Äläkoskaanupota
laitetta,virtajohtoa
taipistoketta
veteen.Äläpäästä
vettälaitteen
moottoriosaan.
• Äläkoskelaitteeseen,
virtajohtoontai
pistokkeeseenmärillä
taikosteillakäsillä.
• Äläjätälaitetta
suoraan
auringonpaisteeseen
taialtistasitä
kuumuudelle,
kosteudelle,pölylle
taisyövyttäville
aineille.
• Äläkoskaanjätä
laitettavalvomatta,
kunsenvirtaon
kytkettynä.
• Valvoainalaitteen
käyttöä.Pidäsilmällä
lapsia,jotkaovat
laitteenlähelläsen
ollessakäynnissä.
Laiteeioleleikkikalu.
• Fyysisestija
henkisestiheikot
henkilöteivätsaa
käyttäälaitetta
ilman,ettäpaikalla
onmuita,jotka
pystyvätvalvomaan
jaopastamaanheitä
laitteenkäytössä.
• Käytävainlaitteen
mukanatoimitettuja
taivalmistajan
suosittelemia
lisävarusteita.
Käyttö
• Sijoitalaiteaina
kuivalle,tasaiselle
jatukevallealustalle
riittävänkauas
reunoista.

18
FI
• Laitteenvirransaa
kytkeäpäällevasta,
kunkulhojakansi
ovatpaikoillaanja
kulhossaonnestettä
ja/taiperunoita.
• Varmista,ettälaite
onasennettuoikein,
ennenkuinkytket
siihenvirran.
• Äläkäytäkulhoa,jos
seonhaljennuttai
vaurioitunut.
• Annalaitteen
käydäkerrallaan
korkeintaan
4minuuttia.Jos
laiteonkäynyt
4minuuttia,anna
senjäähtyä,ennen
kuinkäytätsitä
uudelleen.
• Äläkoske
kuorimateriinkäytön
japuhdistuksen
aikana!
• Äläasetamitään
laitteenaukkoihin.
Johto ja pistoke
• Äläannajohdon
roikkuatyötason
reunanyli.
• Varmista,ettei
virtajohtoontai
jatkojohtoonvoi
kompastua.
• Suojaavirtajohtoja
laitelämmönlähteiltä,
kuumiltaesineiltäja
avotulelta.
• Sammutalaitejairrota
pistokepistorasiasta
puhdistustavarten
taikunlaiteei
olekäytössä.
Pistokettaeisaa
irrottaapistorasiasta
vetämälläjohdosta.
Otasensijaankiinni
pistokkeesta.
• Varmista,ettäjohto
eiolekierteellä.

19
FI
• Virtajohtoaeisaa
vääntäätaikiertää
laitteenympärille.
• Tarkista
säännöllisesti,ettei
virtajohtotaipistoke
olevaurioitunut,
äläkäkäytä
laitetta,josseon
kaatunuttaimuuten
vahingoittunut.
• Joslaite,johto
taipistokeon
vaurioitunut,tarkastuta
laitejakorjauta
setarvittaessa
valtuutetulla
korjaajalla.Äläyritä
koskaanitsekorjata
laitetta.
Jostarvitset
takuuhuoltoa,ota
yhteyttäliikkeeseen,
jostaostitlaitteen.
Takuueiole
voimassa,jos
laitettakorjataantai
muunnellaanilman
valtuuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Kansi
2. Lukituspainike
3. Kulho
4. Kuorimaterä(eivätnäykuvassa)
5. Moottoriosa
6. Virtapainike
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
• Poistakaikkipakkaus-ja
kuljetusmateriaalitlaitteensisä-ja
ulkopuolelta.
• Tarkista,ettälaitteessaeiolevaurioita
taipuuttuviaosia.
• Puhdistakaikkiainestenkanssa
suoraankosketukseenjoutuvatosat,
ennenkuinkäytätlaitettaensimmäisen
kerran(taipitkänsäilytysajanjälkeen).
KatsokohtaPuhdistus.

