Instrukcja obsługi Maxxmee 02710


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Maxxmee 02710 (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
FR Mode d'emploi
NL Gebruikershandleiding
Wasserhängematte
Zum entspannten Liegen im Wasser
Gebrauchsanleitung
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für die MAXXMEE Wassernge-
matte entschieden hast.
So lassen sich heiße Sommertage am besten genießen.
Einfach die Nacken- und die Kniestze aufpusten und auf das
Netzmaterial legen - Entspannung wie in einer Hängematte.
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen
haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an deiner MAXXMEE Wasser-
ngematte.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchs-
anleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen
und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn
die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet
werden.
SYMBOLE
Allgemeines
Gebots zeichen:
weist auf Gebote
zur Unfallverhü-
tung hin.
Allgemeines Ver-
botszeichen: bzgl.
Verhalten, die eine
Gefahr auslösen
könnten.
Alle Luftkammern
vollständig aufbla-
sen.
Nicht in bre-
chenden Wellen
benutzen.
max.
100kg
Das maximale
Benutzergewicht
beträgt 100 kg /
220 lbs.
Nicht bei ablan-
diger Strömung
benutzen.
1 1
Anzahl der Benut-
zer: 1 Erwachsener
oder 1 Kind
Nicht bei ab-
landigem Wind
benutzen.
Kind ständig und
in Reichweite be-
aufsichtigen.
Nicht für Kinder im
Alter von 3 Jahren
und jünger.
Zuerst Gebrauchs-
anleitung lesen.
Nicht unter das
Produkt tauchen.
Kinder im Wasser
immer beaufsich-
tigen.
Nicht im Wildwas-
ser benutzen.
10m
Sichere Entfernung
zum Ufer – 10 m X
Produkt benötigt
ausbalancieren.
Allgemeines
Warnzeichen: für
Hindernisse und
Gefahrstellen.
0.3 bar
Zulässiger Be-
triebsdruck0,3
bar
Kein Schutz gegen
Ertrinken.
Das Produkt ist
nur für Schwimmer
geeignet.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist zum Liegen im Wasser (Stehtiefe) geeignet.
Das Produkt ist keine Schwimmhilfe!
Das maximale Benutzergewicht beträgt 100kg.
Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert. Das Produkt nur wie in
der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt bietet keinen Schutz gegen Ertrinken.
Vor der Nutzung sicherstellen, dass man zum Ufer zuck-
schwimmen kann.
Immer wachsam sein unvorhersehbare Wellen können zu
dlichen Unfällen führen!
Kleinkinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten!
Es besteht Erstickungsgefahr.
Kleine Kinder mit dem Produkt nicht unbeaufsichtigt lassen.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Das Produkt nicht verwenden unter Alkohol-, Drogen- oder
Medikamenteneinfl uss.
Besondere Vorsicht beim Verwenden des Produktes walten
lassen. Fahrlässige Handlungen oder Missbrauch des Produk-
tes können ernsthafte Verletzungen oder Tod verursachen.
Risiko von Material- und Sachschäden
Kein zusätzliches Zubehör verwenden, das nicht vom Her-
steller empfohlen wird.
Das Produkt nicht benutzen, wenn es bescdigt ist. Kei-
ne Änderungen am Produkt vornehmen. Bei Scden den
Kundenservice kontaktieren.
Das Produkt schützen vor: heißen Ober ächen, offenem
Feuer, spitzen und scharfen Gegenständen, langanhalten-
der direkter Sonnen einstrahlung und Frost.
LIEFERUMFANG
1 x Wasserhängematte mit Tragelasche und Klettverschluss
1 x Gebrauchsanleitung
Das Produkt auf Transportschäden überprüfen. Bei Transport-
schäden den Kundenservice kontaktieren.
HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Das Produkt nur auf bewachten Stränden und niemals
unbeobachtet benutzen.
Rücksicht auf Andere nehmen.
REINIGEN UND LAGERN
Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel ver-
wenden! Diese können die Ober ächen beschädigen.
Das Produkt nach dem Gebrauch mit klarem Wasser ab-
spülen und vollständig trocknen lassen.
Das Produkt zusammenrollen und mit dem Klettverschluss
verschließen.
Das Produkt für Kleinkinder und Tiere unzugänglich an
einem trockenen, frostfreien und vor direkter Sonnenein-
strahlung gesctzten Ort aufbewahren.
DATEN
Artikelnummern: 02710 (pink); 05425 (blau)
Modell: LH-1813
Maße: 119 x 75 x 0,02 cm
Max. Benutzergewicht: 100 kg
