Instrukcja obsługi Maxxworld F0359 - Z03296

Maxxworld Ulga F0359 - Z03296

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maxxworld F0359 - Z03296 (6 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese kabellosen Kerzen
entschieden haben. Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu
Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice
Symbolerklärung
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsgefah-
ren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerk-
sam durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen!
Signalworterklärung
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist ein Dekorationsartikel für Innenräume. Er ist
für die Bestückung von Nadelbaumzweigen bestimmt.
Der Artikel ist kein Spielzeug! Kinder und Tiere vom Artikel
fernhalten!
Der Artikel ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
Den Artikel nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben
nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Sicherheitshinweise
WARNUNG – Erstickungsgefahr durch Verpackungsma-
terial und Kleinteile! Das Verpackungsmaterial und den Arti-
kel von Kindern und Tieren fernhalten.
WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bat-
terien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Des-
halb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden.
Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich kla-
rem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder der
Artikel länger nicht benutzt wird. So werden Schäden durch
Auslaufen vermieden.
Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen.
Den Artikel nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, Minustemperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, lang anhaltender Feuchtigkeit,
Nässe und Stößen schützen.
Zum Ein- und Ausschalten der Kerzen ausschließlich eine vom
Hersteller empfohlene Fernbedienung verwenden.
Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Zum Reinigen des Artikels niemals ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel verwenden. Den Artikel mit einem weichen,
trockenen Tuch abstauben.
Sollte der Artikel defekt sein, nicht versuchen, den Artikel
eigenständig zu reparieren. In Schadensfällen den Kunden-
service kontaktieren.
Lieferumfang
• 16 x Kerze
• 16 x Clip
• 1 x Fernbedienung
1 x 3 V-Batterie, Typ CR2025
• 1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden über-
prüfen. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, diese
nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Die Verpackung aufheben, um den Artikel bei Nichtgebrauch darin
aufzubewahren.
Artikelübersicht
1
3
2
4
1 LED
2 Kerze
3 Batteriefachabdeckung
4 Clip
(Abbildung ähnlich)
Vor dem ersten Gebrauch
Die Batterie in der Fernbedienung ist bereits eingelegt.
Es muss lediglich die Transportsicherung herausgezogen
werden.
1. Batterien in die Kerzen einlegen (siehe „Batterien einset-
zen / wechseln“ – „Kerzen“).
2. Die Kerzen mit den Clips nach Wunsch an die Zweige des
Weihnachtsbaums klemmen.
Batterien einsetzen / wechseln
Es wird zusätzlich pro Kerze 1 Batterie (1,5 V; Typ AAA)
benötigt. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte am Artikel
und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
Kerzen
1. Die Batteriefachabdeckung (Clip) gegen den Uhrzeigersinn
von einer Kerze abdrehen.
2. Gegebenenfalls eine verbrauchte Batterie entnehmen und
eine neue Batterie (1,5 V; Typ AAA) mit dem Pluspol voran in
die Kerze einsetzen (siehe auch Prägung auf den Kerzen).
3. Die Batteriefachabdeckung wieder auf eine Kerze setzen und
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen.
Fernbedienung
1. Das Batteriefach be ndet sich auf
der schmalen Seite der Fernbedie-
nung. Wie abgebildet herausziehen.
2. Die verbrauchte Batterie entneh-
men und eine neue Batterie (3 V;
Typ CR2025) einlegen. Der Pluspol
muss nach oben zeigen.
3. Das Batteriefach bis zum Anschlag in die Fern bedienung
schieben. Es muss hör- und spürbar einrasten.
Bedienung
• Mit der ON-Taste die Kerzen einschalten.
• Mit der OFF-Taste die Kerzen ausschalten.
Sollten weitere Kerzen oder Kerzensets hinzugekauft
werden, können alle Kerzen mit nur einer Fernbedienung
angesteuert werden.
drücken
ziehen
DE Gebrauchsanleitung
Problembehebung
Sollte der Artikel einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren,
einen Schaden aufweisen oder ein Ersatzteil benötigen, an
den Kundenservice wenden. Zur eigenen Sicherheit keine
Reparaturen selbst durchführen.
Wenn (einzelne) Kerzen nicht auf die Fernbedienung
reagieren, Folgendes überprüfen:
Sind Batterien in die Kerzen und die Fernbedienung
eingelegt?
Sind die Batterien zu schwach oder falsch eingelegt?
• Be nden sich die Kerzen in Reichweite der Fernbe-