20
FI
LAITTEEN KÄYTTÖ
Perunankuorija
1. Asetamoottoriosa(5)tasaiselle
alustalle,esimerkiksikeittiötasolle,ja
varmista,ettälaiteseisootukevasti
paikallaan.
2. Kiinnitäkulho(3)moottoriosan
pyöritysakseliinjakuorimaterä(4)
kulhonkeskelle.
3. Kaadanoin4dlkylmäävettäkulhoon
niin,ettävesipeittääkuorimaterän
ulkoreunan.Äläpeitäkuorimateriä
vedellä.
4. Huuhtele/harjaamultapois
perunoista.Laitakuorimateränpäälle
perunoitatarpeeksiväljästi.
5. Suljekansi(1)jalukko
lukituspainikkeella(2).
6. Kytkepistokepistorasiaanja
käynnistälaitevirtakytkimestä(6).
7. Annalaitteenkäydänoin2minuuttia,
kunnesperunatonkuorittu.
o Perunoidenpäällesaattaajäädä
kuorihippuja.Huuhteleperunat
juoksevallavedelläjatarkista,että
laiteonkuorinutnehuolella.
o Kuorimisaikavaihtelee
perunoidenmääränjamuodon
mukaan.
8. Joskuoriaonvieläjäljellä,suljekansi
jaannalaitteenkäydävielähetken
aikaa.
oLaiteeisaakäydäyli4minuuttia
kerrallaan
9. Sammutalaitevirtakytkimestäja
irrotapistokepistorasiasta.
10.Nostakulhopoismoottoriosanpäältä.
Tärkeää:Vesipoistuukulhonkeskellä
olevastaaukosta.Kallistaperunat
poislaitteenkulhostajahuuhtele
huolella.
11. Josperunoihinonjäänyt”silmiä”,
irrotaneveitsellätaikuorimaterällä.
Irrotakuorimaterälaitteesta,jahio
perunoitakevyestikuorimaterää
vasten.
12.Puralaiteosiinjapuhdistaosat
ennenkuinlaitatnesäilytyspaikkaan.
KatsokohtaPuhdistus.
TÄRKEÄÄ!
• Annalaitteenkäydäkerrallaan
korkeintaan4minuuttia.Joslaiteon
käynyt4minuuttia,annasenjäähtyä,
ennenkuinkäytätsitäuudelleen.
• Laitteessavoikuoriakerrallaan
korkeintaankilonperunoita.
PUHDISTUS
Puhdistalaiteseuraavienohjeiden
mukaisesti:
• Irrotalaitesähköverkostaennen
puhdistusta.
• Äläupotalaitteenmoottoriosaa
veteenäläkäpäästävettälaitteen
sisään.
• Puhdistalaitepyyhkimälläse
kosteallaliinalla.Joslaiteonhyvin
likainen,veteenvoilisätähieman
pesuainetta.
• Vainkuorimateränvoipestä
astianpesukoneessa.Muutosat
eivätolekonepesunkestäviä.
Puhdistakulhojakansilämpimällä
pesuainevedellä.

21
FI
• Äläkäytäpuhdistamiseenteräsvillaa,
hankaussientä,voimakkaitaja
hankaaviapuhdistusaineita,sillä
nesaattavatvahingoittaalaitteen
ulkopintaa.
• TÄRKEÄÄ!Annakuivuahuolellisesti
puhdistuksenjälkeen.Äläkäytä
laitettasenollessakostea.
• Puhdistalaiteainaennenkuinlaitat
sensäilytykseen,varsinkinjoslaitetta
eikäytetäpitkäänaikaan.
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämätuoteonmerkittyseuraavalla
symbolilla:
Tuotettaeisiissaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana,vaansähkö-ja
elektroniikkajäteonhävitettäväerikseen.
Sähkö-jaelektroniikkajätettä
koskevanWEEE-direktiivin
mukaanjokaisenjäsenvaltionon
järjestettäväasianmukainensähkö-
jaelektroniikkajätteenkeräys,
talteenotto,käsittelyjakierrätys.EU-
alueenyksityisetkotitaloudetvoivat
palauttaakäytetytlaitteetmaksutta
erityisiinkierrätyspisteisiin.Joissakin
jäsenvaltioissa
jatietyissätapauksissakäytettylaite
voidaanpalauttaasillejälleenmyyjälle,
joltaseonostettu,jostilallehankitaan
uusilaite.Lisätietojasähkö-ja
elektroniikkajätteenkäsittelystä
saatlähimmältäjälleenmyyjältä,
tukkukauppiaaltataipaikallisilta
viranomaisilta.