ID Gebrauchsanleitung: Z 02710_05425 M DS V1.1 0520 uh
Das Produkt entspricht DIN EN ISO 25649-1 -2 -3.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen
und der Wertstoffsammlung zuführen.
Soll das Produkt nicht mehr verwendet werden, auch
dieses umweltgerecht entsorgen.
Operating instructions
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our MAXXMEE Water
Hammock.
This is the best way to enjoy hot summer days. Simply blow
up the neck rest and knee support and lie down on the mesh
material - relax just like you are in a hammock.
If you have any questions about the device and about spare
parts/accessories, contact the customer service department
via our website: www.dspro.de/kundenservice
We hope you have a lot of fun with your
MAXXMEE Water Hammock.
Information About the Operating Instructions
Before using the device for the rst time, please read through
these operating instructions carefully and keep them for
future reference and other users. They form an integral part of
the device. The manufacturer and importer do not accept any
liability if the information in these operating instructions is not
complied with.
SYMBOLS
General mandato-
ry sign: highlights
requirements to
prevent accidents.
General prohibi-
tion sign: relates
to behaviour that
might pose a
hazard.
All air chambers
must be fully infl at-
ed before using.
Do not use in
breaking waves.
max.
100kg
The maximum
user weight is
100 kg /
220 lbs.
Do not use when
there are strong
currents.
1 1
Number of users: 1
adult or 1 children.
Do not use when
there are strong
winds.
Constantly super-
vise a child within
easy reach.
Children age 3 and
younger may not
use this product.
Read the operating
instructions fi rst.
Do not dive under
the product.
Always supervise
children in the
water.
Do not use on
rapids.
10m
The safe distance
to shore is 10 m. X
Product requires
balancing.
General warning
sign: beware of
obstacles and
hazards.
0.3 bar
The allowable
operating pressure
for the product is
0.3 bar.
Not a safeguard
against drowning.
The product is
only suitable for
swimmers.
INTENDED USE
The product is suitable for reclining in water (shallow).
The product is not a fl otation aid.
The maximum user weight is 100kg.
The product is designed for personal use only and is not
intended for commercial applications. The product should
only be used as described in the operating instructions.
Any other use is deemed to be improper.
SAFETY NOTICES
The product does not provide any protection against
drowning.
Ensure prior to use that you are able to swim back to shore.
Be alert at all times – unpredictable waves can lead to fatal
accidents!
Keep small children and animals away from the packaging
material! There is a danger of suffocation.
Do not leave small children unsupervised with the product.
There ist a danger of injury.
Do not use the product when under the infl uence of alco-
hol, drugs or medicine.
Exercise particular care when using the product. Negligent
handling or misuse of the product can lead to serious injury
or even death.
Risk of Damage to Material and Property
Do not use any additional accessories not recommended by
the manufacturer.
Do not use the product if it is damaged. Do not make any
changes to the product. In the event of any damage, please
contact our customer service department.
Protect the product from: hot surfaces, naked fl ames, sharp
and pointy objects, persistent direct sunlight and frost.
ITEMS SUPPLIED
1 x water hammock with carrying strap and hook-and-loop
fastener
1 x operating instructions
Check the product for any transport damage. In the event of
any transport damage, please contact our customer service
department.
NOTICES ON USE
Use the product only on supervised beaches and never
without being watched.
Watch out for other people.
CLEANING AND STORAGE
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents!
These can damage the surfaces.
Rinse the product with clear water after use and allow it to
dry completely.
Roll up the product and secure it with the hook-and-loop
fastener.
Store the product in a dry place that is protected from
frost and direct sunlight and is not accessible to small
