Instrukcja obsługi Lasko MyHeat Max CD09100
Lasko
Podgrzewacz
MyHeat Max CD09100
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lasko MyHeat Max CD09100 (4 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

New 3/24 CD09100_CD09101ES8
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
LASKO PRODUCTS, LLC. GARANTÍA LIMITADA (VÁLIDA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ)
Alcance de la garantía: Este producto tiene garantía por defectos de fabricación o de materiales.
Duración de la garantía: Esta garantía se aplica solo al comprador original del producto y tiene una duración de tres (3) años desde la fecha de compra original o
hasta que el comprador original venda o transfi era el producto, lo que ocurra primero.
Accionar de Lasko: Durante el período de garantía, Lasko reparará o sustituirá, a su entera discreción, cualquier pieza que resulte defectuosa o sustituirá todo
el producto por un modelo igual o de características similares. Para todos los reclamos de garantía, el producto debe ser devuelto a Lasko Products, LLC, con los
gastos pagados por el cliente, junto con la prueba de compra y dentro del período de la garantía. Contáctese con el departamento de atención al cliente de Lasko
para obtener una autorización de devolución. No devuelva productos sin dicha autorización puesto que no se procesará la garantía si así lo hiciera.
Exenciones de la garantía: Esta garantía no aplica si el producto sufrió daños o fallas a causa de un accidente, manipulación o uso inadecuados, daños de
transporte, abuso, mal manejo, reparaciones no autorizadas que se hicieran o se intentaran hacer. Esta garantía no cubre los gastos de envío de devolución
de los productos a Lasko para su reparación o sustitución. Lasko pagará los gastos de envío desde sus instalaciones, luego de haber reparado o sustituido el
producto.
Todas y cada una de las garantías, expresas o implícitas (incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización), tienen una duración de
tres años desde la fecha de compra original o hasta que el comprador original venda o transfi era el producto, lo que ocurra primero. En ningún caso, Lasko será
responsable bajo ninguna garantía expresa o implícita de (i) daños incidentales o consecuentes por cualquier causa o (ii) la sustitución o reparación de cualquier
fusible, disyuntor o receptor de la casa. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria, la responsabilidad de Lasko, bajo ninguna garantía expresa o implícita,
excederá el precio de compra del producto. Cualquier responsabilidad terminará al vencer el período de garantía.
Algunos estados y condados no permiten limitar la duración de una garantía implícita, ni excluir o limitar los daños incidentales o consecuentes, por lo que estas
exclusiones o limitaciones no serían válidas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específi cos. También puede tener otros derechos que varían de un
estado o condado a otro.
Se requiere un comprobante de compra antes de que se acepte un reclamo de garantía.
MANTENIMIENTO
• Desconecte siempre el cable antes de mover, reparar o limpiar el equipo.
• Nunca coloque el calefactor dentro del agua o cerca del agua.
• Limpie el calefactor solo con una aspiradora con cepillo; la aspiradora removerá la pelusa y suciedad del interior del calefactor.
• Limpie con aspiradora las rejillas de toma cada dos semanas para lograr que el calefactor esté siempre en su máximo rendimiento.
• Nunca intente desarmar el calefactor.
• Limpie la estructura del calefactor solo con paños suaves.
• Nunca use alcohol o solventes como gasolina, benceno, diluyente de pintura u otros limpiadoresabrasivos.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el calefactor no funciona, consulte a continuación una lista de posibles causas y sus soluciones:
• Verifi que que el cable de alimentación esté conectado a una toma eléctrica.
• Verifi que la temperatura confi gurada. El calefactor podría estar apagado porque llegó a la confi guración de temperatura deseada.
• Si el calefactor funciona durante varios minutos y se apaga varias veces, es posible que necesite una limpieza. Consulte el apartado de mantenimiento.
• ALMACENAMIENTO: Guarde el calefactor, junto con estas instrucciones, en su caja original y en un lugar fresco y seco.
LUBRICACIÓN: El motor está permanentemente lubricado. No se requiere mantenimiento.
DISPOSICIÓN: Los materiales de embalaje corrugados son reciclables. Para una eliminación ambientalmente responsable de este producto, póngase en contacto con el proveedor de servicios de
gestión de desechos de su localidad o visite www.1800recycling.com®..
CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD
• Un Interruptor de Seguridad Basculante está incorporado para evitar el funcionamiento si el Calefactor se cae. (SÓLO CD09101)
• El calefactor viene con un protector de sobrecarga térmica para evitar un recalentamiento.
• Si se alcanza la temperatura de recalentamiento, el calefactor se apagará automáticamente. Solo volverá a funcionar cuando el usuario restablezca la unidad.
Cómo restablecer el calefactor:
• Desenchufe el calefactor y espere 10 minutos para que se enfríe.
• Luego de que el calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a una toma eléctrica de 120 V y siga las instrucciones de operación de este manual.
SERVICIO AL CLIENTE:
E-mail: producthelp@lasko.com Sitio web: www.lasko.com
Nuestro equipo de atención al cliente está disponible para brindarle ayuda con el producto y responder preguntas de mantenimiento y repuestos.
Chatea con nosotros en www.lasko.com de lunes a viernes de 8am a 9pm EST(Válida solo en EE. UU. Y Canadá). Tenga el número de modelo a
mano, así como el tipo y estilo de dispositivo. Encontrará esta información en la parte inferior del producto.
Departamento de Atención al Cliente,
820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (No envíe productos a esta dirección).
New 3/24 CD09100_CD09101ES1
Used for Model:
CD09100 / CD09101
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself
and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury
and/or property damage!
This heater is for residential use only. It is not intended to be used in commercial, industrial
or agricultural settings.
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Chat with us at www.lasko.com Monday-Friday 8am - 9pm EST
(Valid in U.S. and Canada only)
MYHEAT® MAX
Digital Personal Ceramic Heater
Instruction Manual
Register Your Product Today
You will benefi t from:
• Effi cient and enhanced support
• Future product updates

New 3/24 CD09100_CD09101ES2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fi re, electrical shock, injury to persons and hyperthermia:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS FOLLOW
THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
Plug heaters directly into a 120v wall outlet/receptacle only. Never use with an extension cord. Do not plug heater into any other cord connected
device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapter, cord reel or outlet-type air freshener. The use of such devices may create a
fi re hazard. Do not plug multiple devices in the same outlet or on same circuit as heater.
Faulty wall outlet connections may cause the wall outlet to overheat. Be sure that heater plug fi ts tightly into outlet before each use. During use,
check to make certain the heater plug is not overheating. If necessary have a qualifi ed electrician check and/or replace the wall outlet. Do not use
this heater with any solid state speed control devices.
Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the heater.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids. The heater should not be left operating unattended. Never
leave children unattended when the heater is on or plugged in.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fi t in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Do not use the heater in areas where gasoline, paint, or fl ammable liquids are used or stored. Do not use heater in locations where fl ammable or
explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To
disconnect heater, turn the heater off then remove the plug from the outlet.
Always unplug heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the heater.
Do not insert or allow fi ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fi re, or damage the
heater. Do not block or tamper with the heater in any manner while it is in operation.
Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not
depend on the on/off switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the heater. Always unplug the power cord.
Hyperthermia can result in death. Symptoms of hyperthermia include high body temperature, headache, nausea, vomiting, tiredness, dizziness,
fainting, and rapid pulse. If you begin to experience symptoms related to hyperthermia, turn off the heater and seek medical attention.
To avoid excessive room temperatures which can cause hyperthermia: DO NOT leave product running unattended in a confi ned space around
infants, or individuals with reducedphysical, sensory, or mental capabilities.
WARNING
• Always unplug heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the heater.
• Do not insert or allow fi ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fi re, or damage
the heater. Do not block or tamper with the heater in any manner while it is in operation.
• Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not
depend on the on/off switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the heater. Always unplug the power cord.
• Always place the heater on a stable, fl at, level surface when operating, to avoid the chance of the heater overturning. Locate the power cord
so the heater or other objects are not resting on it. Do not run power cord under carpeting. Do not cover power cord with throw rugs, runners,
or similar coverings as this may cause cord to overheat. Arrange power cord away from room traffi c and where
it will not be tripped over.