22
FI
TAKUUEHDOT
Takuueiolevoimassa,jos
• edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu
• laitteeseenontehtymuutoksia
• laitettaonkäsiteltyväärintairajustitai
seonkärsinytmuitavaurioita
• laitteenvikajohtuusähköverkon
häiriöistä.
Kehitämmejatkuvastituotteidemme
toimivuuttajamuotoilua,minkävuoksi
pidätämmeoikeudenmuuttaatuotetta
ilmanetukäteisilmoitusta.
USEIN ESITETTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Jossinullaonlaitteenkäyttöäkoskevia
kysymyksiäetkälöydävastauksiatästä
käyttöohjeesta,käyInternet-sivuillamme
osoitteessawww.commaxx.nl.
Yhteystietommeovatnähtävissä
kotisivuillammesiltävaralta,ettähaluat
ottaameihinyhteyttäteknisiäkysymyksiä,
korjauksia,lisävarusteitataivaraosia
koskevissaasioissa.
VALMISTETTU KIINASSA
YRITYKSELLE
CommaxxB.V.
Wiebachstraat37,
NL-6466NGKerkrade
Netherlands
www.commaxx.nl
Emmeolevastuussamahdollisista
painovirheistä.

23
UK
INTRODUCTION
Togetthebestoutofyournewappliance,
pleasereadthisuserguidecarefully
beforeusingitforthersttime.Take
particularnoteofthesafetyprecautions.
Wealsorecommendthatyoukeepthe
instructionsforfuturereference,sothat
youcanremindyourselfofthefunctions
ofyourappliance.
SAFETY MEASURES
General
• Thisappliancemay
onlybeusedby
childrenagedfrom
8yearsandabove
andpersonswith
reducedphysical,
sensoryormental
capabilitiesorlack
ofexperienceand
knowledgeifthey
aresupervised
orhavebeen
giveninstructions
concerninguseofthe
applianceinasafe
wayandunderstand
thehazards
involved.Children
mustnotplaywith
theappliance.
Cleaninganduser
maintenancemust
notbeperformed
bychildrenwithout
supervision.
• Incorrectuseofthis
appliancemaycause
personalinjuryand
damage.
• Useforitsintended
purposeonly.The
manufactureris
notresponsible
foranyinjuryor
damageresulting
fromincorrectuseor
handling(seealso
GuaranteeTerms).
• Fordomesticuse
only.Notforoutdoor
orcommercialuse.
• Forconnectionto
230V,50Hzonly.

24
UK
• Neversubmergethe
appliance,cordor
pluginwater,and
nowatermustbe
allowedtoenterthe
motorsection.
• Nevertouchthe
appliance,cordor
plugwithwetor
damphands.
• Donotexpose
theapplianceto
directsunlight,
hightemperatures,
humidity,dust
orcorrosive
substances.
• Neverleave
theappliance
unattendedwhenitis
switchedon.
• Keeptheappliance
underconstant
supervisionwhilein
use.Keepaneyeon
childreninthevicinity
oftheappliance
whenitisbeing
used.Theappliance
isnotatoy.
• Theapplianceis
nottobeusedby
personswithreduced
sensitivity,physical
ormentaldisabilities
orpersonswho
areunabletouse
theappliance,
unlesssupervised
orinstructedbya
personresponsible
fortheirsafety.
• Useonlyaccessories
suppliedwiththe
applianceorthose
recommendedbythe
manufacturer.
Use
• Alwaysplacethe
applianceona
dry,levelandrm
surface,andwell

25
UK
awayfromthe
edges.
• Theappliance
shouldonlybe
switchedonwhen
thebowlandlidhave
beenattachedand
containliquidand/or
potatoes.
• Ensurethatthe
applianceiscorrectly
assembledbefore
switchingiton.
• Donotusethebowl
ifitiscrackedor
damagedinanyway.
• Donotleavethe
appliancerunningfor
morethan4minutes
atatime.Ifthe
appliancehasbeen
runningformore
than4minutes,leave
ittocooldownbefore
youuseitagain.
• Becarefulnotto
touchthesharp
edgesofthegrater
duringuseand
cleaning!
• Neverinsertanything
intotheopeningsof
theappliance.
Cord and plug
• Donotletthecord
hangoutoverthe
edgeofthework
surface.
• Checkthatitisnot
possibletopullortrip
overthecordorany
extensioncord.
• Keepthecordand
applianceawayfrom
heatsources,hot
objectsandnaked
ames.
• Turnothe
applianceand

26
UK
removetheplugfrom
thesocketbefore
cleaning,orwhenthe
applianceisnotin
use.Avoidpullingthe
cordwhenremoving
theplugfromthe
socket.Instead,hold
theplug.
• Ensurethatthecord
isfullyextended.
• Thecordmust
notbetwistedor
woundaroundthe
appliance.
• Checkregularlythat
neithercordnorplug
isdamagedanddo
notuseiftheyare,
oriftheappliance
hasbeendropped
ordamagedinany
otherway.
• Iftheappliance,
cordorplughas
beendamaged,
havetheappliance
inspectedandif
necessaryrepaired
byanauthorised
repairer.Never
trytorepairthe
applianceyourself.
Pleasecontactthe
storewhereyou
boughttheappliance
forrepairsunder
theguarantee.
Unauthorisedrepairs
ormodications
totheappliance
willinvalidatethe
guarantee.

