Instrukcja obsługi Little Tikes Pirate Ship


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Little Tikes Pirate Ship (16 stron) w kategorii Łóżeczko dziecięce. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.com
• www.littletikes.fr • www.littletikes.es • www.littletikes.it • www.littletikes.nl • www.littletikes.pl
XIM625954 - 7/12
625954M
ENGLISH
PIRATE SHIP TODDLER BED
Ages 15 months - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING ENTRAPMENT/
STRANGULATION HAZARD
Infants have died in toddler beds from entrapment and
strangulation.
Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
NEVER use bed with children under 15 months.
NEVER place bed near windows where cords from
blinds or drapesmay strangle a child.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
Failure to follow these warnings and the assembly could
result in serious injury or death from entrapment or
strangulation.
Always use a full size crib mattress (51 5/8" x 27 1/4"
x 4"/690 mm x 1310 mm x 100 mm) and springs (not
included). If you do not have crib springs, a 27" x 51" x 3/4"
(685.8 x 1295 x 19.05 mm) piece of plywood will work.
Maximum weight limit: 50 lbs. (22.7 Kg)
Do not place bed near windows where cords from
blinds or drapes may strangle a child.
Do not place items with string, cord or ribbon around a
child’s neck, such as hood strings or pacier cords.
Do not suspend strings over a toddler bed for any
reason.
Do not place bed against a wall unless gap between
wall and bedside is less than 3" (8 cm). Toddler may roll
into space between wall and bed causing suocation.
Before each use check bed for loose or missing
hardware.
Do not use a water or all foam mattress.
Do not use for infants. This toddler bed is intended for a
child between 15 months and 5 years of age. Maximum
weight limit: 50 lbs. (22.7kg).
Discontinue use of toddler bed when child weighs more
than 50 lbs. (22.7kg). Use the bed with only one child at a
time.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Keep these instructions for future reference.
Requires 9 "AAA" (LR03) alkaline batteries (not included):
3 for the reading lamp, 3 each for the reading lanterns (2).
(Rechargeable batteries may be substituted.)
The voltage of a fully-charged, rechargeable battery
is often lower than that of a fresh alkaline battery.
Therefore, it is recommended that alkaline batteries
be used instead of rechargeable batteries for best
performance and longer play time.
Install batteries with the correct polarity (+ and -).
To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation
instructions.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline or
rechargeable (nickel-cadmium or nickel-metalhydride)
batteries. Do not mix dierent brands of batteries.
Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
4. When toy is not used for an extended period of time,
remove batteries to prevent possible leakage and
damage to the unit.
5. Remove dead or exhausted batteries from product.
6. Dispose of dead batteries properly; do not bury. Do not
dispose of batteries in re as they may leak or explode.
Make sure cover is properly installed on unit at all times.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before recharging.
Charging of rechargeable batteries should be done only
by an adult.
The supply terminals are not to be short circuited.
NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it
should, remove the batteries for a few minutes and then re-
insert them. If there is still a problem, install new batteries.
MAINTENANCE:
Check bolts and nut periodically for tightness.
Inspect bed for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges before assembly and
each use. DO NOT use bed if any parts are missing or
damaged. DO NOT substitute parts.
CONSUMER SERvICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183
Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2012 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
Adult assembly required
Le montage doit être effectué par un adulte
Debe ser armado por un adulto
Pirate Ship Toddler Bed