• This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this heater. Keep
combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 M) from the front of the heater and
keep them at least 1 foot (0.3 M) from the sides and rear.
• This heater is not intended for use in wet or damp locations. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar
indoor locations. Never locate a heater where it may fall into a bathtub or other water container.
• Do not use heater outdoors.
• This heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confi ned. Please refer
to national electric code (nec) article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for
agricultural buildings. This heater does not meet the requirements of nec article 547-7 (2008).
• This heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to national electric code (nec) article 500 or applicable state or local
codes or standards relating to electrical requirements for hazardous locations. This heater does not meet the requirements of
nec article 500 (2008).
• Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fi re, electric shock, or
injury to persons.
CAUTION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
New 3/24 CD09100_CD09101ES7
Controles
*CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA
La función de temperatura automática funciona en todos los modos de calor.
1. Para ajustar la habitación a una temperatura específi ca, presione el botón Control de temperatura Plus o el botón Menos temperatura Conrol a la temperatura
deseada. La pantalla ahora refl ejará la temperatura establecida y la temperatura parpadeará. El calentador ahora está en modo de temperatura automática.
2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la temperatura fi jada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar la temperatura
actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire
caliente emitido por el calefactor.
3. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por encima de la temperatura fi jada, el Calefactor se apagará. Una vez que la temperatura
de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la temperatura fi jada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido
para mantener la temperatura fi jada.
4. Esta función se cancelará si se pulsa el botón Modo calor. El Calefcator ahora estará en calefacción “Alta”.
NOTA: Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado tras alcanzar la
temperatura fi jada. Oprima los botones botón más y botón menos al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo
nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.
1 Cuerpo
1
Partes Incluidas
Botón de Encendido
ENCENDIDO/APAGADO el Calefactor
presionando el Botón de Encendido.
Botón de Oscilación de Base
Presione para Iniciar/Detener la función de
oscilación de la base.
Control Automático de la Temperatura (+)*
Presione para Aumentar la temperatura
ambiente deseada.
Control Automático de la Temperatura (-)*
Presione para Disminuir la temperatura ambiente
deseada.
Botón de temporizador
El temporizador se puede confi gurar hasta 12 horas. 0.5
- 12.0 horas en intervalos de 0.5 horas hasta 2 horas,
incrementos de 1 hora de 2 horas a 12 horas. Continúe
presionando el botón del temporizador para alcanzar la
confi guración de tiempo deseada.
PANTALLA DIGITAL CON ATENUACIÓN AUTOMÁTICA
Después de 10 segundos, las luces de la pantalla
se atenuarán automáticamente. Tocar cualquier
botón volverá a iluminar las luces al 100%.
Botón de Calor Alto
Presione para seleccionar el modo de calor alto
Botón de Bajo Calor
Presione para seleccionar el modo de calor bajo

New 3/24 CD09100_CD09101ES6
• Siempre desconecte el calefactor cuando no esté utilizándolo. Desconecte el cable de alimentación antes del mantenimiento o del traslado del calefactor.
• No coloque ni permita que se metan dedos u objetos extraños en aberturas de ventilación o escape puesto que esto podría generar un choque eléctrico, incendio
o daño al calefactor. No bloquee o manipule el calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
• No bloquee las tomas y escapes de aire de ninguna manera. No coloque el calefactor en superfi cies suaves, como una cama, en las que podrían bloquearse las
aberturas. No dependa de la perilla de encendido y apagado como único medio de desconexión de energía al hacer el mantenimiento o trasladar el calefactor.
Siempre desenchufe el cable de alimentación.
• Al utilizarlo, siempre coloque el calefactor en una superfi cie estable y plana para evitar que se vuelque. Coloque el cable de alimentación de tal manera que el
calefactor y otros objetos no estén apoyados encima. No pase el cable de alimentación debajo de las alfombras. No cubra el cable de alimentación con tapetes,
alfombras de pasillo o elementos similares puesto que esto podría hacer que recalienten. Mantenga el cable de alimentación fuera del paso y evite que esté en
lugares donde las personas puedan tropezarse.
• Siempre que esté en uso, el calefactor estará caliente. Para evitar quemarse, no toque las superfi cies calientes con la piel. Use siempre la manija para moverlo.
