Instrukcja obsługi Little Balance 8211
Little Balance
Libra
8211
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Little Balance 8211 (2 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Français English Español
Mode d'emploi Manual de instruccionesUser’s manual
Merci pour votre achat. Pour utilisation optimale nous vousune
recommandons de lire attentivement cette notice.
Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please
read this manual carefully before use.
Gracias por compra. Para maximizar rendimiento ysu el la
durabilidad, recomendamos leer atentamente estasle
instrucciones.
Spécifications Key features Especificaciones
1. Système de capteurs haute précision 1. High precision strain gauge sensors system 1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau en verre trempé (8419 en bambou) 2. Tempered glass platform (8419 bamboo) 2. Plataforma de vidrio templado (8419 bambu)
3. Capacité 6 kg - 180/160/150 kg (selon modèle) 3. Capacity: 6 kg-180/160/150 kg 3. Capacidad: de 6 kg a 180/160/150 kg
4. Graduation: 100 g 4. Division: 0.1 kg 4. Graduación: 0,1 kg
5. Ecran LCD 5. LCD display 5. Pantalla LCD
6. Fonction Little balance : mise marche par simple appui suren
le bouton Little balance
6. Little balance function : start simply pressing the Littleby
balance button
6. Funcion Little balance : encender simplemente pulsando el
Little balance boton
7. Remise à zéro et arrêt automatique 7. Auto zero & Auto off 7. Puesta a cero automática y apagado automático
8. Indication de surcharge 8. Overload indication 8. Indicador de sobrecarga
9. Indication de piles faibles 9. Low battereies indication 9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 2 unités de mesure : kg /lb 10. Free switch within 2 units: kg/lb 10. 2 unidades de medida: kg/lb
11. Fonctionne sans piles 11. Works without batteries 11. Funciona sin pilas
Conseils d’utilisation et d’entretien : Caution Consejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
afin d’éviter d’abimer la plateforme.
1. Please take off shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the platform.
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant utilisation.
2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please
make sure both the platform and your feet are dry before using.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos
antes de utilizar la báscula.
3. Nettoyez le plateau avec un tissu doux imbibé d’alcool ou de
nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the
platform. No soap or other chemicals.Keep it away from water,
heat and extreme coldness.
3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec
soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à
plat et n’entreposez rien dessus.
4. This appliance is a high precision measuring device. Never
jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle
it carefully to avoid dropping when moving it.
4. Esto aparato es un dispositivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est destiné à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
5. This appliance is for family use only and not suitable for
professional use.
5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d’éviter
d’endommager les capteurs.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor
damage
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los
sensores.
Précautions d'emploi Caution ¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à optimiser la fiabilité
1. To ensure accuracy, we suggest you take measurement at a
fixed time every day
1. Para garantizar la precisión de la báscula, le recomendamos
pesarse todos los días a la misma hora
2. Lorsque le témoin de charge clignote, l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de 2 secondes
2. When the charge indicator flashes, the appliance
automatically switches off after 2 seconds
2. Cuando el testigo de carga parpadee, el aparato se apagara
automaticamente despues de 2 segundos
3. L’écran affiche le message "Err" en cas de surcharge 3. ”Err”showed on LCD indicates overload 3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación “Err”
Utilisation Operation Instrucciones de funcionamiento
1. Activer par simple appui sur le bouton Little balance 1. Start by simply pressing the Little balance button 1. Encender por simplemente pulsando el Little balance boton
2. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb 2. On the back of the appliance, select unit : kg/lb 2. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
3. Placez l'appareil sur une surface dure et plate 3. Place your appliance on a hard and flat surface 3. Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana
4. Montez sur la balance et tenez-vous immobile 3. Step on the scale and stay still 3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
5. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 90 secondes 5. The appliance automatically switches off after 90 seconds
5. El aparato se apagara automaticamente despues de 90
segundos
NOTICEPPKINETICV7
GREEN POWER KINETIC
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Italiano Nederlands Deutsch
istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung
Grazie per vostro acquisto. uso corretto, raccomandail Per un si
di leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Bedankt voor uw aankoop. We raden u aan deze handleiding
aandachtig te lezen voor een optimaal gebruik van uw apparaat.
Besten Dank für Ihren Kauf. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch.
Specifiche Specificaties Technische Details
1. Sistema di sensori ad alta precisione 1. Uitgerust met een systeem van hoge precisie sensoren 1. Wiegesystem mit hochauflösender Sensorik
2. Piattaforma in vetro temprato (8419 bambu) 2. Plateau gehard veiligheidsglas (8419 bamboe) 2. Trittfläche aus Sicherheitsglas (8419 Bambus)
3. Capacità: da 6 kg a 180/160/150 kg 3. Capaciteit: 6 kg - 180/160/150 kg 3. Tragkraft 6kg - 180/160/150 kg
4. Suddivisione: 0,1 kg 4. Gradaties per 100 gr 4. Teilung 100 gr
5. Display LCD 5. LCD-scherm 5. LCD Display
6. Funzione Little balance : attivazione per semplice premere sul
Little balance bottone
6. Little balance funktie : start door eenvoudig aanslag op de
Little balance knop
6. Little balance Funktion : Einschalten durch einfaches Drücken
des Little balance Knopfes
7. Azzeramento e spegnimento automatici 7. Automatische reset en stop 7. Automatische Abschaltung
8. Indicatore di sovraccarico 8. Aanwijser overbelasting 8. Anzeige Übergewicht
9. Indicatore di batterie scaricate 9. Aanwijser zwakke batterijen 9. Anzeige schwache Batterien
10. 2 unità di misura: kg/lb 10. Eenheidskeuze: kg/lb 10. Einheiten: kg/lb
11. Funziona senza pile 11. Werkt zonder batterijen 11. Funktioniert ohne Batterien
Consigli d'uso e di manutenzione Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen Hinweise Pflege und Unterhalt
1. Togliersi le scarpe prima di salire sulla bilancia per non
rovinare o graffiare la piattaforma in vetro.