Lit enfant bateau de pirates
Cama Infantil Barco de Pirata
1
#1 screwdriver
Tournevis N°1
Destornillador N° 1
The Pirate Ship Toddler bed uses a full size crib mattress
(51 5/8" x 27 1/4" x 4"/690 mm x 1310 mm x 100 mm) and springs (not included).
Utilisez toujours un matelas de berceau ordinaire de
690 mm x 1310 mm x 100 mm (51 5/8 po x 27 1/4 po x 4 po) et un sommier (non inclus).
Siempre use un somier y colchón de cuna de tamaño natural
(690 mm x 1310 mm x 100 mm/51 5/8" x 27 1/4" x 4") (no incluidos).
Parts List / Liste des pieces / Lista de Partesv
F. Footboard (1)
Pied de lit (1) / Pie de la cama (1) G. Headboard (1)
te de lit (1) / Cabecera (1)
H. Side Rail (2)
Rail Latéral (2) / Baranda lateral (2)
I. Mattress platform (2)
Plate-forme de matelas (2)
Plataforma para el colchón (2)
A. Lid (1) / Couvercle (1) / Tapa (1)
M. Top horizontal post (1) / Montant supérieur horizontal (1)
Poste horizontal superior (1)
O. Bottom vertical post (1) / Montant inférieur vertical (1)
Poste vertical inferior (1)
N. Top vertical post (1) / Montant supérieur vertical (1)
Poste vertical superior (1)
S. Cross section FRONT (1)
Croix AVANT (1)
Cruceta DELANTERA (1)
T. Cross section back (1)
Croix arrière (1)
Cruceta POSTERIOR (1)
U. Coupling front (1)
Raccord avant (1)
Acoplamiento
DELANTERO (1)
V. Coupling back (1)
Raccord arrière (1)
Acoplamiento
POSTERIOR (1)
W. End cap ( 2)FRONT
Embout AVANT (2)
Tapón DELANTERO (2)
X. End cap ( 2)BACK
Embout ARRIÈRE (2)
Tapón POSTERIOR (2)
R. Sail (1) / Voile (1) / Vela (1)
P. Crows nest (1 )
Nid de pie (1)
Torre de vigía (1)
Q. Mast support (1 )
Support de mât (1)
Soporte del mástil (1)
B. Cannon (1)
Canon (1)
Cañón (1) C. Steering wheel (1)
Gouvernail (1) / Volante (1)
D. Hub-bolt (1)
Boulon (1)
Perno (1)
E. Hub-pin (1)
Goujon de moyeu (1)
Clavija de cubo (1)
J. Reading lamp (1)
Lampe de lecture (1)
Lámpara de lectura (1)
K. Reading lantern (2)
Lanterne (2)
Farol de lectura (2)
L. Cannon covers (6)
Capuchons pour canon (6)
Cubiertas de cañones (6)
Bolt - 3 1
/2" (8.89 cm) / Vis - 8,89 cm / - 8,89 cmPerno
Screw - 2" (5.08 cm) / Vis - 5,08 cm / - 5,08 cmPerno
Washer / Roundelle
Arandela
Nut / Écrou
Tuerca
Screw 3/4" (1.9 cm)
Vis - 1,9 cm
Perno - 1,9 cm
Screw 1/2" (1.27 cm)
Vis - 1,27 cm
Perno - 1,27 cm
Brown bolt cover ( 2)
Capuchon de boulon brun (2)
Cubierta de perno marrón (2)
(x4)
(x4)
(x4)
(x4)
(x4)
(x4) (x23)
2
Cannon and Steering Wheel / Canon et gouvernail / Cañón y volante
BE SURE flat side of hub bolt is facing up.
VEILLEZ à ce que le côté plat du boulon de moyeu soit
dirigé vers le haut.
ASEGÚRESE que el lado plano del perno de cubo esté
hacia arriba.
Attach cannon to lid using (4) screws.
Fixez le canon au couvercle à laide de (4) vis.
Fije el cañón a la tapa con 4 tornillos.
Insert hub bolt into cannon.
Insérez le boulon de moyeu dans le canon.
Inserte el perno de cubo en el cañón.
(4) 3/4" (1,9 cm)
(4) 3/4" (1,9 cm)
D. Bolt (1)
Boulon (1)
Perno (1)
E. Hub pin (1)
Goujon de moyeu (1)
Clavija de cubo (1)
C. Steering wheel (1)
Gouvernail (1)
Volante (1)
B. Cannon (1)
Canon (1)
Cañón (1)
A. Lid (1) / Couvercle (1) / Tapa (1)
B
D
Flat side
Côte plat
Lado plano
1
2
3
4
A
B
3


Specyfikacje produktu

Marka: Little Tikes
Kategoria: Łóżeczko dziecięce
Model: Pirate Ship

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Little Tikes Pirate Ship, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Łóżeczko dziecięce Little Tikes

Instrukcje Łóżeczko dziecięce

Najnowsze instrukcje dla Łóżeczko dziecięce

Kindercraft

Kindercraft Moon Dream Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Albany Instrukcja

9 Października 2024
Cosatto

Cosatto Stratford Instrukcja

9 Października 2024
Grotime

Grotime Manhattan Cot Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea BUSUNGE 303.057.02 Instrukcja

8 Października 2024
Phil And Teds

Phil And Teds nest 1 Instrukcja

7 Października 2024
Phil And Teds

Phil And Teds T2 Instrukcja

7 Października 2024
Caretero

Caretero Basic Instrukcja

7 Października 2024
Caretero

Caretero Basic Plus Instrukcja

7 Października 2024