Instrukcja obsługi Louis Tellier 208062
Louis Tellier
Libra
208062
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Louis Tellier 208062 (3 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
208062-063 G22NEF 1
*208.062 - *208.063 ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK
1. Lees de instructies voor gebruik.
2. Gebruik de weegschaal niet in de zon en houd
hem uit de buurt van verwarmingselementen zoals
ovens, fornuizen enz.
3. Deze weegschaal bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden onderhouden. Niet
uit elkaar halen.
4. Gebruik de weegschaal alleen voor het beoogde
doel.
Opmerking: De weergegeven waarde kan
worden beïnvloed door elektromagnetische
invloeden, b.v. wanneer een radio wordt
gebruikt In de directe omgeving van het
apparaat. Het product kan weer worden
gebruikt voor het beoogde doel wanneer de
interferentie wordt opgeheven, maar moet
mogelijk weer worden ingeschakeld om
opnieuw te starten.
KRACHTBRON
1. AC-adapter: Open het klepje voor de
stroomaansluiting van de adapter aan de
achterkant van de weegschaal, sluit de adapter
aan op de aansluiting en steek de stekker in een
stopcontact.
2. AA-batterijen:
●Installeer 3 AA-batterijen in het batterijvak aan
de onderkant van de weegschaal en zorg ervoor
dat de positieve/negatieve kant in de richting wijst
zoals aan de binnenkant wordt getoond.
LET OP: batterijen worden niet meegeleverd met
de weegschaal.
●Lo verschijnt op het display als er onvoldoende
stroom is.
●Gebruik bij het vervangen van batterijen altijd
gloednieuwe batterijen van hetzelfde type.
SLEUTEL BESCHRIJVING
: Zet de weegschaal aan en uit
: Tarra/nul
: Selecteer eenheid in kg, g, lb-oz and oz
OPERATIE
●WEGEN
1. Schakel de weegschaal in door op " " te
drukken, op het LCD-scherm verschijnt "88888" en
vervolgens nul.
2. Plaats het te wegen artikel in het midden van
de weegpan, het gewicht van het artikel wordt
weergegeven.
●GEWICHTSEENHEID KIEZEN
Druk op " " om de gewichtseenheid in kg
(kilogram) te selecteren, g (gram), lb-oz (pond-ounce)
of oz (ounce).
●TARRA
Druk op “ ”, het gewicht van het item op
de weegpan wordt geëlimineerd en de aflezing
verandert in nul.
Opmerking: de weegschaal geeft een
negatieve waarde weer als u het item
verwijdert, drukt u nogmaals op " " om
terug te keren naar nul.
KALIBRATIE
Voor het beste weegresultaat dient u deze
weegschaal regelmatig te kalibreren, vooral wanneer
deze lange tijd niet wordt gebruikt.
1. Als de stroom is uitgeschakeld, houdt u
ingedrukt totdat het LCD-scherm een waarde
weergeeft.
2. Wacht tot de waarde zich stabiliseert, druk
nogmaals, LCD zal "ZEro" tonen, later een
kalibratiegewicht tonen.
3. Plaats standaard gewichtsmassa van het vereiste
gewicht op het platform. Druk nogmaals ,
het LCD toont "CAL" en vervolgens "PASS".
Verwijder de gewichtsmassa en schakel de stroom
uit, de kalibratie is voltooid
OVERBELASTEN
Wanneer de laadcapaciteit de maximale capaciteit
van de weegschaal overschrijdt, wordt "-----"
weergegeven op het LCD-scherm. Verwijder
item/items onmiddellijk van het weegpan om schade
aan de weegschaal te voorkomen.
UITSCHAKELEN
De weegschaal wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer deze gedurende een bepaalde tijd niet wordt
gebruikt of de weegschaal kan handmatig worden
uitgeschakeld door op de toets te drukken.
SCHOONMAAK
●Als de weegschaal op netstroom werkt, haal dan
de stekker uit het stopcontact en sluit het klepje van
de stroomaansluiting voordat u de weegschaal
schoonmaakt.
