Instrukcja obsล‚ugi Medela Breast milk bottles

Medela Produkty dla dzieci Breast milk bottles

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Medela Breast milk bottles (2 stron) w kategorii Produkty dla dzieci. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 8 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 2 uลผytkownikรณw na ล›rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Instructions for use
Breast milk bottles
Gebrauchsanweisung
Milchflaschen
Mode dโ€™emploi
Biberons pour lait maternel
Istruzioni per lโ€™uso
Poppatoi per latte materno
Gebruiksaanwijzing
Moedermelkflesjes
IT
Poppatoi per latte materno
Ideale per raccogliere, conservare e congelare
il latte materno
Pulizia e misure igieniche
Importante
l Usate acqua potabile per ognuna della operazioni di pulizia descritte qui di
seguito.
l
Pulite le parti subito dopo lโ€™uso per evitare lโ€™essiccazione di residui di latte e
prevenire la formazione di batteri.
Prima del primo impiego e una volta al giorno
Smontate, lavate e sciacquate tutte le parti.
Mettete le parti in una casseruola di capacitร  sufficiente.
Riempite con acqua fredda finchรฉ le parti non siano ben coperte.
A scelta, puรฒ essere aggiunto un cucchiaino di acido citrico per evitare la forma-
zione di depositi calcarei.
Riscaldatela e fate bollire per 5 minuti.
In alternativa, i singoli componenti possono essere igienizzati utilizzando le
Medela Quick Clean Sacche per Microonde, collocandoli in cima alla rastrel-
liera della lavastoviglie o tramite
la sterilizzazione a vapore.
Dopo ogni uso
Smontate e lavate tutte le parti in acqua calda e saponata.
Sciacquate in acqua pulita e fate asciugare le parti allโ€™aria su una salvietta
pulita.
Avvertenza
l Mantenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione
l Evitare di toccare la parte interna di bottiglie e ghiere dopo
la loro pulizia.
Conservazione / scongelamento del latte materno
l Non conservare il latte materno nella porta del frigorifero. Scegliere invece
aa parte piรน fredda del frigorifero (la parte posteriore del ripiano in vetro
sopra lo scomparto delle verdure).
l รˆ possibile congelare il latte materno appena estratto in bottiglie per latte o
in sacche โ€œPump & Saveโ€* . Non riempire le bottiglie o le sacche per piรน di
ยพ, in modo da lasciare spazio alla dilatazioine.
l Etichettare le bottiglie o le sacche โ€œPump & Saveโ€ con la data di estrazione.
Attenzione
Non scongelare il latte materno e non scaldarlo in un forno a microonde o in
una pentola di acqua bollente per evitare la perdita di vitamine, sali minerali e
altre importanti sostanze e per evitare ustioni.
l Al fine di preservare i componenti del latte materno, scongelare il latte nel
frigoriferodurante la notte. In alternativa, รจ possibile tenere la bottiglia o la
sacca โ€œPump & Saveโ€ sotto lโ€™acqua calda (max. 37 ยฐ C).
l Far roteare delicatamente la bottiglia o la sacca โ€œPump & Saveโ€ per mis-
celare il grasso eventualmente separato. Evitare di scuotere o mescolare il
latte.
Materiale: Polipropilene
Smaltimento: Conformemente alle disposizioni locali
Non contiene Bisfenolo-A, DEHP (Phthalate) o Lattice. Conforme a EN 14350.
NL
Moedermelkflesjes
Ideaal om moedermelk op te vangen, te bewaren en in te
vriezen
Reinigen en hygiรซne
Belangrijk
l
Gebruik voor de hierna beschreven reinigingsprocedures water van drinkwa-
terkwaliteit.
l
Maak onderdelen onmiddellijk na het gebruik schoon om te voor-komen dat
melkresten opdrogen en om de groei van
bacteriรซn tegen te gaan.
Voor het eerste gebruik en eens per dag
Uit elkaar halen, alle onderdelen wassen en afspoelen.
Doe de onderdelen in een pan die groot genoeg is.
Vul die met koud water zodat de onderdelen onder water staan.
Er kan ook zeepwater of een niet schurend afwasmiddel worden gebruikt.
Verwarm het water en laat het 5 minuten koken.
Tevens kunnen de van elkaar losgemaakte onderdelen gereinigd worden
in de Medela Quick Clean Magnetronzakken of in het bovenste rek van de
vaatwasser.
Na elk gebruik
Uit elkaar halen en alle onderdelen in warm zeepwater wassen.
Afspoelen met schoon water en de onderdelen op een schone doek aan de
lucht laten drogen.
Waarschuwing
l Houd alle ongebruikte onderdelen buiten het bereik van kinderen.
l Raak de binnenkant van flesjes en deksels na reiniging niet meer aan.
Moedermelk opslaan / ontdooien
l Moedermelk niet in het deurvak van de koelkast bewaren. Kies in plaats
daarvan de koelste plaats in de koelkast (dat is achterin op de glazen plaat
boven het groentecompartiment).
l Vers afgekolfde moedermelk kan worden ingevroren in melkflesjes of in
โ€žPump & Saveโ€œ* -zakken. De flesjes of zakken niet meer dan voor ยพ vullen
zodat er ruimteoverblijft voormogelijkuitzettenbijinvriezen.
l Label de flesjes of โ€žPump & Saveโ€œ zakken met de afkolfdatum.
Waarschuwing
Ingevroren moedermelk niet in een magnetron of in een pan met kokend
water ontdooien, om te voorkomen dat er vitaminen, mineralen of andere
belangrijke bestanddelen verloren gaan en om brandwonden te voorkomen.
l Ontdooi de melk door ze gedurende een nacht in de koelkast te plaatsen.
Zo worden de bestanddelen van de moedermelk goed beschermd. Een
andere mogelijkheid is om het flesje of de โ€žPump & Save- zak in warm
water (max. 37 ยฐ C) te plaatsen.
l Schud zachtjes het flesje of de โ€žPump & Saveโ€œ-zak om eventueel geschei-
den vet door de melk te mengen. Vermijd hard schudden en roeren van
de melk.
Materiaal: Polypropyleen
Vernietiging: Volgens lokale voorschriften
Bevat geen Bisphenol-A, DEHP (Phthalate) of latex.
Voldoet aan EN 14350.
DE
Milchflaschen
Ideal zum Auffangen, Aufbewahren und Einfrieren von
Muttermilch
Reinigung und Hygiene
Wichtig
l Verwenden Sie Trinkwasserqualitรคt fรผr alle nachfolgend beschriebenen
Reinigungsverfahren.
l Reinigen Sie die Teile sofort nach dem Abpumpen, um das Eintrocknen von
Milchresten und das Wachstum von Bakterien zu verhindern.
Vor dem ersten Gebrauch und einmal tรคglich
Alle Teile auseinander nehmen, waschen und spรผlen.
Danach Teile in einen ausreichend grossen Topf legen.
Mit kaltem Wasser auffรผllen, bis alle Teile bedeckt sind.
Um Kalkablagerungen zu verhindern kann ein Teelรถffel Zitronensรคure hinzu-
gefรผgt werden.
Wasser erhitzen und wรคhrend 5 Minuten kochen lassen.
Wahlweise kรถnnen die auseinander genommenen Teile im Quick Clean
Mikrowellen-Beutel oder im oberen Korb
der Abwaschmaschine desinfiziert oder mit Dampf sterilisiert werden.
Nach jedem Gebrauch
Alle Teile auseinander nehmen und mit warmem Seifenwasser waschen.
Die Teile in klarem Wasser spรผlen und auf einem sauberen Tuch an der Luft
trocknen lassen.
Warnung
l Alle Einzelteile, die nicht unmittelbar verwendet werden,
dรผrfen nicht in die Hรคnde von Kindern gelangen.
Vorsicht
l Vermeiden Sie es, die Innenseite von Flaschen und Deckeln nach dem
Reinigen zu berรผhren.
Muttermilch aufbewahren / auftauen
l Bewahren Sie Muttermilch nicht in der Tรผr des Kรผhlschranks auf, sondern
am kรคltesten Ort im Kรผhl schrank, also hinten auf der Glasplatte รผber dem
Gemรผsefach.
l Die abgepumpte Muttermilch kann in Milchflaschen oder โ€žPump & Saveโ€œ*
Beuteln eingefroren werden. Fรผllen Sie Flaschen oder Beutel nur drei viertel
voll, um Raum fรผr Ausdehnung zu lassen.
l Beschriften Sie Milchflaschen oder โ€žPump & Saveโ€œ Beutel mit dem Datum,
an dem Sie die Milch abgepumpt haben.
Vorsicht
Verwenden Sie keine Mikrowelle zum Auftauen oder Anwรคrmen von
Muttermilch, und wรคrmen Sie die Muttermilch auch nicht in kochendem
Wasser auf, damit Vitamine, Mineralien und andere wertvolle Inhaltsstoffe
erhalten bleiben und Verbrรผhungen vermieden werden.
l Um die Inhaltsstoffe der Muttermilch zu erhalten, tauen Sie die Milch รผber
Nacht im Kรผhlschrank auf oder halten Sie die Flasche oder den โ€žPump &
Saveโ€œ Beutel unter maximal 37 ยฐ C warmes Wasser.
l Schwenken Sie die Milchflasche oder den โ€žPump & Saveโ€œ Beutel sanft, um
abgesetztes Fett mit der Milch zu vermischen. Schรผtteln oder rรผhren Sie
die Milch nicht.
Material: Polypropylene
Entsorgung: Gemรคss lokalen Vorschriften
Enthรคlt kein Bisphenol-A, DEHP (Phthalate, Weichmacher) oder Latex.
Entspricht EN 14350.
EN
Breast milk bottles
Ideal to collect, store and freeze breast milk
Cleaning and Hygiene
Important
l Use drinking water quality for any of the following described
cleaning procedures.
l Clean parts immediately after use to avoid dry up of milk
residues and to prevent from growth of bacteria.
Prior to first use and once daily
Disassemble, wash and rinse all parts.
Place parts in a saucepan of sufficient capacity.
Fill with cold water until the parts are well covered.
Optionally, a tea spoon of citric acid may be added to avoid a build-up of
limescale.
Heat it up and allow to boil for 5 minutes.
Alternatively, the disassembled parts can be sanitized in Medela Quick Clean
Microwave Bags or in top rack of dishwasher or steam-sterilized.
After each use
Disassemble and wash all parts in warm, soapy water.
Rinse in clear water and allow parts to air-dry on a clean towel.
Warning
l Keep all components not in use out of the reach of children.
Caution
l Avoid touching the inside of bottles and lids after cleaning.
Storing / thawing breast milk
Do not store breast milk in the door of the refrigerator. Instead choose the
coldest part of the refrigerator (this is at the back of the glass shelf above
the vegetable compartment).
l You can freeze expressed breast milk in milk bottles or โ€žPump & Saveโ€œ*
bags. Do not fill the bottles or bags more than ยพ full to allow space for
possible expansion.
l Label the bottles or โ€žPump & Saveโ€œ bags with the date of expression.
Caution
Do not thaw frozen breast milk or do not warm breast milk in a microwave or
a pan of boiling water to avoid loss of vitamins, minerals and other important
components and to prevent burns.
l In order to preserve the components of the breast milk, thaw the milk in
the refrigerator overnight. Alternatively, you can hold the bottle or โ€žPump &
Saveโ€œ bag under warm water (max. 37 ยฐ C).
l Gently swirl the bottle or โ€žPump & Saveโ€œ bag to mix any fat that has sepa-
rated. Avoid shaking or stirring the milk.
Material: Polypropylene
Disposal: According to local regulations
Does not contain Bisphenol-A, DEHP (Phthalate) or Latex.
Conforms to EN 14350.
250 ml
150 ml
ยฉ Medela AG 190.1008/2021-05/R
FR
Biberons pour lait maternel
Idรฉal pour recueillir, conserver et congeler le lait
maternel
Pour la sรฉcuritรฉ et la santรฉ de votre enfant AVERTISSEMENT!
l Ce produit doit toujours รชtre utilisรฉ sous la surveillance dโ€™un adulte.
l Garder tous les รฉlรฉments non utilisรฉs hors de portรฉe des enfants.
l Eviter de toucher lโ€™intรฉrieur des flacons et des bagues.
l La tรฉtรฉe continue et prolongรฉes de liquides peut entraรฎner lโ€™apparition de
caries dentaires.
l Toujours vรฉrifier la tempรฉrature de lโ€™aliment avant de faire boire lโ€™enfant.
Nettoyage et hygiรจne
Important
l Utiliser de lโ€™eau potable pour toutes les procรฉdures de
nettoyage ci-aprรจs.
l
Nettoyer chaque piรจce du set dโ€™accessoires juste avant et aprรจs utilisation pour
รฉviter que des rรฉsidus de lait ne sรจchent et pour empรชcher la prolifรฉration de
bactรฉries.
l Ce produit doit toujours รชtre utilisรฉ sous la surveillance
dโ€™un adulte.
Avant et aprรจs la premiรจre utilisation, et une fois par jour
Dรฉmonter, laver et rincer toutes les piรจces. Placer les piรจces dans un rรฉcipi-
ent suffisamment grand. Le remplir dโ€™eau froide jusquโ€™ร  recouvrir les piรจces.
En option, une cuillรจre ร  cafรฉ dโ€™acide citrique peut รชtre ajoutรฉe pour รฉviter des
dรฉpรดts calcaires.
Chauffer et laisser bouillir 5 minutes. Il est possible de
nettoyer les diffรฉrentes piรจces dรฉsassemblรฉes avec les sachets pour micro-
ondes Quick Clean, ou ร  lโ€™รฉtage supรฉrieur du lave vaisselle ou dans un
stรฉrilisateur vapeur.
Aprรจs chaque utilisation
Dรฉmonter et laver toutes les piรจces ร  lโ€™eau chaude et au savon.
Rincer ร  lโ€™eau claire et faire sรฉcher ร  lโ€™air sur un linge propre.
Conservation / dรฉcongรฉlation du lait maternel
l Ne conservez pas le lait maternel dans la porte du rรฉfrigรฉrateur. Choisissez
plutรดt la partie la plus froide du rรฉfrigรฉrateur (ร  lโ€˜arriรจre de la clayette au-
dessus du bac ร  lรฉgumes).
l Vous pouvez congeler le lait maternel exprimรฉ dans des biberons ou des
sachets ยซ Pump & Save ยป*. Ne remplissez pas les biberons ou sachets ร 
plus de ยพ afin de laisser de lโ€˜espace pour la solidification du lait.
l Indiquez la date dโ€˜expression sur les biberons ou sachets
ยซ Pump & Save ยป.
Avertissement
Ne dรฉcongelez pas et ne rรฉchauffez pas le lait maternel au four ร  micro-
ondes ni dans une casserole dโ€˜eau bouillante afin dโ€˜รฉviter toute perte de
vitamines, de minรฉraux et dโ€˜autres nutriments essentiels, ainsi que tout
risque de brรปlure.
l Pour prรฉserver les composants du lait maternel, dรฉcongelez le lait dans
le rรฉfrigรฉrateur la veille de son utilisation. Vous pouvez รฉgalement tenir le
biberon ou le sachet ยซ Pump & Save ยป sous lโ€˜eau chaude (max. 37 ยฐ C).
l Secouez dรฉlicatement le biberon ou le sachet ยซ Pump & Save ยป afin
dโ€˜homogรฉnรฉiser les corps gras. ร‰vitez de secouer vigoureusement ou
dโ€˜agiter le lait.
Matรฉriaux: Polypropylรจne
Recyclage: Conformรฉment aux prescriptions locales
Ne contient pas de bisphรฉnol A, DEHP (Phthalate) ou latex.
Conforme ร  la norme EN 14350.
EN Symbols on the packaging:
These symbols indicate:
DE Symbole auf der Verpackung: Symbolbedeutung
FR Ces symboles indiquent (que) :
IT Questi simboli indicano (che) :
NL Deze symbolen aangeven (dat):
The material is part of a recovery/recycling process.
Material ist Teil eines Recycling-Prozesses
Le matรฉriau fait partie d'un procรฉdรฉ de rรฉcupรฉration/recyclage
Il materiale รจ oggetto di un processo di recupero/riciclaggio.
Het materiaal deel uitmaakt van een terugwinnings-/recyclingproces
A carton package
Kartonverpackung
Un emballage en carton
Una confezione in cartone.
Een kartonnen verpakking
To keep the device away from sunlight
Vor Sonnenlicht schรผtzen
L'appareil doit รชtre tenu รฉloignรฉ de la lumiรจr e du soleil.
Il dispositivo non deve essere esposto alla luce solare.
Het apparaat niet in zonlicht geplaatst mag worden.
To keep the device dry.
Gerรคt trocken halten
L'appareil doit รชtre conservรฉ au sec
Il dispositivo deve essere mantenuto asciutto.
Het apparaat droog gehouden moet worden.
To handle the fragile device with care.
Vorsicht, zerbrechlich.
Lโ€™appareil est fragile et doit รชtr e manipulรฉ avec soin.
Il dispositivo รจ fragile e deve essere maneggiato
con attenzione.
Het apparaat met zorg behandeld moet worden.
The humidity limitation for operation, transport and storage.
Luftfeuchtigkeitsbeschrรคnkung fรผr Betrieb, Transport und Lagerung.
La limite d'humiditรฉ ร  ne pas dรฉpasser en ca s de fonctionnement,
de transport et de stockage.
I limiti di umiditร  per funzionamento, trasporto e conservazione.
Vochtigheidsbeperkingen aan bij gebruik, transport en opslag.
The atmospheric pressure limitation for operation,
transport and storage.
Luftdruckbeschrรคnkung fรผr Betrieb, Transport und Lagerung.
La limite de pression atmosphรฉrique ร  ne pas dรฉpasser en cours
de fonctionnement, ainsi que pour le transport et le stockage.
I limiti di pressione atmosferica per funzionamento,
trasporto e conservazione.
Luchtdrukbeperkingen aan bij bediening, transport en opslag.
The temperature limitation for operation, transport and storage.
Temperaturbeschrรคnkung fรผr Betrieb, Transport und Lagerung.
La limite de tempรฉrature ร  ne pas dรฉpasser en cas de fonctionne-
ment, de transport et de stockage.
I limiti di temperatura per funzionamento, trasporto
e conservazione.
Temperatuurbeperkingen aan bij gebruik, transport en opslag.
To follow instructions for use.
Gebrauchsanweisung befolgen.
Il est impรฉratif de respecter les instructions d'utilisation.
Di seguire le istruzioni per l'uso.
Te kennen dat de gebruiksaanwijzing gevolgd moet worden.
Manufacturer
Hersteller
Fabricant
Produttore
Fabrikant
Storage guidelines
for freshly expressed breast milk
( For healthy term babies )
Room temperature 4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰hoursโ€‰atโ€‰19โ€‰toโ€‰26โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰
(โ€‰66โ€‰toโ€‰78โ€‰ยฐโ€‰Fโ€‰)
Refrigerator 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰daysโ€‰atโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰
(โ€‰39โ€‰ยฐโ€‰Fโ€‰)โ€‰orโ€‰lower
Freezer 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰monthsโ€‰
โ€“18โ€‰toโ€‰โ€“20โ€‰ยฐCโ€‰(โ€‰0โ€‰toโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Fโ€‰)
Thawed breast milk In refrigerator for 10 h max.
Do not refreeze !
Regeln fรผr das Aufbewahren frisch
abgepumpter Muttermilch
( fรผr gesunde, voll ausgetragene Babys)
Raumtemperatur 4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰Stundenโ€‰beiโ€‰19โ€‰bisโ€‰26โ€‰ยฐโ€‰C
(66โ€‰bisโ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Kรผhlschrank 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰Tageโ€‰beiโ€‰4โ€‰ยฐCโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰
oder weniger
Tiefkรผhltruhe 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰Monateโ€‰
โ€“18โ€‰bisโ€‰โ€“20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(โ€‰0โ€‰bisโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Fโ€‰)
Aufgetaute
Muttermilch
Im Kรผhlschrank max. 10 Stunden.
Nicht wieder einfrieren!
Rรจgles de conservation pour le lait
maternel fraรฎchement exprimรฉ
( pour les bรฉbรฉs en bonne santรฉ nรฉs ร  terme )
Tempรฉrature
ambiante
4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰heuresโ€‰deโ€‰19โ€‰ร โ€‰26โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰
(66โ€‰ร โ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Rรฉfrigรฉrateur 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰joursโ€‰ร โ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰ouโ€‰moins
Congรฉlateur 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰mois
โ€“18โ€‰ร โ€‰โ€“20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(0โ€‰ร โ€‰4โ€‰ยฐโ€‰F)
Lait maternel
dรฉcongelรฉ
Au rรฉfrigรฉrateur pendant au max.
10h. Ne pas r econgeler !
Linee guida per la conservazione
del latte materno appena estratto
( per bambini sani, nati a termine )
Temperatura
ambiente
4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰oreโ€‰aโ€‰unaโ€‰temperaturaโ€‰
daโ€‰19โ€‰aโ€‰26โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(daโ€‰66โ€‰aโ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Frigorifero 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰giorniโ€‰aโ€‰unaโ€‰temperaturaโ€‰
diโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰oโ€‰inferiore
Congelatore 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰mesiโ€‰
daโ€‰โ€“18โ€‰aโ€‰โ€“20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(daโ€‰0โ€‰aโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰F)
Latte materno
scongelato
In frigorifero per un massimo
di 10 ore. Non ricongelare!
Richtlijnen voor het bewaren van
vers afgekolfde moedermelk
( voor gezonde, voldragen babyโ€™s)
Kamertemperatuur 4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰uurโ€‰bijโ€‰19โ€‰totโ€‰26โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰
(66โ€‰totโ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Koelkast 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰dagenโ€‰bijโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰
of lager
Diepvriezer 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰maandenโ€‰
โ€“18โ€‰totโ€‰โ€“20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(0โ€‰totโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰F)
Ontdooide moedermelk In de koelkast max. 10 u.
Niet opnieuw invriezen!
The packaging contains products intended to come in contact with
food according regulation 1935/2004.
Die Verpackung enthรคlt Produkte, die dazu bestimmt sind, mit Lebens-
mitteln in Berรผhrung zu kommen gemรคss Verordnung 1935/2004.
Lโ€™emballage contient des produits destinรฉs ร  entrer en contact avec
desโ€‰denrรฉesโ€‰alimentairesโ€‰conformรฉmentโ€‰auโ€‰rรจglementโ€‰Nยฐโ€‰1935/2004
La confezione contiene prodotti destinati a venire a contatto con
alimenti secondo il regolamento 1935/2004
De verpakking bevat producten die zijn goedgekeurd om in contact
te komen met levensmiddelen conform EG-verordening 1935/2004.
๎‰ธ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ก๎€ƒ๎‰ธ๎‰ท๎‰ค๎€ƒ๎‰ท๎‰ฌ๎‰ง๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ง๎‰ก๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฉ๎‰ด๎‰ฅ๎‰ฌ๎‰ง๎‰ฌ๎€ƒ๎€‘๎‰ธ๎‰ธ๎‰ท๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ฌ๎‰ฃ๎‰ก๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฐ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ ๎‰บ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ ๎€ƒโ€ข๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎‰บ๎‰ฅ๎‰ท๎‰ธ๎‰ฉ๎‰ค๎€ƒ๎‰ ๎‰บ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ฒ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰บ๎‰ฉ๎‰ซ๎‰ฅ๎‰ซ๎‰ฆ๎‰ค๎€ƒ๎‰ณ๎‰ฃ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰น๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ง๎‰ ๎‰ค๎€ƒ๎‰ท๎‰ฌ๎‰ง๎‰ค๎€ƒ๎‰ค๎‰ฆ๎€Œ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ธ๎‰ท๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰ฌ๎‰น
๎ƒ…๎€ณ๎˜๎๎“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ถ๎„๎™๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ท๎‰น๎‰ก๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ก๎‰ท๎‰ก๎‰ก๎€ƒ๎‰ก๎‰ฅ๎‰ ๎‰น๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ ๎‰ฉ๎‰ด๎‰ท๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฏ๎‰บ๎‰ฉ๎‰ฐ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‰ธ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ก๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ท๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ก๎‰ท๎‰ก๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ ๎‰ฌ๎‰ฎ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฉ๎‰ ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€๎€‹๎ƒ…๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰น๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ก๎‰ ๎‰น๎‚ด๎€Œ
๎€‘๎‰บ๎‰ฅ๎‰จ๎‰น๎‰ด๎‰บ๎‰ค๎€ƒ๎‰ธ๎‰น๎‰ด๎‰ ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ซ๎€ƒ๎‰ ๎‰ฌ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰ง๎‰ด๎‰ฐ๎‰ค๎€ƒยพ๎€ƒ๎‰ฎ
๎€‘๎‰ค๎‰ก๎‰ฉ๎‰ ๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰ช๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ ๎‰บ๎‰ก๎€ƒ๎ƒ…๎€ณ๎˜๎๎“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ถ๎„๎™๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ท๎‰น๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ก๎‰ท๎‰ก๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฐ๎‰ฎ๎‰ฑ๎€ƒโ€ข๎€ƒ
๎‰ฆ๎‰ค๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰บ๎€ƒ
๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ท๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฎ๎‰ง๎‰บ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ ๎‰ฅ๎‰ด๎‰ท๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰น๎‰ด๎‰บ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ 
๎€๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฐ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰จ๎‰ฉ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฃ๎‰ก๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰ฎ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ซ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ง๎‰บ๎‰ฅ๎‰ธ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰บ๎‰ก๎‰ง๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ 
๎€‘๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ฅ๎‰ฅ๎‰ซ๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰ฎ๎‰ฌ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ง๎‰ ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ก๎‰ฅ๎‰น๎‰ง๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ก๎‰ฉ๎‰ซ๎‰ธ๎‰ฎ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฌ๎‰ธ๎‰ฐ๎‰ฉ๎‰ฎ๎€ƒ
๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ธ๎‰น๎‰ด๎‰ค๎€ƒ๎€๎‰ญ๎‰ ๎‰ค๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ฌ๎‰น๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ก๎‰ฉ๎‰ซ๎‰ธ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฎ๎‰น๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ซ๎€ƒโ€ข
๎‰บ๎‰ฉ๎‰ท๎‰น๎‰ก๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ก๎‰ท๎‰ก๎‰ก๎€ƒ๎‰ท๎‰ฉ๎‰ฆ๎‰ง๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฏ๎‰บ๎‰ฉ๎‰ฐ๎€ƒ๎€๎‰ฏ๎‰ฉ๎‰ด๎‰ฅ๎‰ฌ๎‰ง๎‰ฌ๎€ƒ๎€‘๎‰ค๎‰ฌ๎‰ฉ๎‰ฌ๎‰ค๎€ƒ๎‰ช๎‰น๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ๎‰ธ๎‰ธ๎‰ท๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎€–๎€š ยฐ ๎€ฆ๎€ƒ๎‰ธ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ค๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎€Œ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ง๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰บ๎‰ง๎‰บ๎‰ฎ๎€ƒ๎ƒ…๎€ณ๎˜๎๎“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ถ๎„๎™๎ˆ๎‚ด๎€ƒ
๎€ƒ๎ƒ…๎€ณ๎˜๎๎“๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ถ๎„๎™๎ˆ๎‚ด๎€ƒ๎‰บ๎‰ฉ๎‰ท๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ก๎‰ท๎‰ก๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ฒ๎‰ก๎€ƒ๎‰ธ๎‰ธ๎‰ง๎‰ฑ๎€ƒโ€ข
๎€‘๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎‰ค๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰ฒ๎‰ฐ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฒ๎‰ฉ๎‰ฐ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ฐ๎‰ฎ๎‰ฉ๎‰ค๎€ƒ๎€‘๎‰ฃ๎‰ธ๎‰ด๎‰ฐ๎‰น๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฎ๎‰ฅ๎‰น๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ซ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฅ๎‰ก๎‰ธ๎‰ฒ๎‰ฌ
Manual de instrucciones
Botellas-Biberรณn para
leche materna
Manual de instruรงรตes
Frascos para leite materno
ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚
ฮฆฮนฮฌฮปฮตฯ‚ ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚
ES PT EL
Botellas-Biberรณn para
leche materna
Ideal para recoger, conservar y congelar
la leche materna
Limpieza e higiene
Importante
l Use agua potable para cualquiera de las operaciones de limpieza descritas
a continuaciรณn.
l Limpie las piezas inmediatamente tras el uso para evitar que se sequen los
restos de leche y para prevenir el desarrollo de bacterias.
Antes del primer uso y una vez al dรญa
Desmonta, limpia y deja secar todas las piezas.
Pon las piezas en un cazo con capacidad suficiente.
Llรฉnalo de agua frรญa hasta que las piezas estรฉn bien cubiertas.
Como opciรณn, se puede aรฑadir una cuchara de tรฉ de รกcido cรญtrico para evitar
la producciรณn de cal.
Caliรฉntalo y dรฉjalo hervir durante 5 minutos.
Como alternativas para la limpieza, se pueden desinfectar las partes desen-
sambladas colocรกndolas en las bolsas para microondas Quick Clean, en la
bandeja superior del lavador de platos o esterilizarlas al vapor.
Despuรฉs de cada uso
Desmonta y limpia todas las piezas con agua jabonosa
caliente. Enjuรกgalas con abundante agua y dรฉjalas secar al aire sobre un
paรฑo limpio.
Advertencia
l Mantenga todos los componentes que no se utilicen fuera del alcance de
los niรฑos.
Atenciรณn
l Evite tocar el interior de los biberones y tapones despuรฉs
de limpiarlos.
Guardar y descongelar la leche materna
l No conserve la leche materna en la puerta del frigorรญfico. En cambio, elija la
parte mรกs frรญa del frigorรญfico (en la parte trasera del estante de encima del
compartimento de las verduras).
l Puede congelar la leche materna extraรญda en biberones o bolsas ยซPump &
Saveยป*. No llene los biberones o las bolsas mรกs de las ยพ partes para dejar
espacio para una posible expansiรณn.
l Etiquete los biberones o las bolsas ยซPump & Saveยป con la fecha de extrac-
ciรณn.
Atenciรณn
No descongele la leche materna ni la caliente en un microondas o en un
cazo con agua hirviendo para evitar la pรฉrdida de vitaminas, minerales y
otros componentes importantes y para evitar quemaduras.
l Con la finalidad de conservar los componentes de la leche materna,
descongele la leche en el frigorรญfico durante la noche. Tambiรฉn puede
mantener el biberรณn o la bolsa ยซPump & Saveยป bajo agua templada (mรกx.
37 ยฐ C).
l Dรฉ vueltas suavemente al biberรณn o la bolsa ยซPump & Saveยป para mezclar
la grasa que se haya separado. No agite ni revuelva la leche.
Material: Polipropileno
Reciclaje: Segรบn normas locales
No contiene bisfenol-A, DEHP (Phthalate) ni lรกtex.
Conforme con EN 14350.
Frascos para leite materno
Ideal para recolher, armazenar e congelar
o leite materno
Limpeza e higiene
Importante
l Use รกgua potรกvel para qualquer dos processos de lavagem descritos a
seguir.
l Lave as peรงas imediatamente apรณs a utilizaรงรฃo para evitar a secagem de
resรญduos de leite e para nรฃo haver formaรงรฃo de bactรฉrias.
Antes de usar e uma vez por dia
Desmonte, lave e enxagรบe todas as peรงas.
Coloque as peรงas num recipiente suficiente grande.
Encha com รกgua fria atรฉ todas as peรงas ficarem totalmente cobertas.
Facultativamente, adicione uma colher de chรก de รกcido cรญtrico para evitar a
formaรงรฃo de calcรกrio.
Aqueรงa e deixe ferver 5 minutos.
Em alternativa, as peรงas desmontadas podem ser limpas nos sacos de este-
rilizaรงรฃo para microondas Medela Quick Clean
ou na prateleira de cima da mรกquina de lavar louรงa ou
esterilizador a vapor.
Apรณs cada utilizaรงรฃo
Desmonte a lave todas as peรงas em รกgua quente ensaboada.
Passe por รกgua limpa e deixe secar ao ar numa toalha limpa.
Cuidado
l Mantenha todos os componentes que nรฃo estejam em utilizaรงรฃo fora do
alcance das crianรงas.
Atenรงรฃo
l Evite tocar no interior dos biberรตes e das tampas depois de limpos.
Guardar / descongelar leite materno
l Nรฃo guarde o leite materno na porta do frigorรญfico. Em vez disso, escolha
a parte mais fria do frigorรญfico (na parte de trรกs da prateleira de vidro, por
cima do compartimento dos vegetais).
l Pode congelar o leite materno extraรญdo em frascos para leite ou em sacos
โ€žPump & Saveโ€œ*. Nรฃo encha os frascos ou os sacos mais de ยพ da sua
capacidade para a permitir asua expansรฃo.
l Coloque etiquetas nos frascos ou sacos โ€žPump & Saveโ€œ com a data da
extraรงรฃo.
Atenรงรฃo
Nรฃo descongele o leite materno congelado nem aqueรงa o leite materno
num micro-ondas ou numa panela com รกgua a ferver para evitar a perda
de vitaminas, minerais e outros componentes importantes e para prevenir
queimaduras.
l Para preservar os componentes do leite materno, descongele o leite no
frigorรญfico durante a noite. Em alternativa, mantenha o frasco ou o saco
โ€žPump & Saveโ€œ sob รกgua morna corrente (mรกx. 37 ยฐ C).
l Agite suavemente o frasco ou o saco โ€žPump & Saveโ€œ com um movimento
rotativo, para misturar qualquer gordura que se tenha separado. Evite sacu-
dir violentamente ou mexer o leite.
Material: Polipropilene
Reciclagem: Conforme regulamentaรงรฃo local
Nรฃo contรฉm Bisphenol-A, DEHP (Phthalate) nem Lรกtex.
Em conformidade com a norma EN 14350.
ฮฆฮนฮฌฮปฮตฯ‚ ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚
ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ
ฯˆฯฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ…ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎ
ฮฃฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ
l ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯŒฯƒฮนฮผฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ ฮณฮนฮฑ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ.
l ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ
ฮผฮท ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮตฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮผฯ€ฮฟฮดฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฮฝฮฌฯ€ฯ„ฯ…ฮพฮท ฮฒฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฮดฮฏฯ‰ฮฝ.
ฮคฮน ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮผฮฏฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฮทฮผฮตฯฮทฯƒฮฏฯ‰ฯ‚
ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต, ฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฯฯŒฮปฮฑ.
ฮ“ฮตฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮผฮต ฮบฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯฯˆฮตฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
ฮ ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฑฮปฮฌฮบฮน ฯ„ฮฟฯ… ฮณฮปฯ…ฮบฮฟฯ ฮบฮนฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮฟฮพฯ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.
ฮ˜ฮตฯฮผฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ, ฮญฯ‰ฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฮฒฯฮฌฯƒฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฌฯƒฮตฮน ฮณฮนฮฑ 5 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ.
ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฮธฮฟฯฮฝ
ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฮฑฮบฮฟฯ…ฮปฮฌฮบฮนฮฑ ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ Quick Clean ฯ„ฮทฯ‚ Medela ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯฮฌฯ†ฮน
ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮปฯ…ฮฝฯ„ฮทฯฮฏฮฟฯ… ฯ€ฮนฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮนฯฯ‰ฯ„ฮฎ.
ฮœฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฯƒฮฑฯ€ฮฟฯ…ฮฝฯŒฮฝฮตฯฮฟ.
ฮžฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ
ฮฑฮญฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฎ ฯ€ฮตฯ„ฯƒฮญฯ„ฮฑ.
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท
l ฮฆฯ…ฮปฮฑฯƒฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮผฮญฯฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ.
ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ
l ฮœฮทฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ†ฮนฮฑฮปฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮตฮฏฮปฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮผฮฏฯ‰ฮฝ.
ฮ‘ฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮท/ฮฑฯ€ฯŒฯˆฯ…ฮพฮท ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚
l ฮœฮท ฯ†ฯ…ฮปฮฌฯƒฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯŒฯฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯˆฯ…ฮณฮตฮฏฮฟฯ…. ฮ‘ฮฝฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต
ฯ„ฮฟ ฯˆฯ…ฯ‡ฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯˆฯ…ฮณฮตฮฏฮฟฯ… (ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ
ฮผฮญฯƒฮฑ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮณฯ…ฮฌฮปฮนฮฝฮฟฯ… ฯฮฑฯ†ฮนฮฟฯ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯฮนฯƒฮผฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮปฮฑฯ‡ฮฑฮฝฮนฮบฯŽฮฝ).
l ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฮพฮตฯ„ฮต ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯ†ฮนฮฌฮปฮตฯ‚ ฮฎ ฮฑฯƒฮบฮฟฯฯ‚ ยซPump
& Saveยป*. ฮœฮท ฮณฮตฮผฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ†ฮนฮฌฮปฮตฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯƒฮบฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ
ยพ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯ‰ฯฮทฯ„ฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฌฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮฟฮปฮฎ.
l ฮ•ฯ€ฮนฮบฮฟฮปฮปฮฎฯƒฯ„ฮต ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ†ฮนฮฌฮปฮตฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯƒฮบฮฟฯฯ‚ ยซPump & Saveยป ฮผฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฮฌฮฝฯ„ฮปฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ
ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯˆฯฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮตฯˆฯ…ฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฮต
ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฮต ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฯฯŒฮปฮฑ ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฒฯฮฌฮถฮตฮน, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฒฮนฯ„ฮฑฮผฮนฮฝฯŽฮฝ, ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮนฯ‡ฮฝฮฟฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ
ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮธฯฮตฯ€ฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
l ฮ ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฯฮฑฯ†ฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฑ ฮธฯฮตฯ€ฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ
ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚, ฮฑฯ€ฮฟฯˆฯฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯˆฯ…ฮณฮตฮฏฮฟฯ…, ฮฟฮปฮฟฮฝฯ…ฮบฯ„ฮฏฯ‚.
ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ†ฮนฮฌฮปฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮบฯŒ ยซPump& Saveยป
ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฯฮตฯ‡ฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŒ ฮฝฮตฯฯŒ (ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ 37 ยฐ C ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮปฯ).
l ฮ‘ฮฝฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮท ฯ†ฮนฮฌฮปฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯƒฮบฯŒ โ€œPump & Saveโ€, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮผฮตฮฏฮพฮตฯ„ฮต
ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮปฮฏฯ€ฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฮดฮนฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ. ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯ„ฯฯ€ฮทฮผฮฑ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฌฮดฮตฯ…ฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฅฮปฮนฮบฯŒ ฮ ฮฟฮปฯ…ฯ€ฯฮฟฯ€ฯ…ฮปฮญฮฝฮนฮฟ
ฮ‘ฮฝฮฑฮปฯŽฯƒฮนฮผฮฟ ฮฃฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚
ฮ”ฮตฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน Bisphenol-A, DEHP (Pthalate) ฮฎ ฮปฮฌฯ„ฮตฮพ.
ฮฃฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฮฟฯฯ„ฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฮ•ฮ 14350.
250 ml
150 ml
Medela AG
Lรคttichstrasse 4b
6340โ€‰Baar,โ€‰Switzerland
www.medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386โ€‰Eching,โ€‰Germany
www.medela.com/support
International Sales
Medela AG
Lรคttichstrasse 4b
6340โ€‰Baar
Switzerland
Phoneโ€‰ +41โ€‰41โ€‰562โ€‰51โ€‰51
www.medela.com
HE AR
๎€‘๎€”๎€—๎€–๎€˜๎€“๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰บ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰ฉ๎‰ ๎‰บ๎‰ก
!ื”ืจื”ื–ื
๎€‘๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰ฉ๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ฉ๎€ƒ๎‰ข๎‰น๎‰ฉ๎‰ค๎€ƒ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ต๎‰ฅ๎‰ง๎‰ฎ๎€ƒ๎‰น๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰ฉ๎‰น๎‰ก๎‰น๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ก๎‰ฉ๎‰ซ๎‰ธ๎‰ค๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ซ๎€ƒ๎‰ฌ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰น๎€ƒ๎€ƒโ€ข
ES Sรญmbolos en el embalaje;
estos sรญmbolos indican:
PT Sรญmbolos na embalagem:
Estes sรญmbolos indicam o seguinte:
EL ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ:
ฮคฮฑ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮทฮปฯŽฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฎฯ‚:
HE ๎€๎‰ ๎‰ก๎‰ค๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ฃ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฐ๎‰ฉ๎‰ฉ๎‰ถ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ฌ๎‰ ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฌ๎‰ฎ๎‰ฑ๎€ƒ๎€ƒ
๎€๎‰ค๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ ๎‰ค๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ก๎‰ข๎€๎‰ฌ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฌ๎‰ฎ๎‰ฑ
AR
El material es parte de un proceso de reciclaje / recuperaciรณn.
O material รฉ parte de um processo de recuperaรงรฃo/reciclagem
ฮคฮฟ ฯ…ฮปฮนฮบฯŒ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮตฮฏ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮบฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚/ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚.
๎€‘๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฆ๎‰ง๎‰ฉ๎‰ฎ๎€’๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฆ๎‰ง๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰ช๎‰ฉ๎‰ฌ๎‰ค๎‰บ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ท๎‰ฌ๎‰ง๎€ƒ๎‰ค๎‰ฅ๎‰ฅ๎‰ค๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฎ๎‰ฅ๎‰ง๎‰ค
Un paquete de cartรณn
Embalagem de cartรฃo
ฮงฮฑฯฯ„ฮฟฮฝฮญฮฝฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ
๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ธ๎‰ท๎€ƒ๎‰บ๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ 
No exponga el dispositivo al sol
Manter o dispositivo ao abrigo da luz solar
ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฌฮผฮตฯƒฮท
ฮทฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮฒฮฟฮปฮฏฮฑ. ๎€‘๎€‘๎‰น๎‰ฎ๎‰น๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰น๎‰ซ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ท๎‰ฉ๎‰ง๎‰ธ๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰น๎‰ฉ
Mantenga el dispositivo seco
Manter o dispositivo seco
ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฮฎ.
๎‰น๎‰ก๎‰ฉ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰น๎‰ซ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰น๎‰ฌ๎€ƒ๎‰น๎‰ฉ
Maneje este dispositivo frรกgil con cuidado.
Manusear o dispositivo frรกgil com cuidado.
ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯฮธฯฮฑฯ…ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ.
๎€‘๎€‘๎‰บ๎‰ฅ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰ค๎‰ฆ๎‰ก๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰ก๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฉ๎‰น๎‰ซ๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ๎‰ข๎‰ฅ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰น๎‰ฉ
La limitaciรณn de la humedad para el funcionamiento,
transporte y conservaciรณn.
Limite de humidade para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
ฮ ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚,
ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚.
๎€‘๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ ๎‰ฌ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ค๎‰ธ๎‰ก๎‰ฒ๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎€๎‰ค๎‰ฌ๎‰ฒ๎‰ด๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ง๎‰ฌ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ฌ๎‰ก๎‰ข๎‰ฎ
La limitaciรณn de la presiรณn atmosfรฉrica para el funcionamiento,
transporte y conservaciรณn.
Limite da pressรฃo atmosfรฉrica para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
ฮ ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮทฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚,
ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚.
๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ ๎‰ฌ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ค๎‰ธ๎‰ก๎‰ฒ๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎€๎‰ค๎‰ฌ๎‰ฒ๎‰ด๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ด๎‰ฑ๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰จ๎‰ ๎‰ค๎€ƒ๎‰ต๎‰ง๎‰ฌ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ฌ๎‰ก๎‰ข๎‰ฎ
La limitaciรณn de la temperatura para el funcionamiento,
transporte y conservaciรณn.
Limite de temperatura para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
ฮ ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚,
ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚.
๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ ๎‰ฌ๎‰ฅ๎€ƒ๎‰ค๎‰ธ๎‰ก๎‰ฒ๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎€๎‰ค๎‰ฌ๎‰ฒ๎‰ด๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ค๎‰ธ๎‰ฅ๎‰จ๎‰ธ๎‰ด๎‰ฎ๎‰จ๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ฌ๎‰ก๎‰ข๎‰ฎ
Siga las instrucciones de uso.
Seguir as instruรงรตes de utilizaรงรฃo.
ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚.
๎‰น๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰ฉ๎‰น๎‰ค๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ค๎€ƒ๎‰ธ๎‰ง๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฅ๎‰ท๎‰ฒ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰น๎‰ฉ
Fabricante
Fabricante
ฮšฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯ‚
๎‰ฏ๎‰ธ๎‰ถ๎‰ฉ๎‰ค๎€ƒ๎‰ญ๎‰น
Directrices de conservaciรณn de la
leche materna reciรฉn extraรญda
( para bebรฉs sanos nacidos a tรฉrmino )
Temperatura
ambiente
Deโ€‰4โ€‰aโ€‰6โ€‰horasโ€‰aโ€‰entreโ€‰19โ€‰yโ€‰26โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰
(66โ€‰yโ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Frigorรญfico Deโ€‰3โ€‰aโ€‰8โ€‰dรญasโ€‰aโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰
o menos
Congelador Deโ€‰6โ€‰aโ€‰12โ€‰mesesโ€‰aโ€‰entreโ€‰โ€“18โ€‰yโ€‰
โ€“20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(0โ€‰yโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰F)
Leche materna
descongelada
En el frigorรญfico durante 10 h mรกx.
No la vuelva a congelar.
Orientaรงรตes de conservaรงรฃo para
leite materno acabado de extrair
( para bebรฉs de termo saudรกveis )
Temperatura
ambiente
4โ€‰โˆ’โ€‰6โ€‰horasโ€‰aโ€‰19โ€‰โ€“โ€‰26โ€‰ยฐโ€‰C
(66โ€‰โ€“โ€‰78โ€‰ยฐโ€‰F)
Frigorรญfico 3โ€‰โˆ’โ€‰8โ€‰diasโ€‰aโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(39โ€‰ยฐโ€‰F)โ€‰ouโ€‰
temperaturas inferiores
Congelador 6โ€‰โˆ’โ€‰12โ€‰meses
โ€‰-18โ€‰aโ€‰-20โ€‰ยฐโ€‰Cโ€‰(0โ€‰aโ€‰4โ€‰ยฐโ€‰F)
Leite materno
descongelado
No frigorรญfico durante, no
mรกximo, 10h. Nรฃo recongelar!
ฮšฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯ†ฯฮปฮฑฮพฮท
ฯ†ฯฮญฯƒฮบฮฟฯ… ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮณฮฌฮปฮฑฮบฯ„ฮฟฯ‚
(ฮณฮนฮฑ ฯ…ฮณฮนฮฎ, ฯ„ฮตฮปฮตฮนฯŒฮผฮทฮฝฮฑ ฮฝฮตฮฟฮณฮฝฮฌ)
ฮ˜ฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚
4 โ€“ 6 ฯŽฯฮตฯ‚ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ
19 ฮญฯ‰ฯ‚ 26 ยฐ C (66 ฮญฯ‰ฯ‚ 78 ยฐ F)
ฮฃฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯˆฯ…ฮณฮตฮฏฮฟฯ… 3 โ€“ 8 ฮทฮผฮญฯฮตฯ‚ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ 4 ยฐ C
(39 ยฐ F) ฮฎ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท
ฮšฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฮบฯ„ฮทฯ‚
ฮฒฮฑฮธฮตฮฏฮฑฯ‚
ฮบฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฮพฮตฯ‰ฯ‚
6 โ€“ 12 ฮผฮฎฮฝฮตฯ‚
โ€“18 ฮญฯ‰ฯ‚ โ€“20 ยฐ C (0 ฮญฯ‰ฯ‚ 4 ยฐ F)
ฮ‘ฯ€ฮฟฯˆฯ…ฮณฮผฮญฮฝฮฟ
ฮผฮทฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮณฮฌฮปฮฑ
ฮฃฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯˆฯ…ฮณฮตฮฏฮฟฯ…
ฮตฯ€ฮฏ 10 ฯŽฯฮตฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮปฯ.
ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฮบฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฮพฮตฯ„ฮต!
๎‰ก๎‰ ๎‰น๎‰ฐ๎€ƒ๎‰ค๎‰บ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰ค๎‰ฆ๎‰น๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎€ƒ๎‰ก๎‰ฌ๎‰ง๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ง๎‰ ๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ง๎‰ฐ๎‰ค
๎€‹๎‰ฏ๎‰ฎ๎‰ฆ๎‰ก๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ฃ๎‰ฌ๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰น๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ท๎‰ฅ๎‰ฐ๎‰ฉ๎‰บ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ก๎‰ฒ๎€Œ
๎€™๎€™๎€ƒ๎‰ฃ๎‰ฒ๎€ƒ๎€”๎€œ๎€ƒ๎‰ก๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฒ๎‰น๎€ƒ๎€— โ€“ 6๎€ƒ
๎€‹๎€š๎€› ยฐ ๎€ฉ๎€ƒ๎‰ฃ๎‰ฒ๎€Œ๎€ƒ๎€•๎€™ ยฐ Cื˜ืžืคืจื˜ื•ืจืช ื”ื—ื“ืจ
๎€— ยฐ ๎€ฆ๎€ƒ๎‰ก๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ฉ๎€ƒ๎€– โ€“ ๎€›๎€ƒ
๎‰บ๎‰ฅ๎‰ง๎‰ด๎€ƒ๎‰ฅ๎‰ ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€œ ยฐ ๎€ฉ๎€Œ ืžืงืจืจ
๎‰ญ๎‰ฉ๎‰น๎‰ฃ๎‰ฅ๎‰ง๎€ƒ๎€™ โ€“ ๎€”๎€•๎€ƒ
๎‚ฒ๎€•๎€“ ยฐ ๎€ฆ๎€ƒ๎‰ฃ๎‰ฒ๎€ƒ๎‚ฒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€‹๎€— ยฐ ๎€ฉ๎€ƒ๎‰ฃ๎‰ฒ๎€ƒ๎€“๎€Œ ืžืงืคื™ื
๎‰ฌ๎‰ซ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฒ๎‰น๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‰ฃ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ธ๎‰ท๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ
๎€„๎‰ ๎‰ฉ๎‰ด๎‰ท๎‰ค๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ธ๎‰ฅ๎‰ฑ๎‰ ๎€ƒ๎€‘๎‰ธ๎‰บ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ค ื—ืœื‘ ืื ืžื•ืคืฉืจ
El envase contiene productos destinados a entrar en contacto con
alimentos segรบn el reglamento 1935/2004.
A embalagem contรฉm produtos destinados a entrar em contacto com
os alimentos em conformidade com o regulamento 1935/2004.
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮฟฯ…ฮฝ
ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ, ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒ (ฮ•ฮš)
1935/2004.
๎€‘๎€”๎€œ๎€–๎€˜๎€’๎€•๎€“๎€“๎€—๎€ƒ๎‰ค๎‰ฐ๎‰ท๎‰บ๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ ๎‰บ๎‰ค๎‰ก๎€ƒ๎‰ฏ๎‰ฅ๎‰ฆ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฒ๎€ƒ๎‰ฒ๎‰ข๎‰ฎ๎‰ก๎€ƒ๎‰น๎‰ฅ๎‰ฎ๎‰ฉ๎‰น๎‰ฌ๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ฃ๎‰ฒ๎‰ฅ๎‰ฉ๎‰ฎ๎‰ค๎€ƒ๎‰ญ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ถ๎‰ฅ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ค๎‰ฌ๎‰ฉ๎‰ซ๎‰ฎ๎€ƒ๎‰ค๎‰ฆ๎‰ฉ๎‰ธ๎‰ ๎‰ค
๎Šข๎Š‰๎˜๎–๎†๎ก๎ฉ๎Š‰ ๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎’๎ข๎Ž๎บ๎…
๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎Š”
๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎Š”
๎Šค๎˜๎ข๎’๎Ž๎…๎Šฅ๎€ƒ๎˜๎–๎ก๎ž๎–๎…๎Šฅ๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎ธ๎ข๎’๎Ž๎†๎๎€ƒ๎‚๎ข๎๎Žผ๎Š๎‘
๎‚๎’๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎Šš๎Žผ๎‚๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎ก๎Š“๎Žผ๎’๎‘๎Šฅ๎€ƒ๎€๎ข๎ถ๎–๎†๎๎Š‰
๎๎š๎‘
๎€‘๎‚๎ข๎๎Žผ๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎€๎ข๎ถ๎–๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŒ๎Š‰๎Šƒ๎Š‰๎œ๎๎Š‡๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ ๎Šช
๎Šง๎Š…๎€ƒ๎š๎ข๎‚๎–๎†๎๎€ƒ๎ŠŠ๎œ๎ฆ๎Ž๎๎€ƒ๎๎๎Žผ๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎Šƒ๎Žผ๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎‘๎˜๎–๎†๎ก๎Š‰๎€ƒ๎€ƒl
๎€ƒ๎ธ๎–๎‘๎Šฅ๎€ƒ๎”๎€๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎Žผ๎ก๎Žผ๎†๎Žฟ๎€ƒ๎Šž๎Žผ๎‚๎๎€ƒ๎Žพ๎–๎Ž๎†๎๎€ƒ๎Šจ๎Š‹๎œ๎ฅ๎Žผ๎€๎‘๎€ƒ๎Šข๎Š‰๎˜๎–๎†๎ก๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎˜๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎ ๎‚ ๎Ž
๎ถ๎•๎€ƒ๎€ƒl
๎€‘๎Žผ๎ก๎œ๎ข๎†๎Š๎€๎๎Š‰๎€ƒ๎œ๎’๎•
๎Žผ๎Šจ๎ข๎‘๎œ๎ก๎€ƒ๎Šจ๎Š‹๎˜๎‘๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Šจ๎Š‹๎œ๎‘๎Šฅ๎€ƒ๎ž๎๎Šฅ๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎œ๎’๎Ž๎๎€ƒ๎Šข๎Š‰๎˜๎–๎†๎ก๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎Œ๎€๎…๎€ƒ๎ ๎Ž๎ก๎€ƒ๎Žผ๎‘๎€ƒ๎ ๎บ๎€๎…๎Š‰
๎€‘๎Žผ๎š๎ข๎‚๎ฒ๎ฅ๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Žผ๎š๎ข๎Ž๎ข๎ฝ๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Žผ๎š๎Ž๎‰๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎ ๎Š๎Šฌ๎
๎€‘๎‚๎ข๎๎Žผ๎‰๎€ƒ๎Šช๎‚๎บ๎ก๎€ƒ๎ŠŒ๎Š‰๎Š’๎€ƒ๎Šช๎‚๎ก๎Žผ๎ฑ๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎ ๎บ๎ญ
๎€‘๎Š‰๎Šจ๎˜๎ข๎๎€ƒ๎Šƒ๎Žผ๎’๎๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎‚๎ข๎ฒ๎พ๎…๎€ƒ๎๎†๎…๎€ƒ๎ž๎†๎‘๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Š“๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎Šค๎Žผ๎ข๎’๎Žฟ๎€ƒ๎‚๎ก๎Žผ๎ฒ๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎Žบ๎Ž๎‘๎Š‰
๎€ƒ๎Šฃ๎Šฎ๎œ๎Š๎…๎€ƒ๎Žพ๎–๎Ž๎†๎๎€ƒ๎ˆ๎ก๎œ๎†๎ข๎๎Š‰๎€ƒ๎ฌ๎’๎‘๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Š‹๎œ๎ข๎พ๎ฉ๎€ƒ๎‚๎†๎บ๎Ž๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Žผ๎ญ๎Š‡๎€ƒ๎Žผ๎Šจ๎ก๎Š“๎Žผ๎ข๎†๎•๎Š‰๎€ƒ ๎Šญ
๎ˆ๎–๎Š๎’๎ก
๎€‘๎‚๎ก๎œ๎ข๎๎€ƒ๎Žพ๎ก๎Š‰๎Šฅ๎Š“
๎€‘๎„๎Žน๎Žผ๎…๎Š‘๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎Š‹๎˜๎’๎๎€ƒ๎ ๎Ž๎พ๎…๎€ƒ๎Žผ๎š๎ข๎‰๎œ๎…๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Žผ๎š๎ข๎–๎–๎ก
๎€ƒ๎‚๎ช๎ช๎–๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Š•๎Žผ๎ข๎‰๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Žผ๎š๎Š๎ข๎Š๎‚๎…๎€ƒ๎˜๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎€๎ข๎ถ๎–๎…๎€ƒ๎Š€๎ˆ๎๎Š’๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šจ๎ฉ๎˜๎Žฟ๎€ƒ๎Š€๎”๎Š๎’๎ก
๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎‡๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎‚๎‘๎˜๎†๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎€ด๎˜๎Œ๎†๎Ž๎€ƒ๎€ฆ๎๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ๎€๎ก๎Šฅ๎Šฅ๎œ๎Š๎ข๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šก๎Žผ๎’๎บ๎†๎ก๎ช๎
๎€‘๎Š“๎Žผ๎–๎€๎๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎๎ข๎†๎บ๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎Šก๎ช๎•๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎Šฃ๎œ๎’๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎๎Žผ๎ข๎ฝ๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šง๎œ๎Ž๎บ๎๎Š‰๎€ƒ๎Šž๎œ๎๎Š‰๎€ƒ๎ž๎Ž๎น
๎Šข๎Š‰๎˜๎–๎†๎ก๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Š‹๎œ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‰๎€ƒ๎˜๎บ๎Žฟ
๎€‘๎Šฃ๎œ๎Žฟ๎Žผ๎ฉ๎Šฅ๎€ƒ๎‚๎Žบ๎๎Š‰๎Š‘๎€ƒ๎Šค๎Žผ๎ข๎’๎Žฟ๎€ƒ๎Žผ๎š๎ข๎Ž๎ข๎ฝ๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Œ๎‰๎€ƒ๎ ๎Š๎Šฌ๎
๎€ƒ๎Šช๎‚๎‚๎ฆ๎–๎‘๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎œ๎š๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎€๎Ž๎…๎€ƒ๎ ๎Š๎๎€ƒ๎Žผ๎š๎ข๎‰๎œ๎…๎Š‰๎€ƒ๎๎‰๎€ƒ๎Š€๎‚๎‚๎ข๎ถ๎•๎€ƒ๎Šค๎Žผ๎ข๎’๎Žฟ๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎ž๎๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎ ๎‚๎ฒ๎ฅ๎Š‰
๎€‘๎‚๎‚๎ข๎ถ๎•
๎œ๎ก๎š๎’๎…
๎€‘๎Šก๎Žผ๎‚๎ฑ๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Šก๎Šฅ๎Žผ๎–๎†๎‘๎€ƒ๎”๎น๎€ƒ๎Š‰๎Šจ๎˜๎ข๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎‚๎‘๎˜๎–๎†๎ข๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎œ๎ข๎ฝ๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎•๎œ๎Š๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎ธ๎ข๎’๎๎€ƒ๎ด๎‚๎‘๎€ƒ๎Žพ๎Ž๎ก๎€ƒ๎€ƒl
๎˜๎ข๎€๎–๎…
๎€‘๎€๎ข๎ถ๎–๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎˜๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎Œ๎•๎Š‰๎˜๎๎Š‰๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎‚๎ข๎ฒ๎ฝ๎ฅ๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎ž๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎ข๎‘๎ช๎‘๎€ƒ๎ ๎€๎–๎Ž๎…๎€ƒ๎€ƒl
๎Šค๎Š“๎Š‰๎Š“๎Š‘๎Š‡๎€ƒ๎๎…๎€ƒ๎Šง๎š๎๎Š‰๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎‚๎Žฟ๎Š‰๎Š’๎Š‡๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎”๎ก๎ž๎–๎†๎๎Š‰
๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Š‘๎œ๎Žฟ๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Šƒ๎ž๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ˆ๎๎Š’๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šจ๎ฉ๎˜๎Žฟ๎€ƒ๎Šง๎Š“๎Žผ๎†๎•๎Š‰๎€ƒ๎€‘๎‚๎๎ช๎Š๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŠ๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎ ๎•๎ž๎–๎Šฌ๎…๎€ƒ๎ฉ๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎ŠŒ๎Š‰๎Šฅ๎Š‰๎œ๎ฎ๎–๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŽ๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎ŠŸ๎œ๎๎€ƒ๎ ๎๎Žผ๎๎ž๎๎Š‰๎€ƒ๎Šž๎œ๎๎Š‰๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎ ๎‚๎Ž๎–๎๎Š‰๎€ƒ๎Šƒ๎ž๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šง๎Š…๎€Œ๎€ƒ๎‚๎๎ช๎Š๎๎Š‰
๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎”๎€๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ด๎‚๎‘๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎Š”๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šค๎Š“๎Š‰๎Š“๎Š‘๎Š‡๎€ƒ๎๎…๎€ƒ๎Šง๎š๎๎Š‰๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎˜๎ข๎’๎Ž๎…๎€ƒ ๎Šญ
๎ˆ๎–๎Š๎’๎Šฌ๎ก๎€ƒ๎€ƒl
๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎œ๎Š๎‰๎Š…๎€ƒ๎ž๎๎Š‡๎€ƒ๎Š•๎Žผ๎ข๎‰๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎Žบ๎Ž๎’๎…๎€ƒ๎ฉ๎€ƒ๎€๎€‘๎€…๎ด๎‚๎’๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎”๎ฎ๎๎Š‰๎€…๎€ƒ๎Š•๎Žผ๎ข๎‰๎Š…
๎€‘๎Š‘๎˜๎’๎†๎Ž๎๎€ƒ๎‚๎‘๎Žผ๎ข๎‘๎€ƒ๎Š ๎œ๎†๎๎€ƒ๎Žผ๎š๎น๎Žผ๎Žฟ๎Š“๎Š…๎€ƒ๎‚๎‰๎ช๎‰
๎€ƒ๎๎ญ๎œ๎…๎€ƒ๎€…๎ด๎‚๎’๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎”๎ฎ๎๎Š‰๎€…๎€ƒ๎Š•๎Žผ๎ข๎‰๎Š…๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Žผ๎๎ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎†๎ช๎Ž๎‘๎€ƒ๎ธ๎ญ๎œ๎Žฟ๎€ƒ๎ ๎‘๎œ๎…๎€ƒ๎€ƒl
๎€‘๎Š“๎Š‰๎Š“๎Š‘๎ง๎Š‰๎€ƒ๎”๎ก๎Š“๎Žผ๎…
๎˜๎ข๎€๎–๎…๎€ƒ
๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎€๎ก๎Šฅ๎Šฅ๎œ๎Š๎ข๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Šฃ๎œ๎๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎˜๎ข๎–๎–๎ข๎…๎€ƒ๎ฉ๎Šฅ๎€ƒ๎˜๎’๎Ž๎†๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎ ๎€๎ก๎š๎…๎€ƒ๎ฉ
๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Žผ๎™๎œ๎ข๎ฝ๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Šฃ๎Š‘๎Žผ๎บ๎’๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎ŠŒ๎Žผ๎–๎ข๎‘๎Žผ๎†๎ข๎‚๎๎Š‰๎€ƒ๎˜๎†๎๎€ƒ๎Žพ๎–๎Ž๎†๎๎€ƒ๎‚๎ข๎Ž๎พ๎‘๎€ƒ๎Šค๎Žผ๎ข๎‘๎€ƒ๎˜๎Žฟ๎€ƒ๎Šƒ๎Žผ๎น๎Šฅ
๎€‘๎ŠŸ๎Š‰๎œ๎†๎‘๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎Žพ๎–๎Ž๎…๎Šฅ๎€ƒ๎‚๎’๎š๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎œ๎ฉ๎Žผ๎–๎บ๎๎Š‰
๎€ƒ๎œ๎ฉ๎Žผ๎–๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎Šš๎Žผ๎‚๎†๎‘๎ช๎๎€ƒ๎Š€๎Œ๎ข๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎Šก๎Š‰๎œ๎ฑ๎€ƒ๎‚๎๎ช๎Š๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎˜๎‰๎œ๎†๎Žฟ๎€ƒ๎”๎€๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎Žฟ๎Š‰๎Š’๎Žถ๎Žฟ๎€ƒ๎ ๎‘๎œ๎…๎€ƒ๎€ƒl
๎€ƒ๎€…๎ด๎‚๎’๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎”๎ฎ๎๎Š‰๎€…๎€ƒ๎ ๎ข๎‰๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎‚๎๎Žผ๎๎Š”๎€ƒ๎ธ๎ญ๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎ˆ๎๎Š’๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šจ๎ฉ๎˜๎Žฟ๎€ƒ๎Š€ ๎Šญ
๎ˆ๎–๎Š๎’๎ก๎€ƒ๎€‘๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎
๎€‘๎€‹๎ž๎ช๎…๎Š…๎€ƒ๎Šช๎˜๎’๎‰๎€ƒ๎‚๎ก๎œ๎Žบ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎€–๎€š๎€Œ๎€ƒ๎‚๎Žบ๎๎Š‰๎Š‘๎€ƒ๎Šค๎Žผ๎ข๎‘๎€ƒ๎„๎’๎…
๎€ƒ๎ฐ๎Ž๎–๎๎€ƒ๎‚๎ก๎œ๎Žน๎Š‰๎Š‘๎€ƒ๎‚๎‰๎œ๎‘๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎„๎๎œ๎Žฟ๎€ƒ๎€…๎ด๎‚๎’๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎”๎ฎ๎๎Š‰๎€…๎€ƒ๎ ๎ข๎‰๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎‚๎๎Žผ๎๎ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎‰๎œ๎‘๎€ƒ๎€ƒl
๎€‘๎˜๎€๎ข๎Ž๎†๎…๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎”๎€๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŽ๎Š“๎€ƒ๎ ๎€๎–๎Ž๎…๎€ƒ๎€‘๎‚๎Ž๎ช๎‚๎–๎‘๎€ƒ๎Šฃ๎œ๎™๎Š‘๎€ƒ๎Šง๎Š…
๎”๎ข๎Ž๎ข๎Žฟ๎Šฅ๎œ๎Žฟ๎€ƒ๎ ๎๎œ๎Žฟ ๎€ƒ๎€๎ธ๎– ๎Žœ
๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎‘
๎‚๎ข๎Ž๎’๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎ข๎’๎ข๎ถ๎–๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎๎Žน๎Š‰๎œ๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎Žพ๎ข๎‘ ๎€ƒ๎€๎Œ๎†๎–๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎จ๎Ž๎–๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎†๎ก๎œ๎ฑ
๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎ฉ๎Žผ๎Š๎๎€Œ๎€ƒ๎€ง๎€จ๎€ซ๎€ณ๎€ƒ๎Žพ๎‰๎œ๎‘๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎€‹BPA๎€Œ๎€ƒ๎€…๎Š…๎€…๎€ƒ๎Šก๎œ๎–๎ข๎‚๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎Žน๎Žผ๎–๎‰๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎‘๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎Šง๎œ๎†๎’๎ก๎€ƒ๎ฉ
๎€‘๎ ๎Š๎…๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎‘
๎€‘๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€”๎€—๎€–๎€˜๎€“๎€ƒ๎Š“๎Žผ๎ข๎บ๎‘๎€ƒ๎ธ๎‘๎€ƒ๎„๎๎Š‰๎œ๎†๎‘
๎Šค๎Š“๎Š‰๎Š“๎Š‘๎Š‡๎€ƒ๎๎…๎€ƒ๎Šง๎š๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŽ๎Š”๎Žผ๎ฒ๎๎Š‰๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎๎€ƒ๎”๎ก๎ž๎–๎†๎๎€ƒ๎‚๎ข๎š๎ข๎๎œ๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎Šˆ๎Š‘๎Žผ๎€๎’๎๎Š‰
๎€‹๎œ๎’๎–๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎Ž๎’๎†๎Š๎‘๎€ƒ๎Šƒ๎Žผ๎’๎ฉ๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎Šก๎Žผ๎‚๎ฑ๎ฆ๎๎€ƒ๎‚๎€๎ข๎–๎๎Žผ๎Žฟ๎€Œ
๎€ƒ๎”๎ข๎Žฟ๎€ƒ๎Š๎Šฅ๎Š‰๎œ๎†๎…๎€ƒ๎Š‹๎Š“๎Š‰๎œ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎น๎Žผ๎ก๎€ƒ๎€—๎Œฆ๎€™
๎€ƒ๎‚๎ก๎œ๎Žบ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎€•๎€™๎€ƒ๎Šฅ๎€ƒ๎€”๎€œ
๎€ƒ
๎€‹๎„๎ก๎Žผ๎š๎•๎œ๎š๎๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎€š๎€›๎€ƒ๎ž๎๎Š‡๎€ƒ66๎€ƒ๎”๎‘๎€Œ ๎‚๎๎œ๎พ๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š“๎Š‰๎œ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘
๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ผ๎Ž๎€๎…๎€ƒ๎Š‹๎Š“๎Š‰๎œ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Šข๎Žผ๎ก๎Š…๎€ƒ๎€–๎Œฆ๎€›
๎€ƒ๎‚๎ก๎œ๎Žบ๎‘
๎€ƒ
๎ˆ๎๎Š’๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Œ๎…๎Š…๎€ƒ๎Šฅ๎Š…๎€ƒ๎€‹๎„๎ก๎Žผ๎š๎•๎œ๎š๎๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎€–๎€œ๎€Œ ๎€ƒ๎‚๎๎ช๎Š๎๎Š‰
๎€ƒ๎Š‰๎Šจ๎œ๎š๎ฅ๎€ƒ๎Šด๎Šต๎Œฆ๎Šน
๎€ƒ
๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎Šต๎Šณ๎€๎€ƒ๎ž๎๎Š‡๎€ƒ๎Šด๎Šป๎€๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Š‹๎Š“๎Š‰๎œ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎ ๎
๎€‹๎„๎ก๎Žผ๎š๎•๎œ๎š๎๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎Šท๎€ƒ๎ž๎๎Š‡๎€ƒ๎Šณ๎€ƒ๎”๎‘๎€Œ๎€ƒ๎‚๎ก๎œ๎Žบ๎‘ ๎˜๎Ž๎’๎Ž๎Šฌ๎’๎๎Š‰
๎€ƒ๎€‘๎ž๎ช๎…๎Š…๎€ƒ๎Šช๎˜๎’๎Žฟ๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎น๎Žผ๎ก๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎Š‹๎˜๎’๎๎€ƒ๎‚๎๎ช๎Š๎๎Š‰๎€ƒ๎ ๎
๎€ƒ
๎€„๎˜๎ข๎’๎Ž๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎น๎Žถ๎Žฟ๎€ƒ๎ ๎‘๎œ๎†๎…๎€ƒ๎ฉ ๎ŠŠ๎Š‰๎š๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Šข๎ฅ๎Š‰๎€ƒ๎”๎€๎
๎€ƒ๎€๎Š‹๎œ๎€๎บ๎๎Š‰๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎Š”๎œ๎‘๎œ๎๎Š‰
๎€๎ ๎Ž๎ก๎€ƒ๎Žผ๎‘๎€ƒ๎ž๎๎Š‡๎€ƒ๎Š”๎œ๎‘๎œ๎๎Š‰๎€ƒ๎Šค๎š๎™๎€ƒ๎œ๎ข๎ฆ๎…
๎€‘๎œ๎ก๎Šฅ๎˜๎…๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎น๎Š‡๎€’๎Š‘๎Š‰๎Š‘๎œ๎†๎ก๎Š‰๎€ƒ๎‚๎ข๎Ž๎’๎น๎€ƒ๎”๎‘๎€ƒ๎Šƒ๎ž๎๎€ƒ๎ธ๎– ๎Šฌ
๎ช๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š‘๎Žผ๎‘
๎€‘๎‚๎ข๎•๎œ๎…๎œ๎‰๎€ƒ๎Š‹๎œ๎€๎บ๎๎Š‰
๎€‘๎ ๎’๎ฆ๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎บ๎ฅ๎Š…๎€ƒ๎”๎น๎€ƒ ๎Šช๎˜๎ข๎บ๎Žฟ๎€ƒ ๎Šช
๎Šฃ๎Žผ๎Š๎‘๎€ƒ๎ ๎๎€ƒ๎Š”๎Žผ๎š๎Ž๎๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎Šš๎Žผ๎‚๎†๎‘๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎ŠŠ๎œ๎๎Šฅ
๎Žผ๎Šจ๎๎Žผ๎๎€ƒ๎Š”๎Žผ๎š๎Ž๎๎Žผ๎Žฟ๎€ƒ๎Šš๎Žผ๎‚๎†๎‘๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎ŠŠ๎œ๎๎Šฅ
๎€‘๎Šค๎Š“๎Žผ๎ข๎Š๎•๎Š‰๎€ƒ๎Œ๎š๎ข๎ก๎€ƒ๎ˆ๎ข๎‘๎€ƒ๎Š€๎Š”๎Žผ๎š๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‰๎š๎™๎€ƒ๎ธ๎‘๎€ƒ๎‚๎ก๎Žผ๎–๎บ๎Žฟ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Žผ๎บ๎†๎๎Š‰๎€ƒ๎ŠŠ๎œ๎๎Šฅ
๎€ƒ๎€‘๎”๎ก๎ž๎–๎†๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎†๎–๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎ข๎พ๎ฆ๎†๎Ž๎๎€ƒ๎‚๎€๎ก๎Žผ๎–๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎Žฟ๎œ๎ฑ๎œ๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎Š‘๎Šฅ๎˜๎‘
๎€‘๎”๎ก๎ž๎–๎†๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎†๎–๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎ข๎พ๎ฆ๎†๎Ž๎๎€ƒ๎Žพ๎ก๎Žผ๎–๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Šง๎œ๎Ž๎๎Š‰๎€ƒ๎ฐ๎พ๎ฎ๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‘๎Šฅ๎˜๎‘
๎€‘๎”๎ก๎ž๎–๎†๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎†๎–๎๎Š‰๎Šฅ๎€ƒ๎Š€๎Œ๎ข๎พ๎ฆ๎†๎Ž๎๎€ƒ๎‚๎€๎ก๎Žผ๎–๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎Š‹๎Š“๎Š‰๎œ๎’๎๎Š‰๎€ƒ๎‚๎๎Š“๎Š‘๎€ƒ๎Š‘๎Šฅ๎˜๎‘
๎€‘๎Šข๎Š‰๎˜๎–๎†๎ก๎ฉ๎Š‰๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎’๎ข๎Ž๎บ๎…๎€ƒ๎Š›๎Žผ๎€๎…๎Š‰๎€ƒ๎ŠŠ๎œ๎๎Šฅ
๎‚๎บ๎Ž๎–๎ช๎Šฌ๎’๎๎Š‰ ๎€ƒ๎‚๎š๎Ž๎๎Š‰
๎€ƒ๎Žผ๎Šจ๎†๎๎Šฅ๎€ƒ๎Šข๎Žผ๎บ๎ฒ๎Ž๎๎€ƒ๎Žผ๎š๎†๎ข๎‘๎ช๎‘๎€ƒ๎๎ข๎†๎ก๎€ƒ๎Žผ๎’๎Žฟ๎€ƒ๎Žผ๎š๎’๎ข๎’๎ช๎…๎€ƒ๎๎…๎€ƒ๎ŠŒ๎Žผ๎Ž๎†๎–๎‘๎€ƒ๎ž๎Ž๎น๎€ƒ๎Š‹๎œ๎€๎บ๎๎Š‰๎€ƒ๎Šƒ๎Š‰๎œ๎†๎‘๎Š‰
.1935/2004๎‚๎ข๎’๎ข๎ถ๎–๎†๎๎Š‰ ๎€ƒ๎‚๎’๎Žน๎ช๎


Specyfikacje produktu

Marka: Medela
Kategoria: Produkty dla dzieci
Model: Breast milk bottles

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Medela Breast milk bottles, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ…




Instrukcje Produkty dla dzieci Medela

Instrukcje Produkty dla dzieci

Najnowsze instrukcje dla Produkty dla dzieci

BeSafe

BeSafe iZi Transfer Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
BeSafe

BeSafe Sunshades Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
BeSafe

BeSafe Pregnant Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
BeSafe

BeSafe Rain Shield Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
BeSafe

BeSafe Belt Guard Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024
Jane

Jane Steriliser - 10370 Instrukcja

28 Wrzeล›nia 2024