Instrukcja obsługi Manhattan 1617181

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 1617181 (2 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Espol: Si desea obtener informacn sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
Enxico: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V.Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas debrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or
relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Get enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Espol: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrekty wy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodnci dospna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformi per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
Mondo ubH
INSTRUCTIONS
MODEL 161718
1 Plug the hub into a USB port on your computer. Your operating system
will automatically detect the hub and install any required driver(s).
2 Connect your devices to any of the ports on the hub. The 4 ports NOTE:
nearest the attached cable are USB 3.0 / 5 Gbps (ports 1, 2, 15 & 16); the
other 24 are USB 2.0 / 480 Mbps.
3 Press the corresponding Power button to activate/de-activate a port.
The port number lights to indicate the connected device has power.
4 If additional power is needed, use the included power adapter.
For specifications, go to manhattan-products.com.
4
2
2
3
1
manhattan-products.com
MAN-161718-UM-ML1-0113-02-0
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this prod-
uct shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could oth-
erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed infor-
mation about recycling of this product, contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased this
product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product,
contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets déquipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrekty Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Polski: MondoHub
1
Podłącz hub do portu USB w Twoim komputerze. System operacyjny automatycznie wykryje
hub i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
2 Podłącz urządzenia do któregokolwiek z porw huba. UWAGA: 4 porty umieszczone
najbliżej kabla to porty USB 3.0 są / 5 Gb/s (porty 1, 2, 15 i 16), pozostałe 24 porty to porty
standardu USB 2.0 / 480 Mb/s.
3 Naciśnij odpowiedni przycisk zasilania Power, aby włączyć / wyłączyć dany port. Numer
portu świeci się, aby wskazać podłączone urządzenie.
4 Jeśli potrzebne jest dodatkowe zasilanie, podłącz do Huba zewnętrzny adapter zasilania
(w zestawie).
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Espol: MondoHub
1 Conecte el Hub en un puerto USB de la computadora. El sistema operativo detectará e
instalará los controladores necesarios de forma automática.
2 Conecte los dispositivos a cualquier puerto del Hub. Los 4 puertos s cercanos al NOTA:
cable de alimentación son USB 3.0 / 5 Gbps (puertos 1, 2, 15 y 16); los otros 24 son USB 2.0 /
480 Mbps.
3 Presiones el botón de encendido correspondiente para activar/desactivar un puerto. El
número de puerto enciende para indicar que el dispositivo conectado tiene energía.
4 Si se necesita potencia adicional, utilice el adaptador de corriente.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français: MondoHub
1 Connectez le hub à un port USB de votre ordinateur. Votre système d’exploitation détecte
le hub et installe le(s) pilote(s) requis.
2 Connectez vos dispositifs à n’importe quel port du hub. REMARQUE: Les 4 ports le plus
proche au cordon ing sont USB 3.0 / 5 Gbit/s (ports 1, 2, 15 & 16); les autres 24 sont USB
2.0 / 480 Mbit/s.
3 Appuyez sur le bouton “Power” respectif pour (dés)activer un port. Le numéro de port
s’allume automatiquement pour afficher lalimentation du dispositif connec.
4 S’il faut lalimentation supplémentaire, utilisez l’adaptateur secteur inclus.
Vous trouvez les scifications sur manhattan-products.com.
Deutsch: MondoHub
1
Schließen Sie den Hub an einen USB-Port Ihres PCs an. Ihr Betriebssystem erkennt das Gerät
und installiert den benötigten Treiber automatisch.
2 Schlien Sie Ihre Geräte an beliebige Ports des Hubs an. Die 4 Ports, die dem HINWEIS:
integrierten Kabel am nächsten liegen, sind USB 3.0- / 5 Gbit/s-Ports (Ports 1, 2, 15 & 16);
die anderen 24 sind USB 2.0- / 480 Mbit/s-Ports.
3 Drücken Sie die entsprechende Power-Taste, um einen Port zu (de-)aktivieren. Eine
leuchtende Port-Nummer zeigt die Stromversorgung des angeschlossenen Geräts an.
4 Wird zusätzliche Stromversorgung benötigt, verwenden Sie das beiliegende Netzteil.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Italiano: MondoHub
1 Collegare l’hub ad una porta USB del computer. Il sistema operativo rileverà
automaticamente l’hub e installerà i driver necessari.
2 Collegare le periferiche alle porte dell’hub. le 4 porte più vicine al cavo collegato NOTA:
sono USB 3.0 / 5 Gbps (porte n. 1, 2, 15 e 16); le altre 24 sono USB 2.0 / 480 Mbps.
3 Premere il corrispondente pulsante di accensione per attivare/disattivare una porta. Il
numero della porta si accende ad indicare che la periferica è alimentata.
4 Se è necessaria energia supplementare, utilizzare l’alimentatore incluso.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.

Specyfikacje produktu

Marka: Manhattan
Kategoria: Nie skategoryzowane
Model: 1617181

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 1617181, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą