Instrukcja obsługi LED Lenser H14


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla LED Lenser H14 (2 stron) w kategorii Flesz. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
LED LENSER®* H4
* English
* Deutsch
* Espanol
Thank you for choosing one of our products.
To familiarize yourself with this product, please read the following instructions.
Item
LED LENSER
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister
Version: 2.1
Battery:
3 x AAA/ LR03/ Micro (1.5V DC)
Turning the headlamp ON and OFF
To turn the headlamp ON and OFF, press the button above the light. The length of the
elastic band is adjustable.
Replacing the batteries
The battery pack is mounted at the back of the headlamp for even distribution of weight
when wearing this headlamp. To replace the batteries, please open the rubber cap of the
battery box. Take out all the used (discharged) batteries and dispose of them properly. Use
the plus/minus markings on the inside of the battery housing as a guide for inserting the
batteries correctly. Close battery box by pushing the rubber cap back onto the plastic box.
Important – when inserting new batteries, follow the polarity marks (+) and (-) that are
marked on the battery housing. If inserted incorrectly, battery damage could occur which
could cause an explosion.
Batteries
Never try to recharge batteries or use fresh and used batteries together. Always change all
batteries at the same time and use high quality batteries and the same type only. Do not use
high current batteries or accumulators as they are not compatible with this headlamp. If you
intend to not use the headlamp for a long period of time, take the battery out to prevent it
from leaking and damaging the headlamp. Discharged batteries should also be removed.
Used batteries and accumulators are hazardous waste and must be disposed of according
to government regulations.
Accessory
The headlamp can be put in the enclosed Carrying case and can then be used as a
flashlight. At the outside of the Carrying case there is the Intelligent Clip that fits belts up to
60mm. In case you use the intelligent clip to place the Carrying case at your belt you can
turn it according to your needs.
Maintenance and cleaning
Clean the headlamp and accessories with a soft dry cloth. Please stop using once the elastic
band or other connecting piece is damaged.
WARNING
Do not shine the light directly in someone´s eyes. If the light beam does shine directly in
your eye, look away immediately. Do not use any magnifying instruments with this
flashlight/headlamp that could concentrate the light beam. In the case of commercial use,
the user of the flashlight/headlamp should only use this product in accordance with any local
laws and regulations.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine
Gebrauchsanleitung.
Artikel
LED LENSER
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister
Version: 2.1
Batteriesatz:
3 x AAA/ LR03/ Micro (1,5 V DC)
Ein-und Ausschalten
Zum Ein-und Ausschalten der Lampe betätigen Sie den Schalter vorne am Kopf der Lampe.
Das Kopfband der Lampe ist größenverstellbar.
Wechsel der Batterien
Die Batteriebox befindet sich am rückwärtigen Ende der Kopflampe und sorgt somit für eine
hervorragende Gewichtsverteilung. Zum Wechsel der Batterien öffnen Sie bitte die flexible
Abdeckung der Batteriebox, entnehmen die verbrauchten Batterien und entsorgen diese
gemäß der nationalen Gesetzgebung.
Legen Sie die neuen Batterien entsprechend der Plus (+) und Minus (-) Markierungen ein.
Drücken Sie danach den Gummideckel wieder auf das Batteriefach.
Achtung!
Wenn Sie die Batteriebox geöffnet haben, setzen Sie die Batterien unbedingt entsprechend der
Kennzeichnungen (+) (-) ein. Andernfalls besteht eventuell die Gefahr, dass Batterien
beschädigt werden und vielleicht explodieren.
Batterien
Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen keinesfalls wieder aufgeladen werden. Verwenden Sie
niemals neue und gebrauchte Batterien zusammen. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige
Batterien desselben Typs. Wechseln Sie immer alle Batterien auf einmal. Die Verwendung von
Akkus ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen. Falls Sie die Lampe längere Zeit
nicht verwenden wollen, entnehmen Sie unbedingt die Batterien, um Schäden zu vermeiden.
Leere Batterien müssen entnommen werden. Verbrauchte Batterien und Akkus sind
Sondermüll und müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.
Zubehör
Die Kopflampe kann in der mitgelieferten Schale eingefügt und wie eine Taschenlampe benutzt
werden. Außen befindet sich der Intelligent Clip, der an Gürteln mit einer Breite von bis zu
60mm passt. Wird der Intelligent Clip am Gürtel befestigt kann die Schale nach Bedarf gedreht
werden.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie diese Kopflampe und das Zubehör ausschließlich trocken mit einem nicht
fusselnden Tuch.
Sicherheitshinweis:
Richten Sie niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer
Personen. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der
Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente
zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden. Wenn jemand direkt in den Lichtstrahl
blickt, kann die hohe Leuchtkraft der Lampe zu Blenderscheinungen führen.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffentlichen Hand ist der Benutzer
abhängig vom Einsatzfall entsprechend aller anzuwendenden Gesetze und Vorschriften zu
unterweisen.
Gracias por elegir uno de nuestros productos. Para familiarizarse con este artículo por favor
lea las siguientes instrucciones.
Artículo
LED LENSER
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister
Versión: 2.1
Baterías:
3x AAA/LR03/Micro (1.5 V DC)
Encendido y apagado
Para encender y apagar la linterna frontal, presionar el botón situado encima de la lámpara.
La longitud de la banda elástica es ajustable.
Cambio de las baterías
El soporte de las baterías está situado en la parte posterior para que el peso se distribuya
equilibradamente cuando se lleva puesta la lámpara. Para cambiar las baterías hay que
abrir el capuchón de goma del soporte. Saque todas las baterías usadas (descargadas) y
deshágase de ellas adecuadamente. Use las marcas (+) y (-) que figuran en el soporte de
las baterías como guía para insertar las baterías correctamente. Cierre la caja de las
baterías empujando el capuchón de goma trasero sobre la caja de plástico.
Importante - Cuando inserte nuevas baterías, siga las marcas de polaridad (+) y (-) que se
indican en el soporte de las baterías. Si se insertan de manera incorrecta podrían dañarse.
Baterías
Nunca intente recargar las baterías usadas o usar las nuevas y las gastadas juntas.
Siempre cambie todas las baterías al mismo tiempo y use baterías de alta calidad y del
mismo tipo. No use baterías de alta corriente o acumuladores p1-ya que no son compatibles
con esta linterna. Si tiene la intención de no usar la lámpara durante un largo periodo de
tiempo, saque las baterías para prevenir posibles pérdidas que puedan dañar la linterna.
Las baterías descargadas deben ser retiradas. Las baterías y acumuladores usados son
desechos peligrosos y deben de ser tratados de acuerdo con la legislación actual.
Accesorios
La lámpara puede ponerse en el estuche plástico adjunto y así se utilizará como una
linterna. Se fija en la parte trasera del estuche. En la parte externa del estuche hay un Clip
Inteligente que se adapta a cinturones de hasta 60mm. Si se usa el clip inteligente para
colocar el estuche en el cinturón, se puede girar de acuerdo con sus necesidades.
Mantenimiento y limpieza
Limpiar la lámpara y sus accesorios con un paño seco y suave. No use la lámpara cuando
la banda elástica u otra pieza de conexión estén dañadas.
ADVERTENCIA
No enfocar directamente a los ojos. Si el haz de luz alcanza los ojos cerrarlos rápidamente y
volver la cabeza. No utilizar ningún instrumento de aumento que pueda concentrar el haz de
luz de esta lámpara. En caso de uso comercial, el usuario de la lámpara debe seguir las
normativas vigentes.
Intelligent clip
Intelligent clip
Clip inteligente
Intelligent clip
Intelligente clips
インテリジェントクリップ
인텔리전트 클립
旋转夹
LED LENSER®* AAA
LED LENSER®* AAA
LED LENSER®* AAA
On/Off
An/ Aus
Encendido/Apagado
Marche/Arrêt
Aan/Uit
オン/オフ
켜짐 꺼짐/
开/关
Carrying case
Carrying case
Estuche plástico
Carrying case
Draagtas
グケ
휴대용 케이스
手把
* Francais
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.
Om u vertrouwd te maken met dit product, vindt u hier een gebruikshandleiding.
Artkel
LED Lenser
7494 LED Lenser H4
7864 LED Lenser H4 Blister
Versie 2.1
Batterijen
3 x AAA / LR03 / Micro (1.5V DC)
Aan-en uitschakelen
Met de drukschakelaar op de lampkop, wordt de lamp aan-of uitgeschakeld. De lengte van de elastische band is
aanpasbaar.
Batterijen verwisselen
De batterij box is achteraan gemonteerd om het gewicht gelijkmatig te verdelen bij het dragen van de lamp. Om
de batterijen te vervangen, dient het rubberen kapje van de batterij box te worden geopend. Vervang steeds alle
batterijen tegelijk. Plaats nieuwe batterijen zoals aangegeven met de markeringen + en – teken in de houder. Sluit
de batterij box door het rubberen kapje op de box te drukken.
Waarschuwing
Wanneer u de batterijen in de batterij box plaatst, dient u ze te plaatsen volgens de plus (+) en min (-)
markeringen. Indien u de batterijen verkeerd plaatst, bestaat het risico dat de batterijen beschadigd worden of
ontploffen.
Batterijen
Niet oplaadbare batterijen in géén geval trachten op te laden. Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken.
Vernieuw steeds alle batterijen en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type. Door de verschillende
elektrische waarden is het gebruik van herlaadbare batterijen niet toegestaan. Indien u de lamp langere tijd niet
gebruikt, dient u de batterijen te verwijderen om beschadiging door lekkage te vermijden. Ontladen batterijen
moeten verwijderd te worden. Batterijen horen niet bij het huisafval thuis. Breng gebruikte batterijen terug naar uw
verkooppunt of lever ze in bij de speciale KGA afvalpunten volgens de nationale voorschriften.
Toebehoren
