Instrukcja obsługi Marquant 003-082
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Marquant 003-082 (4 stron) w kategorii Klok. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
003-082
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
ZEGARA ŚCIENNEGO
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VÄGGKLOCKA
SE
EN WALL CLOCK
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO VEGGUR
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20170731
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
NOSE
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Var noga med att sätta i batterier med
rätt polaritet.
• Använd endast batterier av
rekommenderad typ.
• Blanda inte gamla och nya batterier eller
batterier av olika typ
• Skydda batteriet från kortslutning.
• Vi rekommenderar att batteriet byts varje
år, även om klockan fortfarande går.
• Ta ut batterierna om produkten inte ska
användas under en längre tid.
Batteriläckage och korrosion kan skada
produkten.
• Låt inte uttjänta batterier sitta kvar i
produkten. Uttjänta batterier ska
avfallshanteras i enlighet med gällande
regler. Batterier får inte brännas.
• Försök inte ladda icke laddningsbara
batterier.
• Laddningsbara batterier får inte sitta kvar i
produkten under laddning.
• Laddningsbara batterier får endast laddas
under övervakning av vuxen.
• Väggklockan är inte en leksak.
TEKNISKA DATA
Batteri 1 x 1,5V AA
HANDHAVANDE
1. Sätt i 1 x AA-batteri med rätt polaritet
enligt märkningen i batterifacket.
2. Vrid inställningsvredet på klockans
baksida för att ställa in korrekt klockslag.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Vær nøye med å sette batteriene inn med
riktig polaritet.
• Bruk bare batterier av anbefalt type.
• Ikke bland gamle og nye batterier eller
batterier av forskjellig type.
• Løsne batteriet fra kortslutning.
• Vi anbefaler at batteriet byttes hvert år,
selv om klokken fortsatt går.
• Ta batteriene ut av produktet hvis
produktet ikke skal brukes på lengre tid.
Batterilekkasje og korrosjon kan skade
produktet.
• Ikke la brukte batterier være igjen i
produktet. Brukte batterier skal kastes i
henhold til gjeldende regler. Batterier
må ikke brennes.
• Ikke prøv å lade engangsbatterier.
• Ikke la oppladbare batterier være igjen i
produktet under lading.
• Oppladbare batterier må kun lades under
tilsyn av en voksen.
• Veggklokken er ikke et leketøy.
TEKNISKE DATA
Batteri 1 x 1,5 V AA
BRUK
1. Sett 1 x AA-batteri inn med riktig polaritet i
henhold til merkingen i batterirommet.
2. Vri knotten på baksiden av klokkens
bakside for å stille inn riktig klokkeslett.
Specyfikacje produktu
Marka: | Marquant |
Kategoria: | Klok |
Model: | 003-082 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Marquant 003-082, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Klok Marquant
22 Września 2024
Instrukcje Klok
- Klok Braun
- Klok Lenovo
- Klok Livoo
- Klok Nedis
- Klok Casio
- Klok Citizen
- Klok ECG
- Klok Krontaler
- Klok TFA
- Klok Auriol
- Klok Techno Line
- Klok La Crosse Technology
- Klok Velleman
- Klok ART
- Klok Oregon Scientific
- Klok Elro
- Klok Hama
- Klok Hager
- Klok Trevi
- Klok Alecto
- Klok Fysic
- Klok Ascot
- Klok Ecom
- Klok Karlsson
- Klok Cresta
- Klok GlobalTronics
- Klok AcuRite
- Klok Fisher Price
- Klok Technoline
- Klok Balance Time
- Klok Chacon
- Klok Irox
- Klok Konig
- Klok Glunz
- Klok Ranex
- Klok BBrain
- Klok Sempre
- Klok ASA
- Klok TFA Dostmann
- Klok Kogan
- Klok Equity
- Klok Focus Electrics
Najnowsze instrukcje dla Klok
22 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024