Instrukcja obsługi Lanaform PDS-100
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lanaform PDS-100 (12 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
PDS-100
PERSONAL DIGITAL SCALE
PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE BILANCIA PESAPERSONEBÁSCULA DE BAÑO
ULTRAFINE (1.9 CM) TIMELESS DESIGN6 MM TEMPERED GLASS
2 “/ 12 PDS-100”
EN FR NL DE ES IT PL SV
EN Instructions
The photographs and other images of the
product in this manual and on the packaging
are as accurate as possible, but do not claim to
be a perfect reproduction of the product.
Thank you for choosing the LANAFORM PDS-100
scales. Accurate and easy to use, it measures your
weight and also brightens up your bathroom or
bedroom with its streamlined design.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR PDS-100, ESPECIALLY
THIS BASI C SAFETY INFORMATION
• The scales are not suitable for people weighing
over 180kg. Overloading may cause damage to
the scales.
•
Always place the scales on a hard, at, hori-
zontal surface, away from sources of heat such
as stoves, radiators etc.
• Do not use this device in a room in which aero-
sols (sprays) are used or in a room in which oxygen
is administered.
•
Do not use the device near wet areas, such as
the bath, sink etc.
•
Do not immerse the device in water or any
other liquid.
•
When using the scales, keep them away from
sources of electromagnetic waves such as mi-
crowave ovens, mobile telephones and wireless
networks, as this may aect the measurement.
• To avoid electrocution, do not try to repair the
device yourself.
•
In case of electrostatic failure, remove and
re-install the batteries to resume normal per-
formance.
• If the screen is showing an «Err» error message,
switch o the scales. Then power up again and
follow the instructions.
•
Never leave anything on the scales platform
when not in use.
• When not in use, the scales switch o automat-
ically after a few minutes.
•
This device is not intended for use by people,
including children, with limited physical, sensory
or mental abilities, or by people lacking experi-
ence or knowledge, unless they are supervised or
have been instructed beforehand on how to use
the equipment by someone responsible for their
safety. Children should be supervised to make sure
they do not play with the device.
• Only use the scales for their intended purpose,
as described in the instructions.
TECHNICAL FEATURES
• LCD screen
• Capacity: up to 180kg/396lb
• Scale markings: 100g/0.2lb
• Weight measuring unit function (kg/lb/st)
• «LO» alert when the battery is low
• Automatic switch-o.
• Battery: 1 x 3V (CR2032 - supplied)
• Screen size: 7 (L) x 3.4 (W)cm
• Device size: 30 (L) x 30 (W) x 1.9 (H)cm
• Net weight of device: 1.55kg
• Storing environment: 0°C to 55°C
• Operating environment: 5°C to 35°C
INSTALLATION AND BATTERY REPLACEMENT
1 Remove the cover of the battery compartment
located underneath the scales.
2
Remove the plastic protection on top of the
battery supplied with the scales or insert 1 new
CR2032 (3V) battery. Replace the cover.
3 Place the scales on a hard, at, horizontal surface.
4
Before you get on the scales, make sure that
the surface of the scales is completely dry and
not slippery.
UNIT SELECTOR FUNCTION
1 Step onto the scales to switch them on.
2
Press the button on the back of the scales to
select the weight unit you require “kg” or “lb”
or “st”.
3 The weight unit selected will be displayed the
next time the scales are switched on.
INSTRUCTIONS FOR USE
1 Step onto the scales to switch them on.
2 “0.0” and the “kg”, “lb” or “st” weight unit will
be displayed on the screen.
3
The scales will calculate your weight imme-
diately. The calculated weight will ash 3 times
and will then be displayed for a few short seconds.
4 The scales will switch o automatically.
5
“Err” will be displayed if the scales are overload-
ed (180kg/396lb/28.35st)
6 “LO” will be displayed when the battery is low.
MAINTENANCE AND STORAGE
• Use a soft, damp cloth to clean the scales.
• Do not use abrasive detergents.
• If the monitor is not to be used for a long time,
please remove the batteries.
• Store the device in a dry, safe place.
ADVICE REGARDING
THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of materials that
pose no hazard for the environment and which
can be disposed of at your local sorting centre to
be used as secondary raw materials. The card-
board may be disposed of in a paper recycling
bin. The packaging lm must be taken to your
local sorting and recycling centre.
When you have nished using the device, please
dispose of it in an environmentally friendly way
and in accordance with the law. Prior to disposal,
please remove the battery and dispose of it at a
collection point so that it can be recycled.
Under no circumstances should spent batteries
be disposed of with household waste !
LIMITED WARRANT Y
LANAFORM guarantees this product against any
material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal wear to
this product. In addition, the guarantee covering
this LANAFORM product does not cover damage
caused by abusive or inappropriate or incorrect
use, accidents, the use of unauthorized accesso-
ries, changes made to the product or any other
circumstance, of whatever sort, that is outside
LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for any type of
circumstantial, indirect or specic damage.
All implicit guarantees relating to the suitability
of the product are limited to a period of two years
from the initial date of purchase as long as a copy
of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your
appliance at its discretion and will return it to
you. The guarantee is only valid through LANA-
FORM’s Service Centre. Any attempt to maintain
this product by a person other than LANAFORM’s
Service Centre will render this guarantee void.
“ PDS-100” 3/ 12
EN FR NL DE ES IT PL SV
FR Manuel d’instruction
Les photographies et autres représentations du
produit dans le présent manuel et sur l’embal-
lage se veulent les plus dèles possibles mais
peuvent ne pas assurer une similitude parfaite
avec le produit.