De hoofdlamp kan in de bijgesloten houder geplaatst worden voor gebruik als een zaklamp. Aan de buitenzijde
van de houder heeft men een intelligente clips dewelke gemonteerd kan worden op broeksriemen tot 60 mm.
Indien u de intelligente clips gebruikt om de houder aan de broeksriem te bevestigen, kan u de clips draaien i.f.v.
uw behoefte.
Onderhoud en reiniging
Reinig de lamp en alle toebehoren met een droge, niet pluizige doek. De lamp niet meer gebruiken indien de
elastische band of een ander onderdeel beschadigd is.
Veiligheidsaanwijzing
De lichtbundel nooit opzettelijk in de ogen richten. Indien het licht in de ogen komt, de ogen sluiten en wegdraaien
van het licht. Er mogen geen optisch sterk bundelende instrumenten gebruikt worden om de lichtbundel te
bekijken. Als u in de lichtbundel kijkt, kan het licht de ogen tijdelijk verblinden.
Bij beroepsmatig gebruik of gebruik in een openbare ruimte, dient de gebruiker om ongevallen te voorkomen, te
worden geïnformeerd in overeenstemming met de nationale regelgeving betreffende gezondheid, veiligheid en
gebruik, en eventueel de regels voor het veilig gebruik van laserstralen
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit de notre socté. Le présent mode
d'emploi va vous familiariser avec votre nouveau produit.
Articles
LED LENSER
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister
Version: 2.1
Piles :
3 x AAA/ LR03/ Micro (1,5 V DC)
Mise sous/hors tension
Pour allumer et éteindre la lampe, actionnez l'interrupteur à l'avant sur la tête de la lampe. On peut
régler la dimension du ruban de tête de la lampe.
Remplacement des piles
Le compartiment de piles est situé à l'extrémité arrière de la lampe frontale et cela permet une
excellente répartition du poids. Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle souple du compartiment
de piles, enlevez les piles usagées et mettez-les au rebut en respectant la réglementation nationale.
Introduisez les piles neuves selon les repères plus (+) et moins (-). Replacez ensuite le couvercle en
caoutchouc sur le compartiment de piles.
Important
Après ouverture du compartiment de piles, placez les piles en respectant impérativement les
marquages (+) (-). Sinon, les piles peuvent être endommagées et éventuellement exploser.
Piles
Les piles non rechargeables ne doivent en aucun cas être rechargées. N'utilisez jamais ensemble des
piles neuves et des piles usagées. N'utilisez que des piles de qualité du même type. Remplacez
toujours toutes les piles d'un seul coup. A cause des différences de valeurs électriques, l'utilisation
d'accumulateurs n'est pas autorisée. Si vous n'utilisez pas la lampe pendant une période prolongée,
enlevez impérativement les piles pour empêcher des dommages. Il faut enlever les piles déchargées.
Les piles et les accus usagés constituent des déchets spéciaux, et ils doivent être mis au rebut dans
le respect de la législation nationale.
Accessoires
La lampe frontale peut être insérée dans la coque fournie et être utilisée à la façon d'une lampe de
poche. Le Clip intelligent situé à l'extérieur permet de s'adapter à des ceintures jusqu'à une largeur de
60 mm. Quand le clip intelligent est fixé à la ceinture, il est possible de tourner la coque selon les
besoins.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage de cette lampe frontale et des accessoires doit se faire uniquement à sec avec un tissu
non pelucheux
Consignes de sécurité :
Ne dirigez jamais intentionnellement le faisceau lumineux vers vos yeux ou ceux d'autres personnes.
Si un faisceau lumineux atteint vos yeux, fermez-les et éloignez votre tête du faisceau lumineux.
N'utilisez pas d'instruments à forte concentration optique pour observer le faisceau lumineux. Une
observation directe de la forte puissance lumineuse du faisceau lumineux peut provoquer des
phénomènes d'éblouissement.
En cas d'utilisation professionnelle ou en cas d'utilisation dans des endroits publics, il faut, selon les
cas, informer l'utilisateur en conséquence de la totalité des lois et règlements à respecter.
* Nederlands
* Japanese
* Korean
* 中文
感谢您选择了一款我们的产品,为了让您熟悉我们这款产品,请您阅读以下产品说明书。
产品
LED LENSER
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister
版本:2.1
电池:
3 x AAA/ LR03/ Micro (1.5V DC) (货号7721)
开和关
按动头灯头部的开关按钮可以控制头灯的开和关。
电池的更换
为了带头灯时平衡产品的重量,电池盒装在头灯的背部。更换电池请打开电池盒的橡胶盖子
,并遵循电池盒里的“+”“-”极标志放进新电池,然后盖上橡胶盖子。如果电池
“+”“-” 放置错误,将会损坏电池并有可能引起爆炸!
电池
不要对电池充电或新旧电池一起使用,请同时更换所有的电池并只使用高质量型号相同的电
池。因为蓄电池和高电流电池的电值不同而不允许同时使用。如果您打算长时间不使用头灯
,请取出电池以防止电池漏液损坏头灯。使用过的电池和蓄电池是危险垃圾,必须根据国家
规定处置。
配件
可将头灯装入手把包装里面作为手电筒使用,手把外面有个旋转夹,适用于最大宽度60厘米的
带子(工作带),当你在带子上使用手把的时, 旋转夹可根据你的需要转动.
维护与清洁
清洁头灯及所有配件只使用非绒毛式的干软布。
安全忠告
亮着的头灯不要照射任何人的眼睛。如果您的眼睛被照到,请闭上眼睛并转过头去。不要使
用放大工具聚焦电筒的光。直视电筒,电筒光能让你暂时眼花。
如果用于商业用途,电筒使用者必须遵循国家关于健康、安全和惯例规定的指示。包括激光
使用安全的规定
Z W E I B R Ü D E R O P T O E L E C T R O N I C S
LED LENSER®* Hersteller - Manufactured by: Zweibrüder Optoelectronics GmbH & Co. KG · Kronenstraße 5-7 D-42699 Solingen.
Germany Telefon +49 (0)212-5948-0 · Fax +49 (0)212-5948-200 · www.zweibrueder.com · info@zweibrueder.com
2.1
7494 Led Lenser H4
7864 Led Lenser H4 Blister