children and animals.
DATA
Article numbers: 02710 (pink); 05425 (blue)
Model number: LH-1813
Dimensions: 119 x 75 x 0,02 cm
Max. user weight: 100 kg
ID of instructions: Z 02710_05425 M DS V1.1 0520 uh
The product conforms to DIN EN ISO 25649-1 -2 -3.
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled. If the product
is no longer going to be used, dispose of it in an envi-
ronmentally friendly manner as well.
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 1-7
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 1-7
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 1-7
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 1-702710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 1-7 26.05.2020 11:46:22
26.05.2020 11:46:22
26.05.2020 11:46:22
26.05.2020 11:46:2226.05.2020 11:46:22
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer
Service après-vente / importateur | Klantenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your providers charges.
Prix d’un appel vers le réseau fi p2-xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider
.
Lire d’abord le
mode d’emploi.
Ne pas plonger
sous le produit.
Toujours surveil-
ler les enfants
se trouvant dans
l’eau.
Ne pas utiliser en
eaux vives.
10m
La distance sécuri-
sée par rapport au
rivage est de 10m. X
Nécessite un équi-
librage.
Symbole d’avertis-
sement général:
désigne les obs-
tacles et points
dangereux.
0.3 bar
La pression de
service admissible
pour le produit est
0,3bar.
Ne garantit aucune
protection contre
la noyade.
Le produit est uni-
quement destiné
aux personnes
sachant nager.
UTILISATION CONFORME
Le produit sert à s’allonger dans l’eau (à une profondeur où
l’on a pied).
Le produit n’est pas une boe!
Le poids maximal de l’utilisateur est de 100kg.
Le produit est conçu pour un usage domestique, non
professionnel. Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiq
dans le mode demploi. Toute autre utilisation est considé-
rée comme non conforme.
CONSIGNES DE SÉCURI
Ce produit ne garantit aucune protection contre la noyade.
Avant utilisation, s’assurer que lon peut regagner le rivage
à la nage.
Devez toujours rester attentifs des vagues imprévisibles
peuvent engendrer des accidents mortels!
Ne laissez pas les emballages à la portée des jeunes enfants
ou des animaux ! Risque de suffocation!
Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance en p-
sence du produit. Risque de blessures!
N’utilisez pas le produit si vous êtes sous lemprise de l’al-
cool, sous l’infl uence de stu ants ou dedicaments.
Faites preuve d’une vigilance toute particulière lors de l’uti-
lisation du produit. Les utilisations négligentes ou abusives
du produit peuvent causer de graves blessures, voire la mort.
Risque de dégâts matériels
N’utilisez pas daccessoires suppmentaires que le fabri-
cant n’aurait pas recommandés.
N’utilisez pas le produit s’il est endommagé. Ne procédez
à aucune modifi cation du produit. En cas d’endommage-
ment, contactez le service aps-vente.
Veillez à ce que le produit ne soit pas exposé aux surfaces
chaudes, aux ammes ouvertes, au rayonnement direct et
permanent du soleil ni au gel. Tenez-le éloigné de tout ob-
jet pointu ou tranchant.
COMPOSITION
1 x hamac aquatique avec bride de préhension et fermeture
auto-agrippante
1 x mode d’emploi
Assurez-vous que le produit ne présente pas de dommages
imputables au transport. En cas d’endommagement au cours
du transport, contactez le service aps-vente.
CONSIGNES D’UTILISATION
Utilisez le produit uniquement sur des plages surveiles et
jamais dans des endroits isolés.
Faites attention aux autres.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abra-
sifs. Ceux-ci risqueraient dendommager les surfaces.
Après utilisation, rincez le produit à l’eau claire et laissez-le
intégralement sécher.
Le produit s’enroule et se ferme avec sa fermeture au-
to-agrippante.
Rangez le produit hors de portée des jeunes enfants et
des animaux, dans un lieu sec à labri du gel et des rayon-
nements direct du soleil.
CARACTÉRISTIQUES
Références articles: 02718 (rose); 05425 (bleu)
Numéro de modèle: LH-1813