Nous vous remercions d’avoir acheté la balance
PDS-100 de LANAFORM. Précise et facile d’emploi,
elle vous permet à la fois de vous peser, mais aussi
de décorer votre salle de bain ou chambre grâce à
son design épuré.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE BALANCE PDS-100,
EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES
DE SECURITE FONDAMENTALES
• La balance ne convient pas pour des personnes
de plus de 180 kgs. Une surcharge peut être la
cause de dommages et de risques pour la balance.
• Placez toujours la balance sur une surface dure,
plane et horizontale, éloignez-la des sources de
chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
•
N’utilisez pas cet appareil dans une pièce où des
produits aérosols (sprays) sont employés ou dans
une pièce où de l’oxygène est administré.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité de zones
humides, comme la baignoire, l’évier, etc.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
•
Lorsque la balance est en fonctionnement,
maintenez-la éloignée des sources d’ondes élec-
tromagnétiques comme les fours à micro-ondes,
les téléphones mobiles et les réseaux sans l, car
la pesée risquerait d’être erronée.
•
Pour éviter les risques d’électrocution, n’essayez
pas de réparer l’appareil par vous-même.
• En cas de défaillance électrostatique, retirez et
installez de nouveau les batteries pour retrouver
des performances normales.
•
Si l’écran indique le message d’erreur « Err »,
éteignez la balance. Ensuite allumez-la et suivez
les instructions.
•
Ne laissez jamais rien sur la plate-forme de la
balance lorsque vous ne l’utilisez pas.
•
La balance s’éteint automatiquement quelques
secondes après avoir été allumée lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes, y compris les enfants, dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Utilisez exclusivement la balance suivant l’usage
qui lui est destiné et qui est décrit dans ce manuel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Écran LCD
• Capacité : jusqu’à 180kg /396lb
• Graduations : 100 g/0.2 lb
• Fonction de modication de l’unité de mesure
du poids (kg/lb/st)
•
Témoin « LO » lorsque le niveau de la batterie
est faible
• Mise hors tension automatique
• Batterie : 1 x 3V (CR2032 - fournie)
• Taille de l’écran : 7 (L) x 3.4 (l) cm
• Taille de l’appareil : 30 (L) x 30 (l) x 1.9 (H) cm
• Poids net de l’appareil : 1,55 kg
• Environnement de rangement : de 0°C à 55°C
•
Environnement de fonctionnement : de 5°C à 35°C
INSTALLATION ET
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1
Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé sous la balance.
2 Retirez la protection en plastique placée au-des-
sus de la pile fournie avec la balance ou insérez 1 pile
neuve CR2032 (3V). Replacez le couvercle.
3
Placez la balance sur une surface dure, plane
et horizontale.
4
Avant de vous placer sur la balance, assu-
rez-vous que la surface de la balance est complè-
tement sèche et non glissante.
FONCTION SELECTEUR D’UNITÉ
1 Montez sur la balance pour l’allumer.
2
Appuyez sur le bouton situé au dos de la balance
pour sélectionner l’unité de poids que vous sou-
haitez « kg », « lb» ou « st ».
3
L’unité de poids dénie s’ache lorsque la
balance est allumée la fois suivante.
MODE D’EMPLOI
1 Montez sur la balance pour l’allumer.
2 « 0.0 » et l’unité de poids « kg », « lb » ou « st »
s’achent à l’écran.
3 La balance calcule directement votre poids. Le
poids calculé clignote ensuite à 3 reprises pour
enn s’acher pendant quelques brèves secondes.
4 La balance s’éteint automatiquement.
5
« Err » s’ache lorsque la balance est trop
chargée (180kg/396lb/28.35st)
6 « LO » s’ache lorsque la batterie est faible.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
•
Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer
la balance.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs.
•
Enlevez les piles en cas d’inutilisation prolongée
de l’appareil.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr.
CONSEILS RELATIFS À
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux
sans danger pour l’environnement qui peuvent être
déposés auprès du centre de tri de votre commune
pour être utilisés comme matières secondaires.
Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les lms d’emballage doivent être remis
au centre de tri et de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil,
éliminez-le de manière respectueuse de l’environ-
nement et conformément aux directives légales.
Retirez préalablement la pile et déposez-la dans
une borne de collecte an qu’elle soit recyclée.
Les piles usées ne doivent en aucune façon être
mises aux ordures ménagères !
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de
tout vice de matériau et de fabrication à compter
de sa date d’achat et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dom-
mages causés suite à une usure normale de ce
produit. En outre, la garantie sur ce produit LA-
NAFORM ne couvre pas les dommages causés à la
suite de toute utilisation abusive ou inappropriée
ou encore de tout mauvais usage, accident, xa-
tion de tout accessoire non autorisé, modication
apportée au produit ou de toute autre condition,
de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable
de tout type de dommage accessoire, consécutif
ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du
produit sont limitées à une période de deux
années à compter de la date d’achat initiale pour
Specyfikacje produktu
Marka: | Lanaform |
Kategoria: | Libra |
Model: | PDS-100 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Lanaform PDS-100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Lanaform
2 Października 2024
30 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Tefal
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra DCG
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Kern
- Libra Vitek
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Alpina
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Korona
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra AWS
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Balance
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra CDN
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Little Balance
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
Najnowsze instrukcje dla Libra
15 Października 2024
15 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024