Specyfikacje produktu

Marka: LED Lenser
Kategoria: Flesz
Model: H14

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z LED Lenser H14, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Flesz LED Lenser

LED Lenser

LED Lenser P5R Instrukcja

11 Października 2024
LED Lenser

LED Lenser L5 Instrukcja

2 Października 2024
LED Lenser

LED Lenser D14 Instrukcja

1 Października 2024
LED Lenser

LED Lenser L7 Instrukcja

22 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser T2 Instrukcja

16 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser NEO4 Instrukcja

11 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser SEO3 Instrukcja

10 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser H14 Instrukcja

9 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser M14 Instrukcja

1 Września 2024
LED Lenser

LED Lenser M7 Instrukcja

28 Sierpnia 2024

Instrukcje Flesz

Najnowsze instrukcje dla Flesz

Ledlenser

Ledlenser P9R Core LEP Instrukcja

15 Października 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 1201 AF Instrukcja

9 Października 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 601 AF Instrukcja

9 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools KHH56308 Instrukcja

9 Października 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl HL 400 AC Instrukcja

9 Października 2024
Nitecore

Nitecore MH40 Pro Instrukcja

8 Października 2024
Nitecore

Nitecore HU2000 Instrukcja

8 Października 2024
AccuLux

AccuLux UniLux PRO Instrukcja

8 Października 2024
AccuLux

AccuLux SL6 LED Instrukcja

8 Października 2024
Emos

Emos P4544 Instrukcja

8 Października 2024