No coloque materiales combustibles, como muebles, almohadas, sábanas, papeles, ropa y cortinas a una distancia inferior a 3 ft (0,9 m) del frente del calefactor
o a una distancia inferior a 1 ft (0,3 m) de los costados y los laterales del calefactor.
• Este calefactor no está fabricado para usar en ubicaciones con agua o húmedas. Este calefactor no está fabricado para usar en baños, lavaderos y ubicaciones
de interior similares. Nunca coloque el calefactor de forma tal que pueda caerse en una bañera o en otros contenedores de agua.
• No use el calefactor en exteriores.
• Este calefactor no es adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluidas las zonas donde se encuentran confi nados el ganado, las aves de corral u otros
animales. Consulte el Código Eléctrico Nacional (National Electric Code, NEC) Artículo 547-7 (2008), o los códigos o normas estatales o locales aplicables en
relación con los requisitos eléctricos para los edifi cios agrícolas. Este calefactor no cumple con los requisitos del Artículo 547-7 (2008) del NEC.
• Este calefactor no es apto para uso en zonas peligrosas. Consulte el artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o las normativas o estándares estatales o
locales en relación con los requisitos eléctricos para ubicaciones peligrosas. Este calefactor no cumple con los requisitos del Artículo 500 (2008) del NEC.
• Utilice este calefactor sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilicen aparatos eléctricos, estas instrucciones y advertencias siempre deben ser
seguidas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a las personas e hipertermia:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, SIGA SIEMPRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES:
Conecte los calefactores solo directamente en tomas eléctricas de pared de 120 V. Nunca use un cable de extensión. No conecte el calefactor en ningún otro
dispositivo conectado por cable, como un tomacorriente múltiple, protector de sobretensión, adaptadores de tomacorrientes múltiples, carretes de cable o
ambientadores de enchufe. Dichos dispositivos pueden provocar un riesgo de incendio. No enchufe dispositivos múltiples en la misma toma eléctrica o en el
mismo circuito del calefactor.
Las conexiones de pared defectuosas pueden provocar que la toma eléctrica de la pared se recaliente. Verifi que que el calefactor se conecte fi rmemente en
la toma antes de cada uso. Durante el uso, verifi que que el enchufe del calefactor no esté recalentando. Si es necesario, haga que un electricista certifi cado
verifi que o cambie la toma eléctrica de la pared. No use este calefactor con controles de velocidad de estado sólido.
Verifi que que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos eléctricos del calefactor.
Es necesario tener cuidado extremo cuando cualquier calefactor se usa cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe dejar el calefactor encendido
y sin control alguno. Nunca deje a los niños desatendidos cuando el calefactor esté encendido o conectado.
Este dispositivo tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el conector solo encaja de una
manera en un tomacorriente polarizado. Si el conector no encaja en la toma, insértelo al revés. Si sigue sin encajar, llame a un electricista certifi cado. No intente
pasar por alto esta característica de seguridad.
No utilice el calefactor en zonas en las que se usa o almacena combustible, pintura o líquidos infl amables. No utilice el calefactor en ubicaciones en donde se
almacenan químicos infl amables o explosivos, o en atmósferas húmedas.
No utilice calefactores con cables o enchufes dañados, o después de un error de funcionamiento o de que se hayan caído o dañado. Para desconectar el
calefactor, apáguelo y luego retire el enchufe de la toma.
Siempre desconecte el calefactor cuando no esté utilizándolo. Desconecte el cable de alimentación antes del mantenimiento o del traslado del calefactor.
No coloque ni permita que se metan dedos u objetos extraños en aberturas de ventilación o escape puesto que esto podría generar un choque eléctrico,
incendio o daño al calefactor. No bloquee o manipule el calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
No bloquee las tomas y escapes de aire de ninguna manera. No coloque el calefactor en superfi cies suaves, como una cama, en las que podrían bloquearse
las aberturas. No dependa de la perilla de encendido y apagado como único medio de desconexión de energía al hacer el mantenimiento o trasladar el
calefactor. Siempre desenchufe el cable de alimentación.
La hipertermia puede provocar la muerte. Los síntomas de hipertermia incluyen temperatura corporal alta, dolores de cabeza, nauseas, vómitos, cansancio,
mareos, desmayos y pulso acelerado. Si comienza a tener síntomas relacionados con la hipertermia, apague el calefactor y busque atención médica.
Siga estas medidas de precaución para evitar tener temperaturas excesivamente altas que puedan provocar hipertermia en las habitaciones: NO deje el equipo
funcionando sin control alguno en un espacio cerrado cerca de infantes o personas como capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
New 3/24 CD09100_CD09101ES3
1 Body
1
Parts Included
Automatic Thermostat Button (–)*
Press to Decrease the desired
room temperature.
Timer Button
The timer can be set up to 12 hours. 0.5 - 12.0 hours in
0.5-hour intervals up to 2 hours, 1-hour increments from
2 hours to 12 hours. Continue pressing the Timer Button to
reach the desired time setting. Timer light illuminates when
activated.
Power Button
Turn Heater ON/OFF by pressing
the Power Button
Automatic Thermostat Button (+)*
Press to Increase the desired
room temperature.
High Heat Button
Press to Select High Heat Mode
Low Heat Button
Press to Select Low Heat Mode
Controls
Base Oscillation Button
Press to Start/Stop the Base
Oscillation function.
*AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL
The automatic temperature function operates in all heat modes.
1. To set the room at a specifi c temperature press the Plus Temperature Control button or the Minus Temperature Control button to
the desired temperature. The display will now refl ect the set temperature and the temperature will be fl ashing. The heater is now in
Auto Temperature Mode.
2. When you reach the temperature at which you want to set the unit, the set temperature will fl ash several times and then the display will
return to indicate the current room temperature and will gradually change as the room temperature changes. NOTE: the temperature
display does not indicate the temperature of the heated air being emitted by the heater.
3. Once the room temperature reaches 2 degrees above the set temperature, the heater will shut off . Once the room temperature reaches
1 degree below the set temperature, the heater will turn back on and continue to cycle off and on to maintain the set temperature.
4. This function will cancel if the Heat Mode button is pressed. The heater will now be in high or low depending on the selection
and run continuously.
NOTE: It is normal for the heater “fan” to run for approximately 15 seconds when the heater shuts off after reaching the set temperature.
Press the plus button and minus button at the same time to change the display to ° Celsius. Press the same two buttons together again
to change the display back to ° Fahrenheit.
AUTO-DIMMING DIGITAL DISPLAY
After 10 seconds the lights on the display will
automatically dim. Touching any button will