27
UK
KEY TO THE MAIN
COMPONENTS OF THE
APPLIANCE
1. Lid
2. Lockbutton
3. Bowl
4. Grater(notvisibleonpicture)
5. Motorsection
6. On/Obutton
PRIOR TO FIRST USE
• Removeallpackagingandtransport
materialsfromtheinsideandoutside
oftheappliance.
• Checkthattheappliancehasno
visibledamageandthatnopartsare
missing.
• Cleanallpartsthatcomeintocontact
withfoodbeforeusingtheappliance
forthersttime(orafterprolonged
storage).See“Cleaning”.
USING THE APPLIANCE
Potato peeler
1. Placethemotorsection(5)onaat
surface,e.g.akitchencounter,and
makesureitisstandingrmly.
2. Placethebowl(3)onthemotor
section’sdriveshaftandtthegrater
(4)intothemiddleofthebowl.
3. Pourapprox.4dlcoldwaterintothe
bowlsothattheouteredgeofthe
grateriscovered.Donotcoverthe
grateritselfwithwater.
4. Rinse/scrubthepotatoestoloosen
anyearthonthem.Thenplacealayer
ofthepotatoesonthegraterwitha
littledistancebetweenthem.
5. Closethelid(1)andlockingusingthe
lockbutton(2).
6. Connecttheplugtothemainssocket
andswitchontheapplianceusingthe
on/oswitch(6).
7. Allowtheappliancetorunforapprox.
2minutesuntilthepotatoesarepeeled.
o Theremaybeloosepeelonthe
potatoes.Ifso,rinseacoupleof
potatoesunderthetaptoseeif
theyarepeeled.
o Peelingtimewilldependone.g.
thequantityandshapeofthe
potatoes.
8. Closethelidandallowtheappliance
topeelagainbriey,ifnecessary.
o Theappliancemustneverrunfor
morethan4minutes.
9. Switchtheapplianceoattheon/o
buttonandremovetheplugfromthe
mains.
10. Carefullyliftthebowlothemotor
section.Takecare:Watercanescape
fromtheholeinthemiddleofthe
bowl.Tipthepotatoesoutofthebowl
andrinsethoroughly.
Specyfikacje produktu
Marka: | Melissa |
Kategoria: | maszyna do cięcia |
Model: | 16220009 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Melissa 16220009, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje maszyna do cięcia Melissa