1. Zich aub zonder schoenen weegen, om mogelijke krassen op
de overvlak te vermijden
1. Bitte ohne Schuhe wiegen, um mögliche Kratzen auf der
Oberfläche zu vermeiden
2. Se bagnata, la piattaforma in vetro può essere scivolosa.
Assicurarsi di avere i piedi asciutti e che il vetro non sia bagnato.
2. Zorg voor gebruik dat zowel de weegschaal als uw voeten
droog zijn om uitglijden te voorkomen.
2. Achtung - Rutschgefahr bei nassem Gerät oder nassen Füßen
3. Pulire la piattaforma con un panno morbido e alcol o
detergente per i vetri. Non utilizzare sapone o detergenti chimici
e non fare entrare in contatto la bilancia con acqua e ambienti
estremamente caldi o freddi.
3. Gebruik een vochtige spons met alcohol bij het schoonmaken
van de weegplateau. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
Dompel niet onder in water. Vermijd extreme temperaturen.
3. Platte mit feuchtem Lappen oder Alkohol reinigen. Keine
Seifen oder abrasive Reinigungsmittel verwenden.
Wassereintritt und extreme Temperaturen vermeiden.
4. Questo aparecchio è uno strumento di misura di alta
precisione. Non farla cadere, urtarla o smontarla.
4. Uw apparaat is een precisie-instrument, ga er voorzichtig mee
om. Laat ze niet vallen, spring er niet op, en haal ze niet uit
elkaar.
4. Dieses Gerät ist ein präzises Messinstrument, nicht fallen
lassen oder auf die Waage springen.
5. Questo aparecchio è destinata a un uso domestico e non deve
essere utilizzata per scopi commerciali.
5. Uw apparaat is bestemd voor familiaal gebruik en mag in geen
geval voor commerciële doeleinden worden aangeworven.
5. Nur für Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke
verwenden.
6. Non superare la portata massima per evitare di danneggiare i
sensori.
6. Overschrijd het maximale bereik niet om schade aan de
sensoren te vermijden.
6. Nicht mehr als das maximale Gewicht geben um
Sensorschäden zu vermeiden.
Note Opgelet Wichtige Hinweise
1. Per una maggiore precisione, è consigliabile pesarsi ogni
giorno alla stessa ora
1. Wij raden u aan zich op een vast tijdstip van de dag te wegen
om een accurate meting te verzekeren.
1. Aus Vergleichbarkeitsgründen ist empfohlen, sich täglich zur
gleichen Zeit zu wiegen
2. Quando la spia di carica lampeggia, il apparecchio si spegnera
automaticamente dopo 2 secondi
2. Wanneer de oplaadindicator knippert, schakelt de apparaat
automatisch na 2 seconden uit
2. Wenn das Ladeleucht blinkt, schaltet das Gerät nach 2
Sekunden automatisch aus
3. In caso di sovraccarico, sul display viene visualizzato "Err" 3. In geval van overbelasting verschrijnt "Err" op het scherm 3. Erscheint "Err" ist das maximale Gewicht überschritten
Istruzioni operative Gebruikaanwijzingen Gebrauchsanweisungen
1. Attivare per semplicemente premendo sul Little balance
bottone
1. Start door eenvoudig drukken op de Little balance knop
1. Einschalten durch einfaches Drücken des Little balance
Knopfes
2. Selezionare l'unità sul retro del apparecchio : kg/lb
2. Selecteer de maateenheid in de achterzijde van het apparaat :
unit kg/lb
2. Auf der Rückseite des Gerätes Messeinheit auswählen : kg/lb
3. Posizionare l'apparecchio su una superficie resistente e piatta 3. Plaats uw apparaat op een hard en stabiel oppervlak 3. Das Gerät auf glatte - feste Oberfläche stellen
3. Salire sulla bilancia per visualizzare il peso e rimane fermi 3. Stap op de weegschaal en sta stil 3. Auf die Trittfläche steigen und ruhig stehen
5. Il apparecchio si spegnera automaticamente dopo 90 secondi 5. Dit apparaat schakelt automatisch uit na 90 seconden 5. Automatische Abschaltung nach 90 Sekunden
NOTICEPPKINETICV7
GREEN POWER KINETIC
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWEIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Specyfikacje produktu
Marka: | Little Balance |
Kategoria: | Libra |
Model: | 8211 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Little Balance 8211, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Little Balance
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Tefal
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra DCG
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Lanaform
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Kern
- Libra Vitek
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Alpina
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Korona
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra AWS
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Balance
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra CDN
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
Najnowsze instrukcje dla Libra
15 Października 2024
15 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024