reilluminate the lights to 100%.
Specyfikacje produktu
Marka: | Lasko |
Kategoria: | Podgrzewacz |
Model: | MyHeat Max CD09100 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Lasko MyHeat Max CD09100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podgrzewacz Lasko

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025

27 Stycznia 2025
Instrukcje Podgrzewacz
- Podgrzewacz Bauknecht
- Podgrzewacz Tesy
- Podgrzewacz Electrolux
- Podgrzewacz DeLonghi
- Podgrzewacz AEG
- Podgrzewacz Beko
- Podgrzewacz Beurer
- Podgrzewacz Caso
- Podgrzewacz Xiaomi
- Podgrzewacz Gorenje
- Podgrzewacz SHX
- Podgrzewacz Russell Hobbs
- Podgrzewacz Tefal
- Podgrzewacz Milwaukee
- Podgrzewacz Philips
- Podgrzewacz Livoo
- Podgrzewacz SilverCrest
- Podgrzewacz Dometic
- Podgrzewacz Bosch
- Podgrzewacz Parkside
- Podgrzewacz Candy
- Podgrzewacz Ferroli
- Podgrzewacz Global
- Podgrzewacz Brentwood
- Podgrzewacz Nobo
- Podgrzewacz Midea
- Podgrzewacz Severin
- Podgrzewacz Infiniton
- Podgrzewacz Conceptronic
- Podgrzewacz Nedis
- Podgrzewacz Stanley
- Podgrzewacz Black & Decker
- Podgrzewacz OK
- Podgrzewacz Scheppach
- Podgrzewacz Adler
- Podgrzewacz Rinnai
- Podgrzewacz Fenix
- Podgrzewacz Hendi
- Podgrzewacz Quigg
- Podgrzewacz Domo
- Podgrzewacz Ardes
- Podgrzewacz Taurus
- Podgrzewacz Orbegozo
- Podgrzewacz Blaupunkt
- Podgrzewacz Vivax
- Podgrzewacz Stadler Form
- Podgrzewacz Ambiano
- Podgrzewacz DeWalt
- Podgrzewacz Danby
- Podgrzewacz Einhell
- Podgrzewacz Eberle
- Podgrzewacz Jocel
- Podgrzewacz Hyundai
- Podgrzewacz Bimar
- Podgrzewacz Rowenta
- Podgrzewacz Mesko
- Podgrzewacz Master
- Podgrzewacz Honeywell
- Podgrzewacz Concept
- Podgrzewacz Chauvet
- Podgrzewacz ECG
- Podgrzewacz Unold
- Podgrzewacz Truma
- Podgrzewacz Fiap
- Podgrzewacz Dyson
- Podgrzewacz Broan
- Podgrzewacz Trisa
- Podgrzewacz RYOBI
- Podgrzewacz Zelmer
- Podgrzewacz Medisana
- Podgrzewacz Cuisinart
- Podgrzewacz Wilfa
- Podgrzewacz Eureka
- Podgrzewacz Bomann
- Podgrzewacz Clean Air Optima
- Podgrzewacz Teesa
- Podgrzewacz DEDRA
- Podgrzewacz Emerio
- Podgrzewacz Create
- Podgrzewacz H.Koenig
- Podgrzewacz Melissa
- Podgrzewacz Enders
- Podgrzewacz Beper
- Podgrzewacz Eurolite
- Podgrzewacz MPM
- Podgrzewacz OneConcept
- Podgrzewacz Emos
- Podgrzewacz Philco
- Podgrzewacz Corbero
- Podgrzewacz Zanussi
- Podgrzewacz Ravanson
- Podgrzewacz BaseTech
- Podgrzewacz Thermex
- Podgrzewacz Perel
- Podgrzewacz Fagor
- Podgrzewacz GoldAir
- Podgrzewacz Koenic
- Podgrzewacz Trotec
- Podgrzewacz Everdure
- Podgrzewacz Thomson
- Podgrzewacz Trumatic
- Podgrzewacz Izzy
- Podgrzewacz Velleman
- Podgrzewacz Klarstein
- Podgrzewacz Danfoss
- Podgrzewacz Güde
- Podgrzewacz ATIKA
- Podgrzewacz Cecotec
- Podgrzewacz AFK
- Podgrzewacz JANDY
- Podgrzewacz Eta
- Podgrzewacz Camry
- Podgrzewacz Steba
- Podgrzewacz NewAir
- Podgrzewacz Lenoxx
- Podgrzewacz Qlima
- Podgrzewacz Scarlett
- Podgrzewacz GUTFELS
- Podgrzewacz Nevir