Dimensions: 119 x 75 x 0,02 cm
Poids maximal de l’utilisateur: 100 kg
Identi ant mode demploi:
Z 02710_05425 M DS V1.1 0520 uh
Le produit est conforme aux normes DIN EN ISO 25649-1 -2 -3.
MISE AU REBUT
Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le
respect de l'environnement en les déposant à un point
de collecte prévu à cet effet. Si vous n’utilisez plus le
produit, veillez à l’éliminer dans le respect de l’environ-
nement.
Gebruikershandleiding
NL
Beste klant,
danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze
MAXXMEE waterhangmat.
Zo kun je echt genieten van hete zomerdagen. Gewoon de
nek- en kniesteunen opblazen en op het netmateriaal gaan
liggen - ontspanning zoals in een hangmat.
Mocht je vragen hebben over het apparaat en onderdelen/
toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via
onze website: www.dspro.de/kundenservice
wensen je veel plezier met je
MAXXMEE waterhangmat.
Informatie over de gebruikershandleiding
Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door, en bewaar deze voor
latere vragen en andere gebruikers. Deze is een bestanddeel
van het apparaat. Fabrikant en importeur aanvaarden
geen aansprakelij kheid wanneer de informatie in deze
gebruikershandleiding niet in acht wordt genomen.
SYMBOLEN
Algemeen ge-
bodsteken: duidt
op geboden ten
aanzien van onge-
vallenpreventie.
Algemeen ver-
bodsteken: betr.
gedragingen die
een gevaar zouden
kunnen vormen.
Alle luchtkamers
moeten vóór ge-
bruik volledig zij n
opgeblazen.
Niet gebruiken in
brekende golven.
max.
100kg
Het maximale
gebruikersgewicht
bedraagt 100 kg /
220 lbs.
Niet gebruiken
een afl andige
stroming.
1 1
Aantal gebruikers:
1 vol wassene of 1
kinderen.
Niet gebruiken
een afl andige
wind.
Op kinderen
voortdurend en in
de buurt toezicht
houden.
Kinderen jonger
dan 3 jaar mogen
het product niet
gebruiken.
Eerst de gebrui-
kershandleiding
lezen.
Niet onder het
product duiken.
Altij d toezicht
houden op kinde-
ren in het water.
Niet gebruiken
in snelstromende
wateren.
10m
De veilige afstand
tot de oever be-
draagt 10 m. X
Product vereist
balancering.
Algemeen waar-
schuwingsteken:
voor obstakels en
gevaarlij ke delen.
0.3 bar
De toegestane be-
drij fsdruk voor het
product bedraagt
0.3 bar.
Geen bescherming
tegen verdrinken.
Het product is al-
leen geschikt voor
zwemmers.
DOELMATIG GEBRUIK
Het product is geschikt om in het water te liggen (ondiep).
Het product is geen zwemhulp!
Het maximale gebruikersgewicht bedraagt 100kg.
Het product is ontworpen voor particulier gebruik, niet
voor commercieel gebruik. Gebruik het product uitsluitend
zoals beschreven in de gebruikershandleiding. Elk ander
gebruik geldt als ondoelmatig.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Het product biedt geen bescherming tegen verdrinken.
Vóór het gebruik garanderen dat er naar de oever kan wor-
den teruggezwommen.
Al d waakzaam n onvoorziene golven kunnen leiden
tot dodelij ke ongelukken!
Kleine kinderen en dieren buiten bereik houden van het
verpakkingsmateriaal! Er bestaat verstikkingsgevaar.
Kleine kinderen niet zonder toezicht met het product laten.
Gevaar voor verwondingen.
Het product niet gebruiken onder invloed van alcohol,
drugs of medicatie.
Pas bij zonder goed op bij gebruik van het product. Onacht-
zame handelingen of misbruik van het product kunnen ern-
stige verwondingen of de dood veroorzaken.
Gevaar voor materiële schade
Geen extra toebehoren gebruiken dat niet wordt aanbevo-
len door de fabrikant.
Gebruik het product niet wanneer het is beschadigd. Geen
veranderingen aanbrengen aan het product. Neem in geval
van schade contact op met de klantenservice.
Het product beschermen tegen: hete oppervlakken, open
vuur, scherpe en puntige voorwerpen, lang aanhoudend di-
rect zonlicht en vorst.
LEVERINGSOMVANG
1 x waterhangmat met draaglus en klittenband
1 x gebruikershandleiding
Controleer het product op transportschade. Neem in geval
van transportschade contact op met de klantenservice.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
Het product alleen gebruiken op bewaakte stranden en
nooit zonder toezicht gebruiken.
Houd rekening met anderen.
REINIGEN EN OPBERGEN