9 Października 2024

28 Września 2024
Instrukcje maszyna do cięcia
- maszyna do cięcia Electrolux
- maszyna do cięcia Gorenje
- maszyna do cięcia Russell Hobbs
- maszyna do cięcia Tefal
- maszyna do cięcia Livoo
- maszyna do cięcia SilverCrest
- maszyna do cięcia Bosch
- maszyna do cięcia Parkside
- maszyna do cięcia Festool
- maszyna do cięcia Severin
- maszyna do cięcia Boss
- maszyna do cięcia Black & Decker
- maszyna do cięcia OK
- maszyna do cięcia Hendi
- maszyna do cięcia Quigg
- maszyna do cięcia Domo
- maszyna do cięcia Orbegozo
- maszyna do cięcia Blaupunkt
- maszyna do cięcia Siemens
- maszyna do cięcia Ambiano
- maszyna do cięcia Grundig
- maszyna do cięcia Hyundai
- maszyna do cięcia Brother
- maszyna do cięcia Concept
- maszyna do cięcia ECG
- maszyna do cięcia Makita
- maszyna do cięcia Unold
- maszyna do cięcia Ozito
- maszyna do cięcia Kenwood
- maszyna do cięcia Trisa
- maszyna do cięcia Zelmer
- maszyna do cięcia Cuisinart
- maszyna do cięcia Wilfa
- maszyna do cięcia Krups
- maszyna do cięcia Bomann
- maszyna do cięcia DEDRA
- maszyna do cięcia Emerio
- maszyna do cięcia H.Koenig
- maszyna do cięcia Beper
- maszyna do cięcia MPM
- maszyna do cięcia Philco
- maszyna do cięcia Perel
- maszyna do cięcia Fagor
- maszyna do cięcia Dremel
- maszyna do cięcia ProfiCook
- maszyna do cięcia BEEM
- maszyna do cięcia Güde
- maszyna do cięcia Arendo
- maszyna do cięcia Panduit
- maszyna do cięcia Cecotec
- maszyna do cięcia Eta
- maszyna do cięcia Camry
- maszyna do cięcia Weston
- maszyna do cięcia Nevir
- maszyna do cięcia TriStar
- maszyna do cięcia Exquisit
- maszyna do cięcia Bartscher
- maszyna do cięcia Gastroback
- maszyna do cięcia Bifinett
- maszyna do cięcia Brandson
- maszyna do cięcia G3 Ferrari
- maszyna do cięcia Westfalia
- maszyna do cięcia Makeblock
- maszyna do cięcia Gourmetmaxx
- maszyna do cięcia Clatronic
- maszyna do cięcia Ariete
- maszyna do cięcia Graef
- maszyna do cięcia Princess
- maszyna do cięcia Sunbeam
- maszyna do cięcia Ritter
- maszyna do cięcia VOX
- maszyna do cięcia Ferm
- maszyna do cięcia Esperanza
- maszyna do cięcia Genius
- maszyna do cięcia Ridgid
- maszyna do cięcia Rommelsbacher
- maszyna do cięcia PowerPlus
- maszyna do cięcia Sencor
- maszyna do cięcia Hobart
- maszyna do cięcia Powerfix
- maszyna do cięcia HiKOKI
- maszyna do cięcia Kalorik
- maszyna do cięcia ADE
- maszyna do cięcia Mach
- maszyna do cięcia Gastronoma
- maszyna do cięcia Skil
- maszyna do cięcia Magic Chef
- maszyna do cięcia Clas Ohlson
- maszyna do cięcia Nutrichef
- maszyna do cięcia Proline
- maszyna do cięcia Wolfcraft
- maszyna do cięcia Bestron
- maszyna do cięcia Rotel
- maszyna do cięcia Swan
- maszyna do cięcia Toolland
- maszyna do cięcia Kinzo
- maszyna do cięcia FAC
- maszyna do cięcia Korona
- maszyna do cięcia Saturn
- maszyna do cięcia Oster
- maszyna do cięcia Jata
- maszyna do cięcia Fritel
- maszyna do cięcia Ernesto
- maszyna do cięcia Heinner
- maszyna do cięcia Eldom
- maszyna do cięcia Trebs
- maszyna do cięcia GOTIE
- maszyna do cięcia Ufesa
- maszyna do cięcia Presto
- maszyna do cięcia Sammic
- maszyna do cięcia Primo
- maszyna do cięcia Saro
- maszyna do cięcia Ices
- maszyna do cięcia RGV
- maszyna do cięcia Team
- maszyna do cięcia CaterChef
- maszyna do cięcia Magimix
- maszyna do cięcia Efbe-schott
- maszyna do cięcia Turmix
- maszyna do cięcia OXO
- maszyna do cięcia Cigweld
- maszyna do cięcia Nesco
- maszyna do cięcia Waves
- maszyna do cięcia Coline
- maszyna do cięcia JAC
- maszyna do cięcia De Buyer
- maszyna do cięcia Maruyama
- maszyna do cięcia Khind
- maszyna do cięcia Mia
- maszyna do cięcia Rösle
- maszyna do cięcia Globe
- maszyna do cięcia Riviera And Bar
- maszyna do cięcia Venga
- maszyna do cięcia Domoclip
- maszyna do cięcia Emga
- maszyna do cięcia Baker's Mark
- maszyna do cięcia Avantco
- maszyna do cięcia Kogan
- maszyna do cięcia PowerTec Kitchen
- maszyna do cięcia Thane
- maszyna do cięcia Berkel
- maszyna do cięcia Louis Tellier
- maszyna do cięcia GARDE
- maszyna do cięcia Pro-Cut
- maszyna do cięcia Bifinet
- maszyna do cięcia Jokari
- maszyna do cięcia Kleva
- maszyna do cięcia Bron-Coucke
- maszyna do cięcia Enkho
- maszyna do cięcia Backyard Pro Butcher Series
- maszyna do cięcia Prince Castle
- maszyna do cięcia Boska
- maszyna do cięcia Borner
- maszyna do cięcia Backyard Pro
- maszyna do cięcia Royal Catering
- maszyna do cięcia Tescoma
- maszyna do cięcia Prowork
- maszyna do cięcia Ovela
- maszyna do cięcia Logan
Najnowsze instrukcje dla maszyna do cięcia

27 Marca 2025

27 Marca 2025

18 Lutego 2025

13 Lutego 2025

9 Lutego 2025

8 Lutego 2025

1 Lutego 2025

31 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025