- Podgrzewacz TriStar
- Podgrzewacz Bartscher
- Podgrzewacz Dimplex
- Podgrzewacz Harvia
- Podgrzewacz Baxi
- Podgrzewacz Invicta
- Podgrzewacz Lavorwash
- Podgrzewacz Fluval
- Podgrzewacz DURO PRO
- Podgrzewacz Maginon
- Podgrzewacz SPC
- Podgrzewacz DCG
- Podgrzewacz Brandson
- Podgrzewacz Vornado
- Podgrzewacz G3 Ferrari
- Podgrzewacz Omega Altise
- Podgrzewacz Westfalia
- Podgrzewacz Hayward
- Podgrzewacz Remko
- Podgrzewacz Clatronic
- Podgrzewacz NEO Tools
- Podgrzewacz Calor
- Podgrzewacz SVAN
- Podgrzewacz Ariete
- Podgrzewacz Napoleon
- Podgrzewacz Princess
- Podgrzewacz Carson
- Podgrzewacz Innoliving
- Podgrzewacz Argoclima
- Podgrzewacz Sunbeam
- Podgrzewacz Solac
- Podgrzewacz Elro
- Podgrzewacz Olympia
- Podgrzewacz Heller
- Podgrzewacz Mora
- Podgrzewacz Duronic
- Podgrzewacz Kenmore
- Podgrzewacz Breville
- Podgrzewacz VOX
- Podgrzewacz Ferm
- Podgrzewacz Pelgrim
- Podgrzewacz Solis
- Podgrzewacz Orion
- Podgrzewacz DCS
- Podgrzewacz Blumfeldt
- Podgrzewacz SereneLife
- Podgrzewacz Vemer
- Podgrzewacz Rommelsbacher
- Podgrzewacz Sencor
- Podgrzewacz Vonroc
- Podgrzewacz Powerfix
- Podgrzewacz EasyMaxx
- Podgrzewacz Kalorik
- Podgrzewacz Suntec
- Podgrzewacz Signature
- Podgrzewacz Livington
- Podgrzewacz Lervia
- Podgrzewacz WAGAN
- Podgrzewacz Kunft
- Podgrzewacz Grunkel
- Podgrzewacz Zibro
- Podgrzewacz Becken
- Podgrzewacz Haeger
- Podgrzewacz Masport
- Podgrzewacz Guzzanti
- Podgrzewacz Sygonix
- Podgrzewacz AstralPool
- Podgrzewacz Cotech
- Podgrzewacz Gre
- Podgrzewacz Tectro
- Podgrzewacz Eurom
- Podgrzewacz Maestro
- Podgrzewacz Mill
- Podgrzewacz PRIME3
- Podgrzewacz Sogo
- Podgrzewacz Sonnenkönig
- Podgrzewacz Lifesmart
- Podgrzewacz Flama
- Podgrzewacz Soler & Palau
- Podgrzewacz Bestron
- Podgrzewacz Optimum
- Podgrzewacz Profile
- Podgrzewacz Swan
- Podgrzewacz Alpina
- Podgrzewacz AKO
- Podgrzewacz Argo
- Podgrzewacz Haverland
- Podgrzewacz Korona
- Podgrzewacz Sinbo
- Podgrzewacz Jata
- Podgrzewacz Sun Joe
- Podgrzewacz EWT
- Podgrzewacz Mellerware
- Podgrzewacz Nestor Martin
- Podgrzewacz Heinner
- Podgrzewacz Termozeta
- Podgrzewacz Eldom
- Podgrzewacz Cresta
- Podgrzewacz Defy
- Podgrzewacz Stiebel Eltron
- Podgrzewacz Bionaire
- Podgrzewacz Otsein-Hoover
- Podgrzewacz Techly
- Podgrzewacz Real Flame
- Podgrzewacz Evolar
- Podgrzewacz Boretti
- Podgrzewacz Zibro Kamin
- Podgrzewacz Air King
- Podgrzewacz Royal Sovereign
- Podgrzewacz King
- Podgrzewacz Maxwell
- Podgrzewacz Malmbergs
- Podgrzewacz Piazzetta
- Podgrzewacz Heylo
- Podgrzewacz Kent
- Podgrzewacz Arnold Rak
- Podgrzewacz Listo
- Podgrzewacz Ufesa
- Podgrzewacz CasaFan
- Podgrzewacz Olimpia Splendid
- Podgrzewacz Wamsler
- Podgrzewacz Duux
- Podgrzewacz Imetec
- Podgrzewacz Topcraft
- Podgrzewacz Blaze
- Podgrzewacz Zodiac
- Podgrzewacz Primo
- Podgrzewacz Barbecook
- Podgrzewacz Dovre
- Podgrzewacz Creda
- Podgrzewacz SuperFish
- Podgrzewacz Hema
- Podgrzewacz Konig
- Podgrzewacz Plieger