●Schoonmaken met een zachte doek. Gebruik
geen oplosmiddelen om de weegschaal schoon
te maken, gebruik geen schurend materiaal of
gebruik geen bijtend reinigingsmiddel.
WEEE-RICHTLIJN EN PRODUCTVERWIJDERING
Aan het einde van zijn levensduur mag dit product
niet worden behandeld als huishoudelijk of
algemeen afval. Het moet worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur, of worden geretourneerd
aan de leverancier voor verwijdering.
208062-063 G22NEF 2
*208.062 - *208.063 ELECTRONIC SCALES MANUAL
IMPORTANT
1. Read instructions before operation.
2. Do not use the scale under sun or keep it away
from heating appliances such as oven, stove, etc.
3. This scale does not contain any user-serviceable
parts. Do not disassemble.
4. Use the scale for its intended purpose only.
Note: The display value may be affected by
electromagnetic influences, e.g. when
a radio is operated In the immediate
vicinity of the device. The product can be
used for its intended purpose again when
the interference is discontinued, but may
need to be switched on again to re-start.
POWER SOURCE
1. AC adapter: Open the AC adapter power plug
cover located on the back side of the scale,
connect the adapter to the receptacle and plug
into an electrical outlet.
2. AA batteries:
●install 3 AA batteries in the battery compartment
located on the bottom of the scale, ensuring that
the positive/negative side is in the direction as
shown inside. NOTE: batteries are not included
with the scale.
●Lo will appear on display when power is
insufficient.
●When replacing batteries, always use brand new
batteries of the same type.
KEY DESCRIPTION
: Turn the scale on and off
: Tare/Zero
: Select unit in kg, g, lb-oz and oz
OPERATION
●WEIGHING
1. Turn the scale on by pressing " ", LCD will show
"88888" then zero.
2. Place the item to be weighed in the middle of
weighing pan, weight of the item will be displayed.
●SELECTING WEIGHT UNIT
Press " " to select weight unit in kg (kilogram),
g (gram), lb-oz (pounds-ounces) or oz (ounces).
●TARE
Press " ", weight of the item on the weighing
pan will be eliminated and the reading changed to
zero.
Note: The scale displays a negatilve reading
if removing the item, press " " again to
return to zero.
CALIBRATION
To obtain the best weighing result, calibrate this scale
periodically, especially when it is not in use for along
time.
1. Under the power is off, press and hold
down till LCD shows a value.
2. Wait until the value stabilizes, press again,
LCD will show "ZEro", later show a calibration
weight.
3. Place standard weight mass of the required weight
on the platform. Press again, LCD will show
"CAL" then "PASS". Remove weight mass and turn
the power off, calibration is completed.
OVERLOAD
When loading capacity exceeds the maximum
capacity of the is scale, "-----" will be displayed on
LCD screen. Remove the item(s) immediately from the
scale platform to avoid damage to the scale.
POWER OFF
The scale will automatically shut off when idle for
a period of time or the scale can be power off
manually by pressing the key.
CLEANING
●lf the scale is running on AC power, unplug the
scale and close the power plug cover before
cleaning.
●Clean with a soft cloth. Do not use solvents to
clean the scale, scrub with abrasive material or use
corrosive cleanser.
WEEE DIRECTIVE & PRODUCT DISPOSAL
At
the end of its serviceable life, this product should
not be treated as household or general waste. it
should be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment, or returned to the supplier for disposal.
208062-063 G22NEF 3
*208.062 - *208.063 BALANCE ÉLECTRONIQUE NOTICE
IMPORTANT
1. Lire les instructions avant toute utilisation.
2. Ne pas utiliser la balance sous le soleil ou proche
d’une source de chaleur telle qu’un micro-onde,
des plaques de cuisson, etc.
3. Cette balance ne contient aucun composant
susceptible d’être réparé par l’utilisateur. Ne pas
démonter
4. La balance ne doit être utilisée que pour
l’application pour laquelle elle a été prévue.
