Instrukcja obsługi Medisana MPS


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Medisana MPS (78 stron) w kategorii zestaw do pielęgnacji paznokci. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/78
F
F
F
F
FR
R
R
R
R Appareil manucure et pédicure MPS
I
I
I
I
IT
T
T
T
T Apparecchio manicure e pedicure MPS
E
E
E
E
ES
S
S
S
S Aparato de manicura y pedicura MPS
P
P
P
P
PT
T
T
T
T Aparelho para manicure e pedicure Medistyle MPS
N
N
N
N
NL
L
L
L
L Hand- en voetverzorgingsapparaat MPS
F
F
F
F
FI
I
I
I
I sien- ja jalkojenhoitolaite MPS
S
S
S
S
SE
E
E
E
E Hand- och fotvaÆrdsapparat MPS
G
G
G
G
GR
R
R
R
R ™˘Û΢‹ Ì·ÓÈÎÈo‡Ú Î·È ÂÓÙÈÎÈo‡Ú MPS
D
D
D
D
DE
E
E
E
E
Hand- und Fußpflegegerät MPS
GB
GB
GB
GBGB Manicure/Pedicure Unit MPS
Art. 85126
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
85126_MPS_West_21_02_12.qxd:Maniküre/Pediküre 21.02.2012 10:31 Uhr Seite 1
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 V ers chi ede nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 G ara nti e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB Instruction Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 W arr ant y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 D ive rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
IT Istruzioni per l’uso
1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Modalitá d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FI
yttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Värt att veta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta
para uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze openge-
slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Käännä tämä sivu auki ja pidä se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
85126_MPS_West_21_02_12.qxd:Maniküre/Pediküre 21.02.2012 10:31 Uhr Seite 2
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
85126_MPS_West_21_02_12.qxd:Maniküre/Pediküre 21.02.2012 10:31 Uhr Seite 3


Specyfikacje produktu

Marka: Medisana
Kategoria: zestaw do pielęgnacji paznokci
Model: MPS
Kolor produktu: Czarny
Typ kontroli: Rotary,Touch
Położenie urządzenia: Blat
Napięcie wejściowe AC: 100 - 240 V
Wysokość produktu: - mm
Szerokość produktu: - mm
Głębokość produktu: - mm
Typ ekranu: LCD
Rodzaj płyty grzejnej: Płyta indukcyjna strefowa
Typ górnej powierzchni: Ceramika
Liczba palników/stref gotowania: 1 stref(y)
Liczba palników: 0 stref(y)
Liczba płytek elektrycznych: 1 stref(y)
Zapłon elektroniczny: Tak
Pozycja palnika/strefy grzewczej 1: Centralny
Źródło zasilania palnika/strefy grzewczej 1: Prąd elektryczny
Typ palnika/strefy grzewczej 1: Regularny
Moc palnika/strefy grzewczej 1: 2000 W
Liczba poziomów zasilania: 17
Pozycja panelu sterowania: Przednie
Kształt strefy gotowania 1: Okrągły
Normalny palnik: 2000 W
Automatycznie wyłaczany zegar umożliwiający bezpieczne gotowanie: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Medisana MPS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci Medisana

Medisana

Medisana ND 850 Instrukcja

5 Października 2024
Medisana

Medisana ND A80 Instrukcja

1 Września 2024
Medisana

Medisana MP 820 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Medisana

Medisana MP 815 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Medisana

Medisana MPS Instrukcja

13 Sierpnia 2024
Medisana

Medisana MP 840 Instrukcja

13 Sierpnia 2024

Instrukcje zestaw do pielęgnacji paznokci

Najnowsze instrukcje dla zestaw do pielęgnacji paznokci

Physa

Physa FR-09 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-11 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-7 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-6 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-08 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-2 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Physa

Physa FR-10 Instrukcja

4 Stycznia 2025
Visage

Visage GT-MP-03 Instrukcja

2 Stycznia 2025
Valera

Valera ManiSwiss Travel Instrukcja

8 Października 2024