dienung? / Besteht zwischen den Kerzen und der
Fern bedienung „Sichtkontakt?
Für einen einwandfreien Betrieb ist es wichtig, dass
zwischen allen Kerzen und der Fernbedienung ‚Sicht-
kontakt‘ besteht.
Besteht kein ‚Sichtkontakt‘ ggf. die Kerzen umarran-
gieren und / oder einen anderen Standort wählen, von
dem aus die Kerzen mit der Fernbedienung ange-
steuert werden. Wichtig! Die Reichweite der Fern-
bedienung beträgt ca. 4 – 5 m.
Reinigung und Aufbewahrung
1. Die Batterien aus dem Artikel herausnehmen (siehe „Batterien
einlegen / wechseln“).
2. Stärkere Verschmutzungen können mit einem leicht feuchten
Tuch abgewischt werden.
3. Den Artikel und alle Zubehörteile gründlich abtrocknen, bevor
sie erneut verwendet und / oder verstaut werden.
4. Den Artikel in der Originalverpackung außer Reichweite von
Kindern und Tieren an einem trockenen, sauberen, vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Ort aufbewahren.
Technische Daten
Modellnummer: F0359
Artikelnummer: 03296
Spannungsversorgung
Kerzen: 1,5 V DC (je 1 x 1,5 V-Batterie,
Typ AAA)
Fernbedienung: 3 V DC (1 x 3 V, Typ CR2025)
LEDs
Farbe: warmweiß
Leuchtdauer: ca. 170 Stunden
Reichweite der
Fernbedienung: ca. 4 – 5 m
ID Gebrauchsanleitung: Z 03296 M DS V1 0519
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt vom Artikel an entsprechenden Sammel-
stellen zu entsorgen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Diesen Artikel nicht als normalen Hausmüll, sondern um-
weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb entsorgen.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen these cordless candles.
If you have any questions about the article and about spare parts /
accessories, contact the customer service department via our
website: www.dspro.de/kundenservice
Explanation of Symbols
Danger symbols: This symbol indicates dangers of injury.
Please read the corresponding safety instructions carefully
and adhere to them.
Circuit symbol for direct current
Supplementary information
Read instructions before use!
Explanation of signals
WARNING warns of potential serious injuries and danger
to life
CAUTION warns of light to medium potential injuries
NOTICE warns of material damage
Intended Use
This article is a decoration for use indoors. It is intended to be
placed on branches of conifer trees.
The article is not a toy! Keep children and animals away from
the article!
The article is designed for personal use only and is not in-
tended for commercial applications.
The article should only be used as described in these
instructions. Any other use is deemed to be improper.
Safety Instructions
WARNING – Risk of suffocation from packaging material
and small parts! Keep the packaging material and the article
well away from children and animals.
WARNING – Danger of Burns from Battery Acid! Batteries
can be deadly if swallowed. Therefore keep batteries and the
article out of the reach of children and animals. If a battery is
swallowed, immediate medical attention must be sought.
CAUTION – Danger of Burns from Battery Acid! If a battery
has leaked, do not allow your skin, eyes and mucous mem-
branes to come into contact with the battery acid. Also wear
protective gloves. If you touch battery acid, rinse the affected
area with abundant fresh water immediately and medical atten-
tion must be sought.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
Use only the battery type speci ed in the technical data.
Remove the batteries when they are dead or if you will not be
using the article for a prolonged period. This avoids damage
from leaking.
Remove a leaking battery immediately.
Use the article only in closed rooms.
Protect the article from heat, naked ames, sub-zero tempera-
tures, direct sunlight, persistent moisture, wet conditions and
collisions.
Only use a manufacturer-recommended remote control to
switch the candles on and off.
The individual LEDs cannot be replaced.
Never use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean
the article. Dust off the article with a soft, dry cloth.
If the article is broken, do not attempt to repair it yourself. In
the event of any damage, please contact our customer service
department.
DE EN
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch-
land • +49 38851 314650 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.).
Alle Rechte vorbehalten.
EN Operating Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
All rights reserved.
Items Supplied
• 16 x candle
• 16 x clip
1 x remote control
1 x 3 V battery, CR2025 type
1 x operating instructions
Check the items supplied for completeness and transport dam-
age. If you nd any damage to the components, do not (!) use
them, but contact our customer service department.