- Podgrzewacz Zehnder
- Podgrzewacz Igenix
- Podgrzewacz Essentiel B
- Podgrzewacz Team
- Podgrzewacz Fantini Cosmi
- Podgrzewacz CaterChef
- Podgrzewacz Kambrook
- Podgrzewacz Zephir
- Podgrzewacz Dantherm
- Podgrzewacz Brixton
- Podgrzewacz Superior
- Podgrzewacz La Nordica
- Podgrzewacz Jotul
- Podgrzewacz HQ
- Podgrzewacz Vasco
- Podgrzewacz Noveen
- Podgrzewacz Nectre
- Podgrzewacz Cadel
- Podgrzewacz PAX
- Podgrzewacz Jaga
- Podgrzewacz Weishaupt
- Podgrzewacz Extraflame
- Podgrzewacz Lynx
- Podgrzewacz Just Fire
- Podgrzewacz Osburn
- Podgrzewacz Euromac
- Podgrzewacz Hartig And Helling
- Podgrzewacz TAIDEN
- Podgrzewacz Veito
- Podgrzewacz Etherma
- Podgrzewacz Orava
- Podgrzewacz Nordic Fire
- Podgrzewacz United
- Podgrzewacz Haas+Sohn
- Podgrzewacz Eurotronic
- Podgrzewacz Ausclimate
- Podgrzewacz Wanders
- Podgrzewacz Tecno Air System
- Podgrzewacz Grandhall
- Podgrzewacz Emga
- Podgrzewacz Adax
- Podgrzewacz Supra
- Podgrzewacz Heatstrip
- Podgrzewacz Vasner
- Podgrzewacz Escea
- Podgrzewacz Kogan
- Podgrzewacz Braemar
- Podgrzewacz Bromic Heating
- Podgrzewacz Martec
- Podgrzewacz Jindara
- Podgrzewacz Neo
- Podgrzewacz SPT
- Podgrzewacz Hatco
- Podgrzewacz SunRed
- Podgrzewacz Starlyf
- Podgrzewacz Aerian
- Podgrzewacz Hortus
- Podgrzewacz IXL
- Podgrzewacz XPower
- Podgrzewacz True North
- Podgrzewacz WestBend
- Podgrzewacz Prem-i-air
- Podgrzewacz Quadra-Fire
- Podgrzewacz Mr. Heater
- Podgrzewacz Stenda
- Podgrzewacz Magnavox
- Podgrzewacz VIESTA
- Podgrzewacz Apricus
- Podgrzewacz Heatsome
- Podgrzewacz Brivis
- Podgrzewacz Hubbell
- Podgrzewacz HeatStar
- Podgrzewacz Pacific Energy
- Podgrzewacz Dri Eaz
- Podgrzewacz Regency
- Podgrzewacz Burley
- Podgrzewacz Invroheat
- Podgrzewacz Kaden
- Podgrzewacz Jarden
- Podgrzewacz Noirot
- Podgrzewacz Ouellet
- Podgrzewacz Gossmann
- Podgrzewacz Wulfe
- Podgrzewacz Herschel
- Podgrzewacz Casaya
- Podgrzewacz HyCell
- Podgrzewacz TURBRO
- Podgrzewacz Radialight
- Podgrzewacz Bromic
- Podgrzewacz Sunheat
- Podgrzewacz Heidenfeld
- Podgrzewacz Hcalory
- Podgrzewacz Rowi
- Podgrzewacz Neopower
- Podgrzewacz Arlec
- Podgrzewacz Guardian
- Podgrzewacz Big Ass Fans
- Podgrzewacz Pureheat
- Podgrzewacz EvoHeat
- Podgrzewacz MSW
- Podgrzewacz Solamagic
- Podgrzewacz Contura
- Podgrzewacz Alkari
- Podgrzewacz Longvie
- Podgrzewacz Blue Rhino
- Podgrzewacz Rheem
- Podgrzewacz Gasmate
- Podgrzewacz Scandia
- Podgrzewacz Fire Sense
- Podgrzewacz InfraNomic
- Podgrzewacz Heat Storm
- Podgrzewacz Excelair
- Podgrzewacz Heatscope
- Podgrzewacz Heat1
- Podgrzewacz Rose LM
- Podgrzewacz Kemlan
- Podgrzewacz Perfect Aire
- Podgrzewacz AustWood
- Podgrzewacz Uniprodo
- Podgrzewacz Infratech
- Podgrzewacz Yamazen
- Podgrzewacz TANSUN
- Podgrzewacz Universal Blue
- Podgrzewacz Reznor
- Podgrzewacz MO-EL
Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

30 Marca 2025

30 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025