Note: Des perturbations électromagnétiques
peuvent influer sur la valeur affichée
(par exemple lorsqu’une radio est
placée à proximité de l’appareil lors de
sa mise en service). Le produit pourra
alors de nouveau être utilisé une fois
l’interférence interrompue, mais pourrait
nécessiter d’être allumé de nouveau pour
recommencer.
SOURCE D’ALIMENTATION
1. Adaptateur secteur: Ouvrir le couvercle de
branchement d’alimentation de l’adaptateur
secteur situé à l’arrière de la balance, connecter
l’adaptateur au réceptacle et brancher à une prise
de courant électrique.
2. Piles AA (LR06):
●Installer 3 piles AA dans le compartiment à piles
situé sous la balance en s’assurant de respecter les
cötés plus et moins comme indiqué à l’intérieur.
NOTE: Piles non incluses.
●Lorsque le niveau de la batterie devient insuffisant,
l’écran affiche "Lo".
●Lors du remplacement des piles, n’utiliser que des
piles neuves du même type.
DESCRIPTIF DES TOUCHES
: Mise sous tension et arrêt de la balance
Tare/Remise à Zéro :
: Sélection de l’unité en kg, g, lb-oz et oz
UTILISATION
●PESAGE
1. Mettre la balance sous tension en appuyant sur
" ". L’écran LCD affiche alors "88888" puis zéro.
2. Poser l’article à peser au centre du plateau, son
poids s’affiche sur l’écran.
●SELECTION DE L’UNITE DE MESURE
Appuyer sur " " pour sélectionner l’unité de
mesure souhaitée parmi kg (kilogramme),
g (gramme), lb-oz (livres-onces) et oz (onces).
●TARE
Appuyer sur " ", le poids de l’article posé sur le
plateau est soustrait, et la balance affiche alors zéro.
Note: L’écran affiche une mesure négative si
l’article est retiré. Appuyer de nouveau sur
" " pour réinitia/iser le poids à zéro.
CALIBRAGE
Pour obtenir un résultat de pesée optimal, calibrer
la balance régulièrement, plus particulièrement
lorsqu’elle n’a pas été utilisée depuis un long moment.
1. Eteindre la balance, appuyer et maintenir
jusqu’à l’affichage d’une valeur à l’écran.
2. Attendre jusqu’à la stabilisation de la valeur et
appuyer de nouveau sur . L’écran affichera
alors "ZEro", puis un poids de calibrage.
3. Placer le poids de calibrage requis sur le plateau.
Appuyer de nouveau sur , l’écran affiche
alors "CAL" puis "PASS". Retirer le poids et
éteindre la balance. Le calibrage est terminé.
SURCHARGE
Lorsque la capacité de chargement maximale
est dépassée, l’écran affiche "-----". Retirer alors
immédiatement le ou les objets du plateau afin
d’éviter tout endommagement.
MISE A L’ARRET
La balance s’éteint automatiquement après
quelques instants d’inutilisation ou peut être éteinte
manuellement en pressant le bouton .
NETTOYAGE
●Si la balance est branchée au secteur
d’alimentation, veiller à le débrancher et remettre
le couvercle du branchement d’alimentation de
la balance avant tout nettoyage.
●Pour nettoyer la balance utiliser un linge
légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants,
nettoyants abrasifs, corrosifs ou une brosse dure.
DIRECTIVE WEEE & ELIMINATION DES DÉCHETS
A la fin de son cycle de vie, ce produit ne doit pas
être traité comme un produit ménager ou un déchet
standard. ll doit être confié à un point de collecte
pour le recyclage de ses composants électriques et
électroniques ou retourner au fournisseur pour que
son traitement soit effectué.
Specyfikacje produktu
Marka: | Louis Tellier |
Kategoria: | Libra |
Model: | 208062 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Louis Tellier 208062, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Louis Tellier
22 Września 2024
22 Września 2024
21 Września 2024
20 Września 2024
19 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Tefal
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra DCG
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Lanaform
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Kern
- Libra Vitek
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Alpina
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Korona
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra AWS
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Balance
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra CDN
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Cardinal Detecto
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Little Balance
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
Najnowsze instrukcje dla Libra
15 Października 2024
15 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024