Keep the packaging so that the article can be stored in it when it
is not being used.
Article Overview
1
3
2
4
5 LED
6 Candle
7 Battery compartment
8 Clip
(Similar to the one shown)
Before Initial Use
The battery in the remote control is already inserted. Only
the transport securing device needs to be removed.
1. Insert batteries into the candles (see “Inserting / Changing
Batteries” – “Candles”).
2. Attach the candles with the clips to the branches of the Christ-
mas tree as you wish.
Inserting / Changing Batteries
You need 1 x 1.5 V battery of the AAA type for each candle.
They are not included in the product contents.
Before inserting the batteries, check whether the contacts on the
article and on the batteries are clean, and clean them if necessary.
Candles
1. Twist the battery compartment cover (clip) anticlockwise and
remove it from the candle.
2. Remove the used battery if necessary and insert a new battery
(1.5 V, AAA type) with the positive pole rst into the candle
(see also the imprint on the candles).
3. Place the battery compartment cover back on the candle and
twist it clockwise as far as it will go to secure it in place.
Remote control
1. The battery compartment is located
on the narrow side of the remote
control. Remove it as shown.
2. Remove the empty battery and
insert a new battery (3 V, type
CR2025). The positive terminal
must point upwards.
3. Slide the battery compartment all the way back into the remote
control. It must audibly and noticeably lock into place.
Operation
• The ON button is used to switch on the candles.
• The OFF button is used to switch off the candles.
If more candles or sets of candles are bought, all candles
can be controlled using just one remote control.
Troubleshooting
Should the article stop working properly at any time, exhibit signs
of damage or require a spare part, contact the customer service
department. For your own safety, do not carry out any repairs
yourself.
If (individual) candles do not respond to the remote control,
check the following:
Are batteries inserted into the candles and the remote
control?
Are the batteries too weak or incorrectly inserted?
Are the candles within the range of the remote
control? / Is there ‘visual contact’ between the candles
and the remote control?
To ensure perfect operation, it is important that there
is ‘visual contact’ between all candles and the remote
control.
If there is no ‘visual contact, rearrange the candles
if necessary and / or choose another location from
which the candles can be controlled using the remote
control. Important! The range of the remote control is
around 4 – 5 m.
Cleaning and Storage
1. Remove the batteries from the article (see “Inserting / Chang-
ing Batteries”).
2. More intense soiling can be wiped off with a slightly damp cloth.
3. Thoroughly dry the article and all accessories before they are
reused and / or stored away.
4. Keep the article in its original packaging out of the reach of
children and animals in a dry, clean place that is protected from
direct sunlight.
Technical Data
Model number: F0359
Article number: 03296
Voltage supply
Candles: 1.5 V DC (each 1 x 1.5 V battery,
AAA type)
Remote control: 3 V DC (1 x 3 V, CR2025 type)
LEDs
Colour: Warm white
Lighting time: approx. 170 hours
Range of the
remote control: approx. 4 – 5 m
ID operating instructions: Z 03296 M DS V1 0519
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled.
Batteries should be removed prior to disposal of the article
and disposed of separately from the article at suitable col-
lection points.
This article is governed by the European Directive
2012 / 19 / EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE). Do not dispose of this article as normal domestic
waste, but rather in an environmentally friendly manner via
an of cially approved waste disposal company.
push
pull

Specyfikacje produktu

Marka: Maxxworld
Kategoria: Ulga
Model: F0359 - Z03296

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maxxworld F0359 - Z03296, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ulga Maxxworld

Instrukcje Ulga

Najnowsze instrukcje dla Ulga

Goobay

Goobay 30780 Instrukcja

15 Października 2024
QTX

QTX DM-X12 Instrukcja

15 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 94799 Instrukcja

15 Października 2024
Astro

Astro Denia Instrukcja

13 Października 2024
AFX

AFX Grace GRCP07CBBK Instrukcja

12 Października 2024
AFX

AFX Point PNTP0107L30D1BK Instrukcja

12 Października 2024
Neewer

Neewer TL97C Instrukcja

9 Października 2024
Neewer

Neewer SRP18C Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 005.824.56 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea STRÅLA 705.829.38 Instrukcja

9 Października 2024