Instrukcja obsługi Medel Digital

Medel Libra Digital

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Medel Digital (9 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
I Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
G Bathroom scale
Instruction for Use
F Pèse-personne
Modeemploi
E Báscula de baño
Instrucciones para el uso
D Personenwaage
Gebrauchsanweisung
O Personenweegschaal
Gebruikershandleiding
P Balança de banho
Instrões de utilização
T Terazi
Kullanma Talimatı
Kηγίες χρήσης
ηγίες χρήσεως
c Personvægt
Betjeningsvejledning
S Personvâg
Bruksanvisning
N Personvekt
Bruksveiledning
Q Waga osobowa
Instrukcja obsługi
t Henkilövaaka
Käyttöohje
z Osobní váha
Návod k použiti
n Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
H Személymérleg
Haszlati utasítás
R Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
o
Medel International Srl
Via Villapizzone 26 - 20156 Milano (MI) - ITALY
Tel. +39 02 83451194 Fax. +39 02 87391065
www.medelinternational.com
AR
100010_MEDEL DIGITAL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 1 02/05/2016 16:20:20
2
G
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
E
Modo de empleo
D
Gebrauchsanweisung
O
Gebruikershandleiding
P
Instruções de utilização
T
Kullanma Talimatı
K
Oδηγίες Xρήσης
c
Betjeningsvejledning
S
Bruksanvisning
N
Bruksveiledning
t
Käyttöohje
Q
Instrukcja obsługi
z
Návod k použití
n
Navodila za uporabo
H
Használati utasítás
R
Instrucţiuni de
utilizare
Istruzioni per l‘ uso
1. Messa in funzione
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
D
Inbetriebnahme
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
N
Bruk
t
Käyttöönotto
Q
Uruchomienie
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembe helyezés
R
Punerea în funcţiune
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
G
Place the scale on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur un
sol plat et dur.
E
Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança sobre
piso nivelado e firme.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine koyun.
K
Τοποθετήστε τη ζυγαριά
σε μια επίπεδη και
σταθερή επιφάνεια.
c
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast underlag.
N
Plasser vekten på et
jevnt og fast underlag.
t
Aseta vaaka tasaiselle ja
tukevalle alustalle.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
z
Postavte váhu na pevný
a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felületre.
R
Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
I
La bilancia è commuta-
bile.
G
Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
F
La balance est réglable.
E
La báscula es conmuta-
ble.
D
Waage ist umschaltbar.
O
De weegschaal is
omschakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu
değiştirilebilir.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
N
Vekten kan stilles om.
t
Mittayksikön voi valita.
Q
Istnieje możliwość zmi-
any jednostek wagi.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsol-
ható.
R
Cântarul prezintă posi-
bilitatea de comutare
între trepte.
KG / LB / ST
I
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta di
protezione.
G
Insert batteries or
remove insulating strip.
F
Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
E
Colocar las pilas o qui-
tar las tiras de protec-
ción de aislamiento.
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
O
Plaats de batterij of ver-
wijder de isolatieband.
P
Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
T
Pili takın veya izole
koruma bandını çıkartın.
K
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
c
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
N
Sett inn batteri eller fjern
isoleringsstripene.
t
Aseta paristo paikalleen
ja poista eristyssuoja-
nauha.
Q
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny pasek
izolacyjny.
z
Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
n
Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
H
Helyezze be az ele-
met, vagy távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
R
Introducerea bateriilor
sau scoaterea benzilor
de protecţie pentru izo-
lare.
2 x AAA 1,5 V
o
AR
o
AR
o
AR
o
AR
o
AR
100010_MEDEL DIGITAL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 2-3
4
3. Messaggi di errore
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
D
Fehlermeldung
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
K
Μηνύματα
σφαλμάτων
c
Fejlmeddelelse
S
Felmeddelanden
N
Feilmeldinger
t
Virheilmoitukset
Q
Komunikaty błędów
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
R
Mesaje de eroare
I
Superamento della por-
tata massima
G
Maximum weight
capacity exceeded
F
Poids maximal dépas
E
Capacidad de carga
máxima superada
D
Maximale Tragkraft
überschritten
O
Maximale draagkracht
overschreden
P
Capacidade de carga
máxima ultrapassada
T
Maksimum taşıma kapa-
sitesinin üzerine çıktınız
K
Υπέρβαση ανώτατου
ορίου αντοχής
c
Maksimal bærekraft
overskredet
S
Den maximala bärkraf-
ten är överskriden
N
Maksimumsvekten er
overskredet
t
Maksimipaino ylittyy
Q
Przekroczono
maksymalną nośność
z
ekročení maximální
nosnosti
n
Prekoračena je maksi-
malna nosilnost
H
Túllépte a maximális
teherbírást
R
S-a depăşit capacitatea
portantă maximă.
max.180 kg
396 lb
28 st
I
Batterie scariche
G
Battery empty
F
Batterie vide
E
Pilas agotadas
D
Batterie leer
O
Batterij leeg
P
Bateria descarregada
T
Pil boş
K
Η μπαταρία είναι άδεια
c
Batteri tomt
S
Batteriet tomt
N
Batteri tomt
t
Paristo tyhjä
Q
Zużyta bateria
z
Vybité baterie
n
Baterijski vložki so
prazni
H
Az elem lemerült
R
Baterie descărca
2 x AAA 1,5 V
I
Indicazioni generali
Portata max. 180 kg (396lb / 28 st),
Graduazione 100g (0,2lb / ⅛ lb).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido
e, se necessario, con un po’ di detersivo. Non
immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla
sotto l’acqua corrente.
Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi
elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine.
Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e
solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!
Non adatta all’utilizzo commerciale.
In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle
nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o
al servizio clienti.
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat-
terie e se necessario sostituirle.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal
Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
Avvertenze sull’uso delle batterie
Se il liquido della batteria viene a contatto con la
pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interes-
sate con acqua e consultare il medico.
Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire
le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie
lontano dalla portata dei bambini!
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e
negativa (-).
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria,
indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie
con un panno asciutto.
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel
fuoco.
Qualora l’apparecchio non dovesse essere utiliz-
zato per un periodo prolungato, rimuovere le bat-
teria dal vano batterie.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporane-
amente.
Non utilizzare batterie ricaricabili!
Non smontare, aprire o frantumare le batterie.
Smaltimento delle battere ricaricabili
Smaltire le batterie ricaricabili esauste e comple-
tamente scariche negli appositi punti di raccolta,
nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i
negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie
ricaricabili è un obbligo di legge.
I simboli riportati di seguito indicano che le batte-
rie contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo
o
AR
o
AR
o
AR
100010_MEDEL DIGITAL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 4-5


Specyfikacje produktu

Marka: Medel
Kategoria: Libra
Model: Digital

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Medel Digital, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Medel

Medel

Medel Digital Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024