Gebruik geen bij tende of schurende reinigingsmiddelen!
Deze zouden de oppervlakken kunnen beschadigen.
Het product na gebruik met schoon water afspoelen en
volledig laten drogen.
Rol het product samen en sluit het met de klittenband.
Bewaar het product voor kleine kinderen en dieren ontoe-
gankelij k op een droge, vorstvrij e en tegen direct zonlicht
beschermde plaats.
GEGEVENS
Artikelnummers: 02710 (roze); 05425 (blauw)
Modelnummer: LH-1813
Afmetingen: 119 x 75 x 0,02 cm
Maximale gebruikersgewicht: 100 kg
ID gebruikershandleiding:
Z 02710_05425 M DS V1.1 0520 uh
Het product is overeenkomstig DIN EN ISO 25649-1 -2 -3.
VERWERKING
Verwerk het verpakkingsmateriaal milieuvriendelij k en
breng dit naar een recyclepunt. Mocht het product niet
meer worden gebruikt, ook deze op milieuvriendelij ke
ze afvoeren.
Mode d'emploi
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait lacquisition de notre Hamac
aquatique MAXXMEE. De quoi profi ter au mieux des joures
d’été caniculaires ! Il suf t de gonfl er les boudins au niveau de
la nuque et des genoux et de s’allonger sur la partie en fi let –
pour une détente parfaite comme dans un hamac ! Pour toute
question concernant cet appareil et ses pces de rechange et
accessoires, veuillez vous adresser au service aps-vente via
notre site Internet: www.dspro.de/kundenservice
Nous espérons que votre Hamac aquatique MAXXMEE vous
donnera entière satisfaction!
Informations sur le mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le psent mode d’emploi avant la
première utilisation de lappareil et le conserver précieuse-
ment pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres
utilisateurs. Il fait partie intégrante de l’appareil. Le fabricant
et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de
non-observation des instructions qu’il contient.
SYMBOLES
Symbole d’obliga-
tion générale: dé-
signe des obliga-
tions au sens de la
protection contre
les accidents.
Symbole d’in-
terdiction géné-
rale: désigne les
comportements
susceptibles d’en-
gendrer un danger.
Avant l’utilisa-
tion, toutes les
chambres d’air
doivent être inté-
gralement gon-
ées.
Ne pas utiliser sur
des vagues défer-
lantes.
max.
100kg
Le poids maximal
de l’utilisateur est
de 100 kg /
220 lbs.
Ne pas utiliser
en présence de
courants entraînant
au large.
1 1
Nombre d’utilisa-
teurs: 1adulte ou
1 enfant.
Ne pas utiliser en
cas de vent de
terre.
Lorsqu’un enfant
y est allongé,
celui-ci doit être
surveillé en per-
manence et rester
à proximi directe
d’intervention.
Les enfants de
moins de 3ans ne
doivent pas utiliser
le produit.
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 8-14
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 8-14
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 8-14
02710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 8-1402710_DE-EN-FR-NL_leporello_210x100mm_V1.indd 8-14 26.05.2020 11:47:06
26.05.2020 11:47:06
26.05.2020 11:47:06
26.05.2020 11:47:0626.05.2020 11:47:06


Specyfikacje produktu

Marka: Maxxmee
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: 02710

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Maxxmee 02710, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Maxxmee

Maxxmee

Maxxmee 09728 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 05973 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 08170 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 08933 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 00809 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 09074 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 02710 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Maxxmee

Maxxmee 01017 Instrukcja

24 Sierpnia 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 323226 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 386652 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 398633 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG08612A Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 359577 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 366957 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 366612 Instrukcja